Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 15. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть третья
- Название:Полное собрание сочинений. Том 15. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть третья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 15. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть третья краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 15. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть третья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1782
Зач. вписанное на полях: Понятие <���полной> свободы есть только понятие воли в существе своем — в сознании <���понятие же большей или меньшей свободы есть только понятие> Понятие <���полной> необходимости есть только выражение общих законов разума.
1783
Зач.: весь мир человека.
1784
Зач.: т. е. чем более воля огра[ничена]
1785
Зачеркнуто: к рассматриваемому явлению.
1786
Зач.: <���вообще> в проявлении воли
1787
Зач.: имеющих целью сознание
1788
Зач. вписанное: <���Существуют> Движутся перед нами фигуры в линии
1789
Зач.: Познать законы движения этих линий составляет
1790
Исправлено из: развивается
1791
Зач.: этот свиток
1792
Зач.: этих <���фигур> линий движения
1793
Зач. текст копии: или трансцендентная воля к жизни Шопенгауера, все без исключения признают ее.
1794
Зач. в копии: что воля и свобода в сознании нашем одно и то же и надписано до конца абзаца.
1795
Зач. вписанный на полях автограф: Никакая сила логических доводов, никакой <���бесконечный> ряд опытов и наблюдений не могут доказать человеку того, что он не свободен; ибо знание своей свободы <���вытекает> получается человеком из совершенно другого источника, чем всякое другое знание: оно получается из сознания, не подлежащего законам разума.
1796
Зачеркнуто в копии: говорят: я могу сказать всё, что хочу, и человек не может говорить и вписаны след. семь слов.
1797
Зач. в копии: Ни опыт, ни рассуждения не могут доказать ему противного. Несмотря на то, что опыт и рассуждение показывают ему с самых различных сторон, что всякое действие его предопределено, зависимо от внешних условий, что при тех же условиях и том же характере он неизбежно совершает и вписан новый текст , кончая: он неизбежно совершит
1798
Зач.: а из сознания
1799
Зач. в копии: неотразимо достоверно показывают человеку, что он может и не может сделать, показывают, что он не может поймать дым, летать.
1800
Далее автограф , кончая: только из опыта и
1801
Далее автограф до конца фразы.
1802
Зач. текст копии: чувствует себя свободным и необходимо предполагает бессмысленное, именно возможность совершить бесчисленное количество разнообразных поступков при одних и тех же условиях. Мало того: человек не может представить себя и другого человека и вписано, кончая: чувствует, что
1803
Зач.: себя вполне свободным
1804
Зачеркнут текст исправленонй копии: Если бы человек мог убедиться в том, что в следующую минуту он не будет свободен, он перестал бы жить. Все стремления людей имеют только одну цель — поставить себя в такое положение, в котором возможно бы было наибольшее представление различных поступков при одних и тех же условиях. <���Следовательно> Очевидно знание человека о своей свободе и всякое другое знание <���подчиняющееся опыту и рассуждению, и знание о своей свободе, не подчиняющееся им, имеют два различные источника: источником первого есть разум, другого — сознание> вытекают из двух различных источников. Первое вытекает из сознания, второе из разума. Первое не подчиняется опыту, второе подчиняется ему.
Вместо зач. вписан рукой Толстого текст до конца след. абзаца , после чего снова идет текст копии , кончая зачеркнутым: понятие общей жизни (см. сн. 3).
1805
Зач.: выводимое из него рассуждение
1806
Зач. текст копии: Человек есть результат многих сил. Каким образом он сознает эти силы? Вот вопрос философии. Рассматривая проявления воли людей в связи с внешним миром и между собой, мы не только видим, что воли людей подлежат законам необходимости, но что и самое понятие общей жизни Далее следует текст исправленной копии, кончая зачеркнутыми словами: следовательно, все люди свободны (см. сн. 5).
1807
Зач.: мы чувствуем эту волю свободною.
1808
Зач.: и основанное на нем рассуждение показывает нам людей свободными.
Мне кажется, что ни в одной области мышления, в которых разрабатывался этот вопрос, он не представляется с такою основательностью и потому ясностью, с которой он поставлен здесь по отношению к истории.
Общее умозаключение закона необходимости следующее: всё в мире подлежит законам необходимости. Я есть часть всего мира и потому подлежу закону. Общее умозаключение о свободе следующее: я сознаю свою свободу. Все люди такие же, как и я, следовательно, все люди свободны.
Основания, на которых строятся оба умозаключения, неопровержимы, несмотря на то, что они противуречат друг другу. Соединение этих двух противуречий (субъекта и объекта) составляет неразрешенный узел метафизики; для истории же соединение этих противуречий должно существовать в действительности, ибо если бы соединение этих противуречий было бы невозможно, невозможно бы было и понимание каких бы то ни было исторических явлений. На опыте же мы видим, что ум человеческий понимает их. Вместо зач. вписано, кончая: понятия свободы и необходимости?
1809
Зачеркнуто: в проявлении своем
1810
Зач.: философия
1811
Зач. в копии: <���падении первого человека, мы не видим ни малейшего противуречия в это[м] представлении. Точно так же ни малейшего противуречия не представляет для нас поступок человека, вышедшего из двери, подумавшего секунду о том, куда ему идти, и пошедшего не налево, а направо.> и далее во вставке-автографе: <���жестокости> деятельности полудикого, завоевавшего край и жившего и вписано до конца абзаца.
1812
Зачеркнуто: <���составляют противу[речия]> исключают друг друга.
1813
Зач. в копии: Во всех действиях людей мы всегда видим известную долю свободы и известную долю необходимости.
1814
Зач.: столь
1815
Зач.: А между тем, не разрешив этого вопроса, мы не имеем права говорить, что убивать и грабить людей дурно.
1816
Зач.: Кто были эти люди? <���Это было войско> Люди эти были <���военные> войско, раздробленное на различные слои и разряды, из которых каждый разряд имел своего рода побуждения для совершения того, что они совершили. Кто
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: