Мигель Сервантес Сааведра - Дон Кихот

Тут можно читать онлайн Мигель Сервантес Сааведра - Дон Кихот - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мигель Сервантес Сааведра - Дон Кихот краткое содержание

Дон Кихот - описание и краткое содержание, автор Мигель Сервантес Сааведра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Классический роман М. Сервантеса о рыцаре печального образа и его подвигах и похождениях.

Адаптированный перевод Энгельгардта.

Художники: Гюстав Доре, Тони Жоанно.

Дон Кихот - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дон Кихот - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мигель Сервантес Сааведра
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Тут Санчо прервал рассказчицу Поскольку в Кандайе существуют альгвасилы - фото 419 Тут Санчо прервал рассказчицу Поскольку в Кандайе существуют альгвасилы - фото 420

Тут Санчо прервал рассказчицу.

— Поскольку в Кандайе существуют альгвасилы, поэты и дуэньи, — я готов поклясться, что все на свете устроено одинаково. Однако поторопитесь, ваша милость сеньора Трифальди, — час уже поздний, а мне до смерти хочется узнать, чем кончилась эта длинная история.

— Сейчас услышите, — ответила графиня.

Каждое слово Санчо восхищало герцогиню и приводило в отчаянье Дон Кихота. Он велел оруженосцу замолчать, а Долорида продолжала свой рассказ:

— Духовник не раз посещал Антономасию и вел с ней долгие беседы. Убедившись, что инфанта твердо стоит на своем и желает соединиться браком с доном Клавихо, он наконец склонился на сторону дона Клавихо и вручил ему Антономасию в качестве законной супруги. Это до того опечалило мать инфанты, королеву донью Магунсию, что через три дня мы ее похоронили.

— Не иначе, как она померла, — произнес Санчо.

— Ясное дело, — ответил Трифальдин. — Ведь в Кандайе хоронят не живых, а покойников.

— Случается и так, сеньор оруженосец, — возразил Санчо, — что человек упадет в обморок, а его примут за покойника и похоронят. По-моему, королеве Магунсии более пристало просто упасть в обморок, а вовсе не умирать. Пока человек жив, многое можно еще исправить, да и провинность инфанты была не слишком велика, чтобы так из-за нее огорчаться. Вот если бы эта сеньора вышла замуж за своего пажа или за кого-нибудь из домашних слуг, как это случается, говорят, среди знатных сеньор, ну тогда это было бы непоправимо. Но выйти замуж за рыцаря, который, по словам дуэньи, такой благородный и разумный юноша, ей-богу же, это не слишком большая глупость. Что из того, что он простой дворянин, а не граф или маркиз! По словам моего господина, каждый ученый может питать надежду сделаться епископом, а каждый рыцарь, особливо странствующий, королем или императором.

— Ты прав, Санчо, — сказал Дон Кихот, — ибо странствующий рыцарь, если только злые волшебники ему не воспрепятствуют, очень легко может сделаться величайшим сеньором на свете. Но продолжайте, сеньора Долорида. Мне кажется, что вам предстоит рассказать нам о горьком конце этой сладостной истории.

— И еще каком горьком! — ответила графиня. — О таком горьком, что в сравнении с ним горькая редька покажется вам сладкой, а листья олеандра — превкусными. Итак, королева умерла, а вовсе не упала в обморок, и мы ее похоронили. Но едва мы засыпали ее землей и сказали ей последнее прости, как вдруг на могиле королевы, верхом на деревянном коне, появился великан Маламбруно, двоюродный брат Магунсии, большой злодей и к тому же волшебник. Чтобы отомстить за смерть своей сестры и наказать дона Клавихо за его дерзость, а Антономасию за легкомыслие, он заколдовал их тут же на могиле, превратив инфанту в бронзовую обезьяну, а ее супруга — в страшного крокодила. Между ними он воздвиг бронзовый столб с надписью на сирийском языке, которая в переводе сначала на кандайский, а затем на испанский язык гласит следующее: «Сии безрассудные молодые супруги получат свой прежний облик лишь тогда, когда отважный ламанчец померяется со мною силами на поединке, ибо судьба уготовила сие неслыханное приключение только для его великой доблести». После этого Маламбруно извлек из ножен ятаган и, схватив меня за волосы, был уже готов перерезать мне горло и снести голову. Я перепугалась и пришла в крайнее смятение. Язык мой прилип к гортани, но все же я пересилила себя и дрожащим, умоляющим голосом наговорила ему столько жалобных слов, что Маламбруно пощадил меня. Вложив ятаган в ножны, он приказал привести к нему всех дуэний — тех, что стоят теперь перед вами, — и объявил, что приговаривает нас не к смерти, а к тяжкому наказанию, позорному и долгому. Не успел он окончить свою речь, как мы почувствовали, что в наши щеки и подбородки словно вонзаются острия тысячи иголок. Невольно мы схватились руками за щеки и обнаружили то, что вы сами сейчас увидите…

Тут Долорида и все остальные дуэньи откинули покрывала и странное зрелище - фото 421

Тут Долорида и все остальные дуэньи откинули покрывала, и странное зрелище предстало глазам присутствующих. У всех дуэний были бороды: у одной белокурая, у другой черная, у этой седая, у той с проседью. Герцог и герцогиня были удивлены, Дон Кихот и Санчо Панса объяты изумлением, а остальные ошеломлены. Между тем графиня Трифальди продолжала:

— Вот какое ужасное наказание придумал для нас злокозненный Маламбруно. Он покрыл нашу нежную кожу безобразной щетиной. Лучше бы он убил нас вместо того, чтобы уродовать наши лица этим ужасным войлоком. Ибо, если рассудить здраво, — куда же может показаться бородатая дуэнья? Какой отец, какая мать проникнутся состраданием к ней? Кто ей поможет? Ведь даже и в том случае, когда у дуэньи гладкое лицо, а кожа натерта всевозможными белилами и снадобьями, и то ей нелегко кому-нибудь понравиться, а что же ей делать, когда на лице у нее вырос целый лес? О подруги мои, дуэньи, в злосчастную минуту родились мы на свет, и в недобрый час зачали нас наши родители.

Сказав это она на глазах у всех упала в обморок Тогда Санчо посмотрев на - фото 422

Сказав это, она на глазах у всех упала в обморок.

Тогда Санчо, посмотрев на бесчувственную Долориду, сказал:

— Клянусь честью порядочного человека и спасением души всех моих предков, никогда еще мне не приходилось слышать о подобном приключении, да и господин мой не рассказывал мне ничего похожего, потому что такие дела ему и в голову не приходили. Будь же ты проклят во веки веков, волшебник и великан Маламбруно! Неужели для этих несчастных нет другого наказания, кроме бород? Думаю, что этим бедняжкам нечем даже заплатить цирюльнику.

— Вы правы, сеньор, — ответила одна из двенадцати дуэний, — и если сеньор Дон Кихот не избавит нас от бород, то мы так и в могилу сойдем бородатыми.

Тогда Дон Кихот поспешил их успокоить и сказал:

— Я скорей позволю, чтобы мне вырвали бороду в земле мавров, чем допущу, чтобы вы оставались в таком виде.

В эту минуту графиня Трифальди воскликнула, очнувшись от обморока:

— О доблестный рыцарь! Сладкий звук вашего голоса, сулящего нам столь радостную надежду, вернул меня к жизни. Я умоляю вас, преславный и неукротимый странствующий сеньор, исполнить на деле ваше великодушное обещание.

За мной дело не станет ответил Дон Кихот скажите только сеньора что - фото 423

— За мной дело не станет, — ответил Дон Кихот, — скажите только, сеньора, что мне нужно делать, ибо отвага моя готова вам служить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мигель Сервантес Сааведра читать все книги автора по порядку

Мигель Сервантес Сааведра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дон Кихот отзывы


Отзывы читателей о книге Дон Кихот, автор: Мигель Сервантес Сааведра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Любовь
1 августа 2018 в 14:48
интересная книга рекомендую всем прочитать
Катя
30 августа 2018 в 14:03
книга очень скучная. В ней нет даже смысла. Ладно бы эта книга была как дополнительный материал к Истории, где можно узнать о разных рыцарях. Но эта книжка не про лето. Зачем детям такой фигней засорять мозг
Император
25 февраля 2019 в 12:31
Класс книга
Григорий
25 апреля 2019 в 15:38
Эта книга НЕ ДЛЯ КАЖДОГО . Её чтение требует всепоглощающего осмысленного внимания . Это ВЕЛИКАЯ КНИГА !
Дмитрий Грав 3
25 июля 2019 в 12:31
Книга очень классная но она требует правельного размышления и озозности
x