Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 89
- Название:Полное собрание сочинений. Том 89
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 89 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 89 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1907 г. Мая 30. Я. П.
30 мая ст. ст. 1907.
Так вот, милый друг, мое, при вторичном, самом внимательном чтении вашей заметки (сегодня получил ваше последнее письмо от 7-го 1) мнение. Боюсь, что я затрудню вас своими помарками и изменениями.
В общем скажу, что предмет заметки так важен, что не свойствен заметке, и потому выходит несообразна форма с содержанием. Кроме того, меня и всегда, но особенно последнее время, особенно занимают мысли о боге, и потому я не удовлетворен вашими определениями. Точно так же и вопрос о материалистическом понимании жизни слишком важен, чтобы занимать второстепенное место в заметке.
И потому я думаю, что лучше всего было бы выкинуть всё то, что отчеркнуто мною от черточки до черточки. Всё это есть отступление, нарушающее течение мысли. Если хотите поместить, то только в выноске.
Вообще, милый друг, мнение мое об этой статье, скорее невыгодное, как я писал вам. И я рад случаю сказать вам это с уверенностью, что это не повлияет на наши отношения, а такая уверенность очень приятна. Я бол[ею] всё последнее время: недели три — болею тяжелой формой инфлуэнцы, теперь с каждым днем чувствую себя лучше и очень жалею о задержке в вашем приезде. Скажите Гале, что очень желаю ее видеть, общаться с нею и надеюсь. Болезнь эта, как и все болезни, была радостна, но эта особенно, и дала мне так много хорошего.
Андр[ей] до сих пор не передал мне книг — не знаю, какие. 2Письмо англич[анки] оч[ень] приятное. 3Не забудьте 9 июня стар. ст. задаток. Оставить за собою дачу или нет? 4Напишите, что вы сделали с заметкой. 5
Л. Т.
К письму приложена машинопись на десяти страницах: «Приложение к брошюре «О революции», «О слове «бог», с многочисленными поправками рукой Толстого и Черткова.
1В письме от 6—7 июня (ошибочно датированном «7.7.07» н. с.) Чертков просил Толстого высказать свое мнение о его приложении — «О слове «бог».
2Какие книги были посланы Чертковым через Андрея Львовича Толстого, который приехал в Ясную Поляну 1 июня, не установлено.
3К своему письму Чертков приложил английское письмо от Е. Милиуса (E. F. Mylius) из Лондона от 2 июня н. с. 1907 г., в котором она высказывала сочувствие мыслям Толстого о революции в России и просила Черткова при случае рассказать Толстому о его благотворном влиянии на лондонских рабочих и о тех чувствах, которые они питают к нему.
4Толстой, по просьбе Черткова, 10 апреля (ЯЗ) снял дом Гужона в Ясенках, с тем что окончательный ответ и задаток будет дан 9 июня. См. письмо № 780.
5«О слове «бог». См. выше прим. 1.
* 784.
1907 г. Июня 3. Я. П.
Convalescent. Reçu dernière lettre. 1Repondu precedente. 2Tolstoy.
Выздоравливаю. Получил последнее письмо. 1Ответил на предпоследнее. 2Толстой.
Телеграмма. Печатается по телеграфному бланку, по которому определяется и дата.
Ответ на телеграмму Черткова, запрашивавшего о здоровье Толстого.
1Повидимому, имеется в виду письмо от 10 июня н. с.
2Письмо от 7 июня н. с.
* 785.
1907 г. Июня 14. Я. П.
Bienportant, heureux votre arrivée. Tolstoy.
Здоров, счастлив вашим приездом. Толстой.
Телеграмма, печатается по телеграфному бланку, на котором адрес: Berlin. Hotel Continental. Tchertkoff. Датируется по телеграфному бланку.
В. Г. Чертков проездом из Англии останавливался в Берлине.
786.
1907 г. Июня 15. Я. П.
Невыразимо радуюсь. Давайте поручения. Располагайте нами. Толстой.
Телеграмма, печатается по телеграфному бланку, на котором адрес: Москва, Трубецкой пер. Горбунову для Черткова.
Впервые опубликовано: «Толстой и Чертков», стр. 363. Дата отправления на бланке «15-го 1907: Засека».
Повидимому, ответ на телеграмму В. Г. Черткова (см. письмо № 787), извещавшего Толстого о своем приезде в Москву.
В своем «Ежедневнике» 19 июня С. А. Толстая записала: «Приехали Чертковы скорым вечером». «25 июня. Уехали Чертковы и оставили хорошее впечатление».
* 787.
1907 г. Июня 15. Я. П.
15, 8 ча[с]ов веч[ера].
Только что получил вашу телеграмму. Не могу сказать, как я рад вашему, милые, милые друзья, приезду. Но признаюсь, и страшно боюсь за милую Галю, и чувствую, хотя и радостную, но великую ответственность. В одном не чувствую себя виноватым — в том, что вы ничего не поручили мне и всем нашим. Все рады бы были хлопотать и устраивать, что нужно и можно. За погоду даже чувствую себя виноватым, но не в том, что не приготовили вам всего, т[ак] к[ак] вы ничего не поручали. Во всяком случае имейте в виду, что у нас есть флигель, в к[отором] жили Сухотины и в к[отором] вы можете поместиться, пока всё не устроится в Ясенках. Мысль о флигеле подала Соня. 1Но и там надо всё устроить. Ах, как я рад. Только бы ваше здоровье, милый друг Галя, было бы не хуже.
Ваш приезд выводит меня из моего строгого к себе религиозного серьезного состояния. И то хорошо, п[отому] ч[то] должно быть.
Л. Т.
Чертковы приехали в Ясную Поляну к вечеру 19 июня. Об этом подробно записано в ЯЗ.
1Чертковы остановились во флигеле в Ясной Поляне и переехали в Ясенки 25 июня.
* 788.
1907 г. Июня 18. Я. П.
Славянский базар. 1Москва. Черткову.
Начал писать телеграмму и отложил до приезда вашего посланца-друга. 2Мы с ним столкуемся, и тогда вам телеграфируют. Письмо это вам передаст мой милый друг Николаев. 3Очень его люблю и вам советую то же.
Что Галя? Как перенесла путешествие? Всё чувствую свою ответственность за погоду.
Л. Толстой.
На конверте: Влад[имиру] Григ[орьевичу] Черткову. Славянский базар.
Дата определяется на основании пометы рукой А. П. Сергеенко на подлиннике и конверте: «18 июня 1907 г.», подтверждающейся содержанием письма.
Ответ на письмо Черткова без даты с почтовым штемпелем 16 июня, написанное им в вагоне по пути к Москве.
1«Славянский базар» — гостиница в Москве.
2Кого имел в виду Толстой, неизвестно.
3Сергей Дмитриевич Николаев (1861—1920), экономист, переводчик на русский язык сочинений Генри Джорджа и пропагандист его теории о едином земельном налоге. Лето 1907 г. С. Д. Николаев с семьей проводил в д. Ясная Поляна и часто бывал у Толстого.
* 789.
1907 г. Августа 18. Я. П.
Два молодые рабочие эти пришли (приехали) ко мне посоветоваться о том, как им изменить свою жизнь. Они на самой первой ступени. Я поговорил с ними, как умел, но думаю, что общение — разговоры с вами и вашей молодежью может быть им полезно.
Л. Т.
На обороте: Влад[имиру] Григ[орьевичу] Черткову.
На подлиннике помета рукой А. П. Сергеенко: «18 августа 1907 г.». Дата подтверждается записью Толстого в Записной книжке (т. 56, стр. 209).
* 790.
1907 г. Сентября 3. Я. П.
Неудобства никакого не будет для Сытина ни к обеду, ни после обеда. Эртеля же, разумеется, очень рад видеть побольше. 1
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: