Гарольд Роббинс - Хищники
- Название:Хищники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-02719-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Хищники краткое содержание
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
Хищники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— От удара по яйцам еще никто не умирал, Пол, самый низкорослый из всех, повернулся к Жан-Пьеру.
— Откуда ты так много знаешь о сексе? Ты же не старше нас.
Жан-Пьер самодовольно улыбнулся.
— Я француз. Французы — доки в любом виде секса.
— А есть другие виды секса? — изумленно спросил Пол.
Ответа ждали все трое.
— Я не собираюсь становиться вашим учителем. В свое время все узнаете сами.
— Он ничего не знает, — подал голос сидящий на полу Ален. — Поэтому и говорит, что не хочет нас учить.
— Может, ты хоть скажешь нам, с чего начать? — спросил Джозеф с неподдельным любопытством. Жан-Пьер оглядел всех троих.
— Начните с мастурбации.
— Как? — спросил Пол. — Наши концы слишком маленькие, — Это просто. — Жан-Пьер расстегнул ширинку и начал поглаживать свой крантик. — Не важно, каких он размеров, все равно приятно. Разве вы не видели, как ребята постарше в душе намыливают и намыливают свой конец, пока не кончат?
Трое мальчишек последовали его примеру. И скоро все уже испытывали приятные ощущения.
— Сколько тебе лет? — спросил Жан-Пьера Пол. — Конец у тебя больше, чем у нас.
— Через несколько месяцев мне исполнится десять. Но мой отец сказал директору, что я младше, иначе меня не приняли бы в эту школу. Школа, кстати, хорошая. Я быстро осваиваю английский. Директор дает мне два урока в день.
Джозеф недоверчиво глянул на него.
— То есть ты понимаешь английский и говоришь на нем?
Жан-Пьер кивнул и вновь оглядел мальчишек.
— Иногда, — тут он перевел взгляд на свой затвердевший фаллос, — очень приятно, когда тебе поглаживает член другой парень.
— Это для педиков, — вырвалось у Алена. — Отец строго наказал мне никому не разрешать ко мне прикасаться.
— Я видел картинку, на которой девушка сосала член мужчины, — вставил Джозеф.
— Однажды я застал родителей за этим занятием. Наблюдал, пока они не заметили меня. Отец велел мне выйти из комнаты.
Жан-Пьер подошел к Полу. Присел, наблюдая, как мальчик поглаживает свой крохотный пенис. Наклонился, лизнул и посмотрел на Пола. Его глаза заблестели.
— Это круто! — в унисон крикнули Ален и Джозеф. — Значит, вы гомики!
— Я не гомик, — огрызнулся Пол и застегнул штаны.
— А вы попробуйте, — предложил Жан-Пьер Алену и Джозефу. — Может, вам понравится.
— Пойдемте на спортплощадку. — Джозеф потянулся за курткой.
Жак сел на кровати и взял сигарету из стоявшей на столе серебряной сигаретницы. Прикурил от серебряной зажигалки, которая лежала рядом с сигаретницей. Глубоко затянулся. Закашлялся и повернулся к Луи. Голый и потный, тот лежал на кровати рядом с Жаком.
— Господи!
Луи улыбнулся.
— На меня тебя уже не хватает? Не забывай, мне только двадцать.
— Не лги, маленькая проститутка, — рассмеялся Жак. — Я знаю, сколько тебе лет. Ты бы не получил диплом, если б тебе не исполнилось двадцать пять. Я видел твои университетские документы.
— А ты у нас шустрый прохиндей. Жак отвесил ему оплеуху.
— Не смей так говорить со мной, а не то я тебя выброшу на ту самую улицу, где и подобрал.
Луи не ответил ударом на удар, лишь пожал плечами.
— Я тебя не боюсь. Делай, что тебе заблагорассудится. Но твой отец уже предложил мне работу на новой винодельне, которую вы купили.
— Полагаю, ты уже трахаешься с моим отцом, — со злостью бросил Жак. Луи усмехнулся.
— Почему нет? Ты же знаешь, что мне нравятся мужчины в возрасте. Ты ведь наблюдал за мной, когда я трахался с тем старичком на костюмированном балу в День Бастилии. И ты позволил мне потрахаться с двумя немцами из посольства.
— Черт! — взорвался Жак. — И зачем я только имею с тобой дело!
— Я знаю. — Луи победно улыбнулся и уткнулся лицом в пах Жаку. Потом посмотрел на него. — Ты же сам говорил, что я — лучший в мире членосос.
Жак затушил сигарету в пепельнице, встал и прошел в ванную. Сел на биде, помыл гениталии и задницу. Поднялся, вытерся и побрызгался одеколоном.
Луи, лежа на кровати, наблюдал, как Жак надевает чистую рубашку, брюки и ботинки. Затем Жак повернулся к Луи.
— Поднимайся, собирай вещички и уматывай, — бросил он.
— Ты не можешь так обойтись со мной! — ответил Луи. — Твой отец тебе не позволит.
— Ну и глупец же ты, — оскалился Жак. — Или ты думаешь, что мой отец за тебя вступится? Да у него не меньше дюжины мальчишек, которые куда смазливее тебя. — Он швырнул на кровать тысячефранковый банкнот. — Пошел вон! — Жак направился к двери. — Я посижу в гостиной. Если через час ты не уберешься, пришлю двух конюхов, чтобы вышвырнули тебя на улицу.
Морис вошел в гостиную и направился к читающему газету Жаку.
— Я слышал, ты выгнал своего любимца.
— Он меня достал, — ответил Жак. — Вообразил себя главой семьи. — Жак посмотрел на отца, — Что-то очень уж быстро ты про это прознал.
— Он заявился ко мне в кабинет, когда я вернулся с ленча. Сказал, что ты ударил его и прогнал с глаз долой. Что ты безумно ревнив и он опасается за свою жизнь.
— Каков мерзавец. Мне следовало выбить из него все дерьмо.
— Луи хочет, чтобы я послал его на винодельню заместителем управляющего, как и обещал.
— Нет, папа, я категорически против. От нас он больше ничего не получит.
— Если мы не назначим его заместителем управляющего, он желает получить пятьдесят тысяч франков. Иначе грозится сказать газетчикам, что мы заплатили немцам, чтобы получить винодельню.
— Подонок.
— Так что нам с ним делать? — спросил Морис. Жак раздумывал не больше секунды.
— Дадим ему работу.
— Стоит ли? Угроза останется в силе.
Жак улыбнулся.
— Только на месяц. За это время он успокоится, решит, что ему больше ничего не грозит, расслабится. А насчет его угроз я поговорю с немцами. Лишние неприятности нужны им не больше, чем нам.
— А чего мы этим добьемся? — спросил Морис, заранее зная ответ.
— Немцы — наши партнеры. Для них найти выход из такой ситуации — сущий пустяк. Через некоторое время Луи тихонько исчезнет. Мы умоем руки, а о нем никто и не вспомнит.
ГЛАВА 4
Снег, дождь, мороз покрыли улицы Парижа коркой льда. Люди падали на тротуарах. У лошадей разъезжались ноги, кареты переворачивались. Любая поездка превращалась в кошмар.
Морис и Жак стояли у окна и смотрели на улицу.
— Это же ад! — воскликнул Жак.
— А чего ты ожидал? — удивился его отец. — В Париже такое каждый год. В январе, феврале и марте. Круговорот природы, ничего с этим не поделаешь.
— Нам следует построить виллу на юге! В Ницце или в Каннах. Прекрасные места. Пляж, Средиземное море, теплая вода. Чудо из чудес. Мы могли бы купить яхту. Сплавать на ней на Корсику или в Италию.
— Все это выброшенные деньги. Что мы там можем заработать?
— Зимой туда приезжают англичане, немцы, даже скандинавы. Там строятся большие отели. А это значит, вкладываются большие деньги. И доставка туда бутылок с водой «плескассье» обойдется нам в четверть стоимости транспортировки в Париж. И местные вина там неплохие. Буквально в нескольких милях от берега земля стоит баснословно дешево. Мы можем построить винодельню и разбить свои виноградники за десятую часть той суммы, которая была нами потрачена в Каберне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: