Гарольд Роббинс - Никогда не люби незнакомца
- Название:Никогда не люби незнакомца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Никогда не люби незнакомца краткое содержание
Никогда не люби незнакомца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Рано. Пошли в бар выпьем. И без фокусов!
Мы вчетвером вошли в бар и сели в пустую кабину. Я попросил у официанта скотч с водой, остальные заказали то же самое. Расплачивался я. В баре мы просидели минут пять. Потом Бонни отправилась звонить. Когда она вернулась, тот, что был с пушкой, кивнул ей и встал.
— Допивай быстрее! — велел он мне. Я проглотил остатки виски. — О'кей, пошли. Мы подошли к стойке.
— Две комнаты с ванной для моего друга, — обратился к портье мой спутник. Тот принес журнал.
— Расписывайся, — велел парень.
Я написал имя и фамилию. Картина постепенно начала проясняться. Кажется, меня собирались подставить. Только я по-прежнему не знал, кто стоит за всем этим, и не мог понять план.
Нас отвел мальчишка на четвертый этаж. Я дал ему доллар, и он спустился вниз.
— Устраивайся поудобнее, — велел мне парень с пушкой.
Я сел на стул у окна. Он подошел к телефону, набрал номер и направил на меня револьвер. Когда трубку на том конце сняли, он спросил:
— Мистер Коуэн? — Через несколько секунд он сказал: — Мистер Коуэн, мистер Кейн в Нью-Йорке. С ним можно поговорить. — Прошло еще несколько секунд. — Он хочет встретиться с глазу на глаз... Ладно, приезжайте в отель «Дофин», номер 412. — И бандит положил трубку.
Теперь мне все стало ясно. Парень подошел к Бонни:
— Все в порядке, Бонни. Можешь передать боссу, что прокурор приедет через полчаса.
Она направилась к выходу.
— Счастья тебе, крошка! — сказал я на прощание.
— Прибереги его для себя, начальник, — улыбнулась девчонка. — Тебе оно больше понадобится.
— Иди, Бонни, — сказал вооруженный бандит. Когда она вышла, он обратился к напарнику: — Спустись вниз. Когда приедет прокурор, дашь знать.
Тот тоже вышел.
Бандит приказал мне сесть на стул между дверью и ним а сам сел рядом с телефоном. Мы уставились друг на друга.
— Детройт? — полюбопытствовал я. Он не ответил. — Сколько тебе за это заплатили? — Он опять промолчал. — Сколько бы ни заплатили, я заплачу вдвое больше.
— Заткнись!
Я замолчал. Все было ясно: грохнуть Коуэна, оглушить меня и вложить в руку пушку. Мне никто, конечно, не поверит, а организатор этой шутки убьет двух зайцев — уберет прокурора и избавится от меня. Сейчас я не сомневался, что это Феннелли. Он единственный из всей компании мог придумать такое. Просто, но эффективно! Сначала меня засветили в баре, потом у стойки портье. После этого появляется прокурор. Бац, и я зажарен! Лоб покрылся испариной.
Я взглянул на часы. Времени оставалось совсем мало. Потом достал платок и вытер лоб. Зазвонил телефон. Бандит снял трубку и быстро положил ее, затем подошел ко мне и показал на стул, на котором только что сидел.
— Сядь туда.
Я пересел. В голове зашумело, к горлу подступил ком. Бандит стал справа от двери, направил на меня револьвер и сказал:
— Останешься в живых, если будешь сидеть тихо.
— Тебе не уйти! — с отчаянием проговорил я. — Такая явная подставка не пройдет! Я заплачу, сколько скажешь. На его угрюмом лице появилось презрение.
— Все вы одинаковые. Строите из себя больших шишек до тех пор, пока кто-нибудь не поставит вас на место, а после этого начинаете ныть. — Он угрожающе взмахнул пушкой. — Заткнись!
Через минуту в дверь постучали, и в это же время зазвонил телефон. Я не знал, что сделать сначала. Автоматически снял трубку и сказал:
— Войдите.
Дверь начала медленно открываться, а в трубке раздался взволнованный голос:
— Не трогай его! Здесь полно копов.
Я бросил трубку и вскочил на ноги. Хоть раз в жизни я обрадовался, что мне не доверяют. У Джерри хватило ума взять с собой фараонов. Я быстро и тихо сказал:
— С ним фараоны! Спрячь пушку, я тебя прикрою!
Он нерешительно посмотрел на меня. Палец на спусковом крючке побелел, и он слегка поднял револьвер.
Я сделал шаг вперед. Пушка продолжала подниматься.
В комнату вошел Джерри и очутился между нами. Он не видел, что за дверью прячется бандит. Из коридора на меня с любопытством смотрели незнакомые лица.
— Я рад, что ты позвонил, — сказал Джерри. — Наконец-то ты поумнел.
Глава 10
Сверкнула фотовспышка, другая, и я на секунду ослеп. Когда мои глаза прояснились, тип за дверью спрятал пушку и вышел из укрытия. Я глупо подумал, что на следующий день моя фотография появится во всех газетах.
— Входи. Рад тебя видеть.
Номер мигом наполнился людьми.
— Это арест? — поинтересовался я.
— Нет пока. Ты сказал, что хотел поговорить со мной.
— Да нет, это была его идея, — я показал на бандита. — Он устроил нам встречу с помощью пушки. Намечалась двойная подставка.
Парень выругался, и его рука метнулась к карману, но один из детективов сбил его с ног. Я продолжил, будто ничего не случилось:
— Насколько я понял, если бы ты не приехал, меня бы все равно убрали.
Детектив вытащил из кармана бандита револьвер, а второй рукой поднял его на ноги. Парень потряс головой и крикнул:
— Кейн все подстроил, сукин сын! Когда он увидел, что ничего не выходит, он решил заложить меня.
Я расхохотался. Джерри сказал своим людям:
— Заберите его и спускайтесь вниз.
— А если Кейн вооружен? — спросил один из детективов.
Джерри взглянул на меня, и я молча покачал головой.
— Он безоружен, — заявил прокурор своим подчиненным. — Подождите внизу.
Через несколько секунд мы остались в номере одни. Я сел. Джерри снял пальто, тоже сел и вопросительно посмотрел на меня.
— Он сказал правду? — спросил он.
— Все правильно, это была подставка. Они хотели убрать тебя, а убийство повесить на меня. Отличный план. — Я достал пачку сигарет и предложил Джерри.
Он покачал головой, достал из внутреннего кармана пиджака сигару и закурил. Мы задымили и посмотрели друг на друга.
— Знаешь, кто за всем этим стоит? — равнодушно поинтересовался Коуэн.
Я улыбнулся. Со мной такие фокусы не проходят.
— Если бы знал, это бы не произошло.
Мы опять замолчали. Я разглядывал Джерри. Он погрузнел, лицо округлилось, в рыжевато-каштановых волосах появились седые нити. Он отрастил тоненькие усики и полные красные щеки. У Джерри появился небольшой животик. На лице застыло выражение самодовольства.
Коуэн тоже изучал меня. Он наклонился вперед и у него непроизвольно вырвалось:
— Господи, как ты постарел! — Я улыбнулся, но промолчал. — Никогда не думал, что мы встретимся при таких обстоятельствах.
Я продолжал молчать.
Он несколько секунд смотрел на меня, затем добавил деловым тоном:
— Ты должен сразу уяснить, какие между нами отношения. Я хочу помочь тебе, но мне необходимо выполнять свою работу.
«Дерьмо», — подумал я, а вслух сказал:
— Ясно.
— Я хочу задать тебе несколько вопросов. — Джерри достал лист бумаги, покрутил его в руках и спрятал в карман. Потом взглянул на меня. — Ты когда-нибудь встречался с человеком по имени Толстяк Краун?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: