Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 87

Тут можно читать онлайн Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 87 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 87 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 87 - описание и краткое содержание, автор Толстой Л.Н., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 87 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 87 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Толстой Л.Н.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Танѣ скажу написать вамъ все о Количкѣ и картинахъ его отца. 10

Публикуется впервые. На подлиннике надпись чернилами рукой Черткова: «№ 379. Я. П. 4 Сент. 94». Датируется на основании записи в Дневнике Толстого от 1 сентября о получении письма Черткова и упоминания в комментируемом письме, что это было «третьего дня».

Толстой отвечает на два письма Черткова, одно из которых помечено 19 августа, а другое датировано 2 сентября, повидимому, ошибочно, так как Толстой получил его 1 сентября. При первом из этих писем Чертков послал Толстому фотографическую карточку художника H. Н. Ге и писал: «Прилагаемая карточка «Дедушки» была мне прислана Хирьяковым в двух экземплярах, один для вас. Этот портрет своим кротким и сердечным «домашним» выражением нравится мне больше той большой фотографии, также очень похожей, но с слишком для меня торжествующим выражением». Во втором письме Чертков писал: «Аннушке я сообщил о 5 руб. за хлеб. Она была очевидно рада. А мне жаль, что к этому хлебу, которым мы делились, примешалось денежное вознаграждение. Но это, конечно, иллюзия нашего барского положения, по которому мы склонны воображать, что то, что делается другими людьми, если они находятся в положении нашей прислуги, делается нами; и поэтому я имел какое-то совершенно ошибочное представление, будто в этом доставлении вам хлеба отчасти участвую и я, и потому «на чай» мне был неприятен. И только теперь я сообразил, что только в том действительно участвуешь, в чем участвуешь своим трудом.

Как вам известно из Галиных писем, мы получили оба ваши письма: маленькое и большое. Если вам был сколько-нибудь чувствителен наш отъезд, то вы поэтому можете судить о том, каким лишением для меня было удаление от вас. Мне это настолько чувствительно, насколько я больше нуждаюсь в вас, нежели вы во мне. Мне всё не удается воскресить в себе доброго и деятельного отношения к жизни. Я очень вял душевно, и ничего меня не интересует. А что хуже всего это то, что то дело, которое у меня на очереди — ответить на несколько накопившихся писем для того, чтобы очистить место для занятия делом Хилкова, — эти обязательные письма мне прямо внушают отвращение. — Удивительна эта совместимость двух противоположных людей в одном человеке: сейчас, когда вспоминаю себя таким, каким бывал в периоды подъема духа, тот живой человек представляется мне совсем посторонним, и кажется немыслимым, чтобы я когда-либо был или что опять буду таким. А во время подъема жизни удивляешься тому, что тот другой безжизненный человек мог спать так долго. — Одно теперь, как и всегда, доставляет мне истинное душевное удовлетворение и радость, это выписки, которые я делаю из вашего дневника. Я вместе с вами переживаю то, что вы переживали, а мысли ваши, которые я выписываю, дают пищу для переваривания моему опустевшему душевному желудку». — В конце письма Чертков писал о переписчике рукописей Толстого А. П. Иванове: «У нас опять появился Александр Петрович почти год спустя, после того, как он нас оставил. На вид он помолодел, и, как говорит, глазами он стал видеть лучше. Приписывает он это тому, что, как говорит, вот уже год, как совсем бросил пить. Мы ему очень рады; и ему, кажется, здесь хорошо. Он переписывает».

1Толстой имеет в виду записку об отобрании детей Д. А. Хилкова, которую составлял в это время Чертков, имея в виду доставить ее царю, а в случае неуспеха — печатать за границей.

2 Абзац редактора.

3С. А. Толстая уехала в Москву на смену М. Л. Толстой 7 сентября.

4Толстой имеет в виду работу над «Катехизисом», о которой он записал в Дневнике от 6 сентября: «Боюсь сказать, что подвигаюсь, потому что так незаметно, а между тем нет неудовлетворенности и каждый день новое и всё уясняется».

5Д. П. Маковицкий приехал в Ясную поляну 21 августа и уехал 27-го, направившись к П. И. Бирюкову, жившему в это время в Костромской губернии, в своем хуторе Ивановское. Вернувшись к себе на родину, Маковицкий писал об этой поездке в письме от 27 октября нов. ст.: «Домой доехал дней 20 тому назад, усталый. Вернулся очень доволен и спокоен. Научился у вас и в Костроме многому доброму и утвердился в том, что уже знал» (АТБ).

6«Labeur Prophet. The organ of the Labour Church». Edited by John Trevor, Marchester. Журнал имеется в Яснополянской библиотеке за 1892 и 1893 гг.

7Джон Тревор, издатель журнала «Labour Prophet», был автором напечатанной в этом журнале статьи о Генри Торо, которая понравилась Толстому.

8Henry Thoreau (Генри Торо, 1817—1862) — американский писатель, писавший о необходимости упрощения жизни и ручного труда, сам занимавшийся возделыванием огорода и сада. В 1845 г., построивши себе хижину в лесу, прожил в ней 2 1/ 2года, занимаясь физическим трудом, и описал этот период своей жизни в книге «Walden or Life in the wrods», Boston. 1855. Книга эта издана по-русски под заглавием: Генри Тиро, «Вальден», с биографическим очерком Торо, написанным Р. А. Эмерсоном. Перевод с английского П. А. Буланже, изд. «Посредник», М. 1910.

9Г. Торо, «Гражданское неповиновение». Напечатано впервые в русском переводе в сборнике «Свободное слово», под ред. П. И. Бирюкова. изд. В. Черткова, Purleigh, Essex, England, 1898, стр. 18—52.

10По сообщению А. К. Чертковой, после смерти художника H. Н. Ге его сын H. Н. Ге задумал собрать все картины и рисунки своего отца для помещения их в особый музей и для издания альбома репродукций этих картин.

* 384.

1894 г. Сентября 22. Я. П.

Получилъ 3-го дня ваше письмо съ перерывомъ и съ сѣтованіямя на ослабленіе духовной жизни. Я испытывалъ тоже. Но теперь не испытываю, я думаю п[отому], ч[то] я болѣе убѣдился, увѣровалъ въ то, что у меня нѣтъ и не можетъ быть другой жизни, какъ та, кот[орая] совершается черезъ меня Богомъ. Только бы знать, что я не противлюсь ей, что я ищу Бога, зову Его, что я ничѣмъ не заслоняю Его , и тогда мнѣ спокойно и даже радостно. Онъ стремительно дѣйствуетъ черезъ меня хорошо; Онъ не употребляетъ меня, или употребляетъ на дѣло, кот[орое] мнѣ кажется ничтожнымъ — Его воля.

Понимаю я, что мучаетъ васъ то, что заслоняетъ вамъ Его. Что жъ дѣлать! Это крестъ, кот[орый] посланъ намъ. Надо его нести какъ крестъ, падать, подниматься и нести, зная, что все таки онъ донесется, т. е. что побѣда, хоть старостью, хоть смертью, но будетъ на моей сторонѣ, т. е. на Божьей.

Я все въ томъ же положеніи, въ кот[оромъ] вы оставили меня. Все черепашьими шагами двигаюсь въ своей работѣ и живу ею и радъ, что дѣлаю ее, безпрестанно повѣряю на себѣ правдивость того, что пишу. 1

Я опять съ двумя дочерьми и двумя маленькими, жена въ Москвѣ, но на дняхъ пріѣзжаетъ. 2

Нынче Ваня Горбуновъ пишетъ, что онъ съ ней очень сердечно говорилъ и въ первый разъ. Меня это очень порадовало, п[отому] ч[то] послѣднее время я замѣчаю въ ней радостную перемѣну — доброту особенную, кот[орая] очень трогаетъ меня. 3Что вы думаете о затѣянномъ Ваней Г[орбуновымъ] журналѣ? 4Если бы они взялись за это съ энергіей и упорствомъ, очень полезное бы было дѣло. —

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Толстой Л.Н. читать все книги автора по порядку

Толстой Л.Н. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 87 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 87, автор: Толстой Л.Н.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x