Габриэле д'Аннунцио - Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы

Тут можно читать онлайн Габриэле д'Аннунцио - Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Книжный Клуб Книговек, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб Книговек
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-904656-34-8
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Габриэле д'Аннунцио - Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы краткое содержание

Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы - описание и краткое содержание, автор Габриэле д'Аннунцио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Габриэле Д’Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.

В третий том Собрания сочинений вошли новеллы и пьесы «Слава», «Франческа да Римини», «Дочь Иорио», «Факел под мерой», «Сильнее любви», «Корабль».

Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Габриэле д'Аннунцио
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На высоких кормах, стоящих на якоре судов, из-за ольховой чащи показываются матросы.

Первый матрос.Орио Дэдо, разъясни невежественным фонарщикам их обязанности, ведь ты — начальник порта.

Второй.Если тебе известны новые мели, ты поставь на этих местах столбы.

Третий.И вдоль каналов поставь вехи, чтобы нам было виднее.

Четвертый.Для караульщиков порта вели поставить башенки на плотах.

Пятый.Сколько земли залито реками!

Кормчий Симон д’Армарио.Орио! Пиава и Ливенца залили все пастбища. Табунам лошадей нет спасения. У епископа пропали стада овец. В ущельях Сан-Зенонэ погибли монегарские быки. Роща Вольпего вся затоплена. На восточной стороне Порто Эрмело один берег повысился, а перед Тальяменто появился новый остров. Семь рек со всеми своими притоками, семь больших рек и двадцать малых вышли из берегов. Поверхность земли изменилась. И не знаешь теперь, где вода, где песок и где тина. Где обрести нам новую отчизну?

Внезапно слышится голос с высоты базилики.

Голос.На корабле!

Толпа, как будто пораженная неожиданным чудом, начинает волноваться, бросает работы и со страхом смотрит в ту сторону, откуда послышался повелительный голос.

Матросы и ремесленники.

— Кто это ответил?

— Вы слышали? Слышали?

— Голос из пространства! Кто это говорил?

— Голос чуда, голос с небес, из уст ангелов!

— Слышали?

— Это тот самый голос, который некогда услышал наш епископ, — тот самый, что привел народ к морю и указал скитальцам необитаемые острова.

Сторонники Гратиков.

— Орио Дэдо, ты тоже слышал?

— Ведь к тебе кормчий обращался с вопросом.

— Кто это ответил, Симон д’Армарио?

— Ты — наш избранник. Пусть Марко Гратико, которого мы поднимем на рулевой доске и провозгласим морским трибуном, сделает тебя кормчим большего корабля.

— Сними же эту доску с крюков и держи наготове, так как провозглашен будет сын Эмы.

— Мы посадим сына Эмы на кресло трибуна.

Мельник.Что ж, посадите на кресло еще мальчишку, грудного младенца!

Сторонники греков.Дайте молокососу власть судьи!

Каменотес.Нас ведет Тот, Кто смотрит вперед, а не назад. Мы возродились вновь. Наш Бог вновь окрестит нас в море. Он даст новому городу вместо колыбели корабль. Он дал нам знамение.

Матросы и ремесленники.Слушайте! Слушайте!

Из школы Катехуменов, позади базилики, доносится вечернее пение.

Хор Катехуменов.

Veni navigantium
         sidus
nautragantium
     portus,
Maris stella!

Мастера.

— Поют Катехумены.

— Неужели голос донесся и до них?

— Пусть идет гонец к епископу!

— Зовите его!

Лоцман.Молитесь, женщины, преклонив колени на парусе.

Швеи.

Ave, Матерь Божья,
Звезда морей златая,
Приснодева, Неба
сладкое Преддверье!

Лоцман.Молитесь, преклонив колени на парусе, но не выпускайте из рук ваших игл и ниток А затем начните шить, оставляя большой запас и кайму, и прочно обшейте кругом ликтрос. Ветер дует к востоку. Мастера.

— Пусть епископ даст нам совет!

— Позовите епископа!

— Он при смерти.

— Узнайте его мнение!

— Смерть уже витает над ним.

— Три дня тому назад он лишился речи.

— Он уже помазан святым муром.

— Гратики заперли его в епископии и никого не впускают туда.

— Пресвитер Серджо добивается мантии.

— Он хочет скрепить базилику кровью!

— Серджо — мантия, а Марко — власть судьи!

Начальник вод.В Белую гавань плывет полным ходом либурна.

Мастера.

— Трубите в букцину, чтобы собрался народ!

— Позовите диаконису, пусть и она придет!

— Пусть придет диакониса!

— Где она?

— В базилике.

— Никто не видел ее. Двери на запоре.

— Сверху раздался голос. Она не слышала его.

— Зовите ее! Стучите в двери!

— В ней пророческий дух.

— Она молится за сына, который должен вернуться с реликвиями.

— Если только не оставит своих костей в общем кургане.

— Кресло трибуна свободно, но тень диаконисы уже стережет его для сына.

Лоцман.Могуч Марко Гратико: он львиного племени, он смел и горяч на великое дело. Я утверждаю, что он вернется целым и невредимым со святыми мощами.

Сторонники Гратиков.

— Пусть он будет трибуном!

— Пусть сядет в кресло!

— Он не опозорит себя сношениями с греками, как Фаледры.

Мельник.Орсо Фаледро лишили зрения, и его четыре сына ослеплены вместе с ним, но жив еще Джованни, его первенец.

Сторонники Гратиков.

— Да постигнет его та же участь!

— Разве он не пошел в лагерь евнуха?

— Разве он не отправился с коварными замыслами в Салун, куда стянулись императорские войска?

— И взял с собою свою сестру Базилиолу на дурное дело.

— Оскопленный воин целомудрен. Он предоставил ее в распоряжение своих солдат.

Каменотес.Он продавал ее всякому солдату.

Мельник.Молчи, каменотес!

Каменотес.Когда ты понесешь свою муку в лагерь, то, наверное, увидишь Базилиолу вместе с блудницами на телегах, что со скрипом катятся за сбродом болгар, гуннов и аланнов.

Мельник.Смотри, каменотес, как бы не вернулся Джованни Фаледро и не вырвал тебе язык.

Каменотес.Венеты готовят ему ту же участь, какая постигла его отца и четырех братьев. Да сгинут все сторонники греков!

Мельник.Разве ты не знаешь, что Нарсес миновал Изонцо и идет через болота? А кто всегда показывает ему дорогу, как не Джованни? Он может легко отомстить, если пожелает.

Каменотес.Не посмеет.

Мельник.Живее, рабы! Ну-ка, сильнее нажимайте на шест!

Начальник вод.Либурна полным ходом плывет в нашу сторону. Передняя часть ее ярко освещена, и более двадцати весел на каждой стороне.

Матросы.

— Не судно ли пиратов?

— Не судно ли грабителей? Идет из Наренты!

— Нет, нет. Палатка на корме завешена пологом, а на дрейдвуде — икона. Быть может, это греческое посольство.

— Смотрите! Возле Доццы фонарщик подает сигнал.

— А фонарщик у Бедойи поджигает хворост.

— Это сигнал! Они заметили судно Марко Гратико.

— Орио, ты видишь судно?

— В Порто Пило! В Порто Пило идет судно! Спереди прикреплена ветка акации, а сзади — целая флотилия лодок.

Мастера.

— Аллилуйя! Все небо стало багровым.

— Аллилуйя! На небе пылает кровь мучеников.

— Закипела святая кровь на небе и в море.

— Христос царит.

— Per saecola alleluia.

Ослепленный трибун Орсо Фаледро появляется на ступенях моста. Его ведет отрок. Четыре сына, подвергнутые той же пытке, следуют по пятам отца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Габриэле д'Аннунцио читать все книги автора по порядку

Габриэле д'Аннунцио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы, автор: Габриэле д'Аннунцио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x