Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 84
- Название:Полное собрание сочинений. Том 84
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 84 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 84 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прощай, милый друг, целую тебя, Таню, если она с тобой, и детей.
Пожалуйста купи учение 12 Апостолов и пошли: Белый Ключ, Тифлисск[ой] губ., Борчалинский уезд, Триолетск. приставство, село Башкичет, Дмит[рию] Александ[ровичу] Хилкову.
Прилагаемое письмо Hapgood 6перешли, на ее письме нет адреса. При этом же два подписанных чека.
1В AЧ сохранился список, написанный рукой М. Л. Толстой, писем, писанных Толстым 25? апреля.
2Деревня Данковского уезда, в 7 км. от Бегичевки.
3Письмо к Е. П. Раевской опубликовано в «Красном архиве», 1924, VI. См. также т. 66.
4Письмо В. Г. Черткова от 16 апреля из Россоши, Воронежской
губ.
5Александра Александровна Александрова работала на голоде в Скопинском уезде.
6Письмо неизвестно.
510.
1892 г. Апреля 27. Бегичевка.
Вот полученное вчера письмо Рубцова. 1Как это случилось, что он не получил денег, когда уж давно в наших счетах значатся эти 844 р[убля]. Пожалуйста, голубушка, разъясни и исправь это. Это ужасно обидно, т[ак] к[ак] он жертвовал и трудился для нас. Я пишу ему. 2Сегодня понедельник, 27, 12 часов дня. Приезжал один госп[один], в Раненб[ургском] уезде ведущий столовые, и сейчас возвращается. Я с ним посылаю это. Мы живы, здоровы, очень заняты, всё хорошо и приятно. И видится, что особенные дела весенние скоро придут к концу. Лошадей роздал и больше не покупаем, овес тоже. Теперь раздали картофель. И когда кончится, то отдохнем. Деньги у нас все вышли, и потому, пожалуйста, пришли с первым случаем тысячи три. — Вчера, воскр[есенье], не получили ничего из Чернавы, главное, не б[ыло] от тебя письма. Верно опоздало или едет с кем-нибудь в Клекотки. Жара чрезвычайная, и дождя нет. Что Таня? 3Чистяков пишет, 4что приедет 2 Мая. Теперь остается 5 дней. Кроме того, каждый день может приехать Высоцкий. Вчера был у Писарева, видел там кое-кого, Корсакова 5из Богород[ицка], и общий голос, что ржи дурны и от засухи всё хужеют. Писарев очень энергично работает и уж начинает думать о будущем годе. Я думаю, что это преждевременно, и загадывать не надо хорошего, и еще менее дурного.
Что это у тебя за гувернер с финиками? 6Я не успел и поговорить с В[ерой] М[ихайловной]. Я перешел в комнату Е[лены] М[ихайловны]. Маша меня туда перевела, п[отому] ч[то] в спальне ужасно жарко. Маша очень заботится обо мне и для себя, и для тебя, и для меня. Очень благодарю тебя за фуражки и блузы.
Целую тебя, милый друг, и детей.
Л. Т.
Надеюсь, что Ан[дрюша] не унывает и будет летом работать, чтоб выдержать, а то он ошибается. Ему надо учиться, чтобы иметь всё то, что он любит, а то он ошибается.
На конверте: Москва. Хамовники, 15. Софье Андревне Толстой.
1Николай Карпович Рубцов. Письмо Толстого писано на обороте письма Рубцова.
2Письмо Толстого Рубцову неизвестно.
3О T. Л. Толстой С. А. Толстая писала 29 апреля: «Сегодня уехала к Олсуфьевым Таня, до субботы» (ПСТ, стр. 521).
4Это письмо не сохранилось.
5Михаил Михайлович Римский-Корсаков, был помощником епифанского попечителя по оказанию помощи голодающим.
6Гувернер Фольхорт, которого пригласила С. А. Толстая.
511.
1892 г. Апреля 28. Бегичевка.
Скороходов едет в Орел за коноплян[ым] семенем, пишу, чтобы просить тебя выслать Р. А. Писареву, куда он напишет, те деньги, кот[орые] я для этой покупки беру у него, так к[ак] у нас нет. Получил сегодня твое письмо из Клекоток. 1Спасибо. Напрасно ты думаешь, что мы с М[ашей] унывали. Напротив, до сих пор дело спорится и не трудно. Нынче приехал оригинальный старик Швед из Индии. 2
Л. Т.
На обороте: Москва. Хамовники. Софье Андревне Толстой.
1От 25 апреля.
2Абрам фон Бонде. О нем см. Сухотина-Толстая, «Друзья и гости Ясной Поляны», М. 1922, стр. 125—139.
512.
1892 г. Мая 1. Бегичевка.
Что-то давно тебе не писал, милый друг, т. е. давно, значит два дня. — У нас нового ничего особенного. Всё продолжается раздача картоф[еля] и проса и приходит к концу. Много попрошайничества и всяких хитростей, чтобы захватить побольше и без нужды. И это тяжело. Впрочем, мне всё не нравится эти последние два дня, п[отому] ч[то] я не в духе, — вероятно, от физическ[их] причин; но здоров, также и Маша. Еще новость: приехал дня два тому назад от Чертк[ова] его секретарь и приятель, Евдоким, 1с моей рукописью, 2и я ее перечитывал и перечитываю и исправляю. И опять путаюсь и мараю и недоволен. Еще новость: был у нас некто Бер 3от комитета наследника, посланный в Ряз[анскую] губ. Я взял у него 840 р. на коноплян[ое] семя. Он добрый, разумный человек. Еще б[ыл] вчера Зиновьев у Писарева, осматривал поля и пришел к заключению, что 1/3 озимого пропала. Не знаю, как в других местах. Это мне рассказ[ывала] Евг[ения] Павл[овна] Писар[ева], заезжавшая вчера. Еще 3 дня тому назад явился к нам старик, 70 лет Швед, живший 30 лет в Америке, побывавший в Китае, в Индии, в Японии. Длинные волоса, желтоседые, такая же борода, маленький ростом, огромная шляпа; оборванный, немного на меня похож, проповедник жизни по закону природы. Прекрасно говорит по английски, очень умен, оригинален и интересен. Хочет жить где-нибудь, он б[ыл] в Ясной, и научить людей, как можно прокормить 10 человек одному с 400 сажен земли без рабочего скота, одной лопатой. Я писал Черткову о нем и хочу его направить к нему. 4А пока он тут копает под картоф[ель] и проповедует нам. Он вегетарианец, без молока и яиц, предпочитая всё сырое, ходит босой, спит на полу, подкладывая под голову бутылку и т. п. — Нынче 1-е мая; завтра приедет Матв[ей] Ник[олаевич] и уедут Митроф[ан] и Скороход[ов]. Одного Мит[рофана] мне жалко, но другого нет. Он очень хорош, но противоположное «Копки», 5слишком решителен, суетлив. Но и с ними хорошо, и без них будет также. Второй день холодно. А дождя так и не было. Вера Мих[айловна] очень усердно работает. Маша не отдыхает. — Надеюсь, что ты разъяснила недоразумение с Рубцовым. Пришли нам 3000. Я уже писал об этом. Повторяю на всякий случай. Я пишу: пришли [?], но разумею Таню. Я думаю, ее нет. Пускай она не торопится. Какая глупая история с Кронштатским Иваном! Зачем Гроту было его спрашивать? 6Это хорошо, что ты здорова и бодра. Ты и потратила уже много сил, да и еще придется потратить, как и всякому человеку, к[оторый], как ты, не бегает от работы, а ищет ее. Я всегда — admire 7твое трудолюбие, только иногда не одобряю то, на что оно направлено. Ну, пока прощай, целую тебя и детей.
Л. Т.
На конверте: Москва. Хамовники, 15. Графине Софье Андревне Толстой.
1Евдоким Платонович Соколов.
2«Царство божие внутри вас».
3Николай Николаевич Бер — чиновник особых поручений при министерстве двора. Он упоминается Толстым в его рассказе «Ходынка». См. т. 38.
4См. т. 88, письмо от 28 апреля 1892 г.
5«Копки — этим шуточным словечком определялась медлительность» (н. п. С. А.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: