Эльза Триоле - Анна-Мария
- Название:Анна-Мария
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гослитиздат
- Год:1963
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльза Триоле - Анна-Мария краткое содержание
«Анна-Мария» — роман, вписанный в быль своего времени. Автор надеется донести до советского читателя и роман и быль, реальность романа и романтику были: нашу фантастическую действительность.
Герои этого романа и судьбы их — вымышленные. Не вымышлены атмосфера, ситуация, быт во Франции 1936–1946 годов и в оккупированной Германии 1945 года. Автор подчеркивает сплетение вымысла и были, дабы его не упрекнули в разнузданной фантазии.
Довоенный Париж, времена гражданской войны в Испании… Молниеносная «странная война», как ее тогда называли, и странное освобождение, где победители скоро стали походить на побежденных… Крепости, замки, потайные ходы, гаражи, сеновалы, набитые оружием, генералы-заговорщики, бродящие по стране «вооруженные призраки» — вся эта фантастика действительно существовала. И существует поныне: военные заговоры, убийства, террор… «Вооруженные призраки» нашего времени, дети и внуки тех, что мы знавали до и во время войны: все те же против все тех же… Ведь победы полной не бывает, как не бывает и победы раз навсегда. «Освобождение» надо охранять, дабы не приходилось его отвоевывать снова и снова.
Анна-Мария - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
39
«Жерб» — прогитлеровская газета, выходившая во Франции в период оккупации.
40
ЛВФ — так называемый «Легион французских добровольцев» — предатели, сражавшиеся на стороне гитлеровцев против Советской Армии.
41
Министерство иностранных дел (англ.).
42
«При закрытых дверях» — пьеса Сартра.
43
МРП — «Народно-республиканское движение» — буржуазная партия, тесно связанная с католической церковью.
44
Стихи Петрарки, который прожил в Авиньоне много лет. (Прим. автора.).
45
В средние века здание Авиньонской тюрьмы служило домом для умалишенных. (Прим. автора.).
46
Кварталы, где находятся публичные дома. (Прим. автора.).
47
Лаура — возлюбленная Петрарки.
48
Лотарингский крест — эмблема де Голля. (Прим. автора.).
49
Филипп Анрио — министр Информации при Петене. Был казнен партизанами во время оккупации.
50
Арагон, Собр. соч., т. 9, М. 1960, стр. 159. Перевод А. Голембы.
51
«Народная помощь» — прогрессивная организация, помогающая, в частности, политическим заключенным.
52
Игра слов: по-французски Лебо (le beau) — красавчик.
53
Высшая педагогическая школа в Париже.
54
Ждать и надеяться на что-нибудь впереди (англ.).
55
Это подлинные письма сентского кюре; печатаются с разрешения автора. Робер Бувен — лицо вымышленное, но дел, схожих с его делом, было немало; письма кюре написаны одному из несправедливо осужденных участников Сопротивления. (Прим. автора.).
Интервал:
Закладка: