Л Н. Толстой - Полное собрание сочинений. Том 17
- Название:Полное собрание сочинений. Том 17
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л Н. Толстой - Полное собрание сочинений. Том 17 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 17 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дужки-санки — маленькие загородные санки с дугообрезной спинкой.
Думный дьяк — письмовод царской думы, государственный секретарь.
Дым — дом, изба, двор.
Ефимки — иностранные монеты, талеры.
Жеребий, жеребьевая земля — доля, участок, доставшийся в надел по жребию.
Занавеска — длинный женский передник, фартук с лифом.
Затейное слово — оговор.
Зачес — заглаживание, приравнивание.
Земская изба — первая степень суда и расправы в городах и селах в старину.
Изветчик — доносчик,
Индикт — пятнадцатилетний период со счетом с 1 сентября.
Камка — шелковая китайская ткань с разводами, ныне мало употребительная.
Камчатная скатерть — сделанная из камчатки, узорчатой льняной ткани.
Каракалпаки (черные шапки) — когда-то сильное киргизское племя в Средней Азии.
Кика — бабий головной убор, с рогами, род повойника.
Кичка. См. Кика.
Клеть — чулан, холодная половина избы через сени.
Колырство — не поддающееся точному объяснению слово, которым раскольник на допросе обозначал что-то загадочное, связанное с представлением антихриста.
Конник — лавка, ларь для спанья с подъемной крышкой.
Конопатый — рябой, щедристый.
Кормщик — управляющий ходом судна, рулем.
Корчага — большой глиняный горшок или чугун.
Кош — стан, лагерь.
Кошма — войлок, полость.
Кравчий или крайчий — придворный сан, чин.
Крестец — 13—20 снопов, сложенных крестообразно; на копну приходится по четыре-пять крестцов.
Крестовая — молельня в доме, образная.
Кумган — металлический азиатский рукомойник, кувшин с носком, ручкою и крышкой.
Кумпанство или компанство — сообщество, товарищество, круг. Задуманная Петром I по взятии Азова постройка нового флота облеклась в форму особой общенародной повинности. К 1698 г. землевладельцы и горожане должны были выстроить определенное количество кораблей, с этой целью и образовывались «кумпании».
Курень — шалаш, землянка, избы или хаты в одной кучке, стан.
Курушка — головня.
Курфюрстина — жена курфюрста, владетельного князя.
Ларешница — ключница, которой доверялись припасы.
Лествица, лестовка — ремень, сложенный борками с лопастками на сшивке, кожаные четки староверов.
Малахай — большая ушастая (или с лопастями) шапка на меху; две лопасти кроют щеки, одна затылок, небольшая четвертая — лоб.
Махальце — опахало, веер.
Набор — рекрутов, введен в России в 1699 г. Петром I; перед войною со шведами повелено было произвести первый «набор» 32 тысяч солдат на новых началах.
Науз — часть конской сбруи; кисть, бляха и др. украшения, привешиваемые на ремне или шкуре под шеей лошади.
Неключимый — негодный, неспособный, непотребный.
Ногаи — полукочевая тюркская народность, жившая в Дагестане и Северном Кавказе.
Обросимы — от слова оброснить — брить; обросимы — те, у кого забрили лоб. Желябужский пишет: «И по указу великих государей из людей боярских, которые записывались в Преображенском, взяты в новоприбылые солдаты и стрельцы, и взяты на Воронеж и Азов... И прозвание им было Обросимы. («Записки русских людей. События времен Петра Великого». Спб. 1841 — Записки И. А. Желябужского, стр. 29.)
Огорлие — ошейник.
Однорядки — долгополый кафтан, без ворота, с прямым запàxoм и пуговками, однобортный.
Одонье — круглая кладь хлеба в снопах; одонье обозначает также подстил или сено, лежащее в самом низу стога.
Окольничий — о происхождении звания окольничего нет никаких положительных сведений. Обязанности окольничего были весьма разносторонни: во время путешествия государей они должны были ехать впереди и наблюдать за исправностью и безопасностью дорог; они же представляли иностранных послов при публичных аудиенциях, присутствовали главными судьями в приказах. Иногда окольничие служили в войне полководцами. Звание окольничего уничтожено при Петре I (Елагин. «История русского флота. Период Азовский». 1864, стр. 265).
Опашник — опашень— верхняя мужская одежда, широкий, долгополый кафтан с короткими, широкими рукавами.
Осьминник — четверть десятины,
Охобень — верхняя одежда, с прорезами под рукавами и с четвероугольным откидным воротником.
Очхура, очкура — пояс на брюках, шароварная опояска, с застежкой, завязкой или пряжкой, чем штаны затягиваются на поясе.
Офеня — разнощик, коробейник, мелкий торгаш вразноску с книгами, бумагой, шелком, иглами, колечками, колбасой, сыром и проч.
Перевалиться — устать, похудеть.
Передваивать, передвоить пашню — вторично вспахать.
Пестрая неделя — простонародное название недели перед масляницей.
Побратим — товарищ, друг, приятель.
Повенчанин — житель Повенца, уездного города Олонецкой губернии.
Под — кирпичная гладкая выстилка или глиняная набойка и смазка внутри всякой русской печи, где кладутся дрова.
Подклеть — нижнее жилье деревянного дома, людская, черная или рабочая нижняя изба.
Подласый или подвласый — масть лошади: всякая масть с большими подпалинами более светлого цвета.
Подскатертник — подстилка под скатерть.
Подстолье — часть стола: ножки с обвязкой, на которой лежит столечница (доска).
Подьячий — приказный служитель, писец в судах.
Полавочник — половик или полотнище, холст, ковер для покрытия лавок.
Полушка — полденьги, четыре на копейку, самая малая монета, четь-копейки.
Помолить — поздравить и выпить.
Понаровка— поблажка (по нраву), снисхождение.
Посестрея — названная сестра.
Поставец — стол.
Постельничий — спальник, боярин, который смотрел за спальней, почивальней государя.
Прибыльщик — особая должность, учрежденная Петром I. Прибыльщик обязан был следить за правильностью поступления доходов и измышлять возможное их увеличение, «прибыль».
Привалом — взять толпой, натиском.
Приказы — органы центрального управления Московского государства, ваведывавшие каждый особым родом государственных дел.
Раздуванить — поделить добычу.
Разряд — приказ или место, заведывавшее определением к должностям.
Расточение опальное — разорение имущества в связи с опалой, т. е. немилостью царской власти.
Ратовище — древко копья, бердыша или рогатина, копеище.
Регимент — полк.
Рейтар (немец.: Reiter) — конный воин, всадник.
Репей — украшение в виде бористо собранной ленты.
Развертной — с отвертывающейся пробкой.
Рундук — род ларя, прилавок, закром.
Саадак — прибор: лук с наличником и колчан со стрелами.
Самара — долгая, долгополая одежда.
Сарынь — толпа, чернь.
Сбитень — напиток из подожженного меда с пряностями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: