Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы

Тут можно читать онлайн Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Наука, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы краткое содержание

Кентерберийские рассказы - описание и краткое содержание, автор Джеффри Чосер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Предлагаемая книга является первым в России полным академическим изданием «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера, одного из самых известных и важных памятников английской литературы позднего средневековья (XIV в.). Чосер не успел завершить «Кентерберийские рассказы», до нас они дошли лишь частично. Книга содержит перевод всех десяти сохранившихся фрагментов памятника, расположенных в том же порядке, что и в наиболее авторитетных рукописях. В разделе «Дополнения» дана лирика Чосера. В «Приложениях» читателю предлагаются статьи о творческом пути Чосера, о литературных параллелях данного памятника с творчеством русских писателей: Гоголя, Толстого, Достоевского.

Кентерберийские рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кентерберийские рассказы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеффри Чосер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1592

47 Но Туллий добр… — Смысл метафоры неясен. Возможно, имеется в виду римский царь Сервий Туллий (578-535 до н.э.), известный своей щедростью к бедным. По легенде, Туллий сам происходил из рабов и во время своего правления значительно улучшил положение плебса. Неизвестно, насколько это могло относиться к королю Ричарду II или Генриху IV. Также возможно, что это отсылка к какому-либо из пассажей в трудах Марка Туллия Цицерона.

1593

Личность адресата стихотворения точно не известна: возможно, это сэр Питер Бактон из Холдернесса (ок. 1350 — 1414) — вассал герцога Джона Гонта и придворный при его сыне Генрихе IV. Долгое время был комендантом замка Нэрсборо (Knaresborough), принадлежавшего Гонту. В 1399 г. в замке на одну ночь останавливался свергнутый король Ричард II по пути в замок Помфрет, где и вскоре умер. Другой кандидат — сэр Роберт Бактон из Гузволда в графстве Саффолк, конюший королевы Анны, жены Ричарда II, в 1390-е годы — член палаты общин. О браке Питера Бактона ничего не известно, брак Роберта Бактона был заключен до 1397 г.

1594

1 …мастер Бактон… — Мастер — форма вежливого обращения, хотя, возможно, указание на то, что адресат имел ученую степень магистра.

1595

3 Ответа не дал Он на сей вопрос… — Ин. 18:38.

1596

18 …Тем самым ты избегнешь худшей доли. — ср. 1 Кор. 7:9.

1597

24 …Иль снова попадет в ловушку зверь. — В оригинале упоминается «плен во Фризии». В августе-сентябре 1396 г. английские войска совершили поход во Фризию, где столкнулись с упорным сопротивлением местного населения, не бравшего, вопреки традиционным средневековым военным правилам, пленных. На основании этого некоторые исследователи датируют стихотворение осенью 1396 г.

1598

Стихотворение, вероятнее всего, написано между 30 сентября 1399 г., когда Генрих IV вступил на престол, и началом октября, когда Чосеру была назначена королем пожизненная пенсия в 40 марок, либо февралем-маем 1400 г., когда Чосеру была выплачена одноразовая компенсация за потерянные суммы. После низложения Ричарда II Чосер, как и многие другие служащие королевской администрации, в течение нескольких месяцев не получали причитавшихся им сумм. Неизвестно, насколько нуждался Чосер в последний год своей жизни.

1599

1 К тебе, моя сума, к тебе одной… — Исследователи отмечают, что зачин стихотворения пародирует традиционную лирику трубадуров, в частности, известное стихотворение Шатлена де Куси «К тебе, моя любовь…».

1600

7 Отяжелей, иначе я пропал. — Помимо указанных в статье «“Рифма в Англии бедна” — лирика Чосера» аллюзий присутствует также ироническая метафора наполнения сумы как беременности.

1601

21 ….завоеватель Альбиона.… — Аллюзия на краткосрочную военную кампанию Генриха IV против Ричарда II летом — осенью 1399 г. «По роду» — как сын герцога Джона Гонта и таким образом двоюродный брат Ричарда II (хотя и не будучи наследником первой очереди) — и «по избранию» — решению обеих палат Парламента, низложивших Ричарда II, — Генрих подтвердил завоеванное им право на престол. Используя древнее название Англии «Альбион», Чосер, вероятно, хочет подчеркнуть преемственность между Генрихом и Брутом — мифическим внуком (или, по Гальфриду Монмутскому, правнуком) Энея, покинувшего горящую Трою. Сын Энея Асканий основал Альба Лонгу — город-предшественник Рима. Брут, изгнанный из Рима за то, что случайно убил отца, завоевал Альбион, победил населявших его гигантов, основал Лондон и впервые установил в стране законы. Легенда о Бруте-основателе британской монархии — помогала вписать британскую историю в контекст всемирной и преодолеть культурную провинциальность Англии. Этим объясняется ее популярность на протяжении всего средневековья.

1602

Bloom Н. Introduction // Geoffrey Chaucer’s The General Prologue to the Canterbury Tales. N.Y., 1988. P. 1.

1603

Современные биографы отвергают эту гипотезу, утверждая, что Чосер получил все свое образование при дворе. См. Pearsall D. The Life of Geoffrey Chaucer. Oxford, 1992.

1604

The Works of Geoffrey Chaucer in seven volumes edited by W.W. Skeat. Oxford, 1894-1900. V. 3. P. 373.

1605

Cooper Н. The Canterbury Tales, Oxford Guides to Chaucer. Oxford, 1996. P. 7-8.

1606

The Works of Geoffrey Chaucer edited by F. N. Robinson. Boston and Oxford, 1957.

1607

The Riverside Chaucer, general editor L.D. Benson. Oxford, 1988.

1608

См., напр., Chaucer Source and Analogue Criticism: A Cross-Reference, compiled by L.K. Morris. N.Y. and L., 1985.

1609

Cooper Н. The Canterbury Tales. P. 11.

1610

Хлодовский P.M. Джованни Боккаччо // История литературы Италии. М., 2000. Т. I. С. 473.

1611

Cooper Н. The Canterbury Tales. P. 10.

1612

Преподавание среднеанглийского языка, а стало быть, и чтение Чосера в подлиннике в наше время не является обязательным для студентов-филологов в Англии. Они читают Чосера и других средневековых авторов в рамках курса по выбору.

1613

Baldwin R. The Unity of The Canterbury Tales. Copenhagen, 1955. P. 24.

1614

Ibid. P. 24.

1615

Hoffman A.W. Chaucer’s Prologue to Pilgrimage: The Two Voices // Chaucer. Modem Essays in Criticism edited by E. Wagenkneght. L., Oxford and N. Y., 1971. P. 33.

1616

Jones Т. Chaucer’s Knight. The Portrait of a Medieval Mercenary. Baton Rouge, 1980. P. 140.

1617

Lester G.A. Chaucer’s Knight and Medieval Tournament // Neophilologus. 1982. V. 66. P. 460-468; Keen M. Chaucer’s Knight, the English Aristocracy and the Crusade // English Court Culture in the Later Middle Ages. L., 1983. P. 45-61.

1618

Brewer D.S. Chaucer’s Knight as Hero and Machaut’s Prise d’Alexandrie // Heroes and Heroines in Medieval English Literature. Cambridge, 1994. P. 81-96.

1619

Barr H. Chaucer’s Knight: A Christian Killer? // The English Review. Nov. 2001. V. 12. P. 2.

1620

The Riverside Chaucer. P. 802.

1621

Bowden М. A Commentary on the General Prologue to the Canterbury Tales. N.Y., 1948. P. 93.

1622

Lowes J.L. Convention and Revolt in Poetry. N.Y., 1919. P. 60-61.

1623

Дживилегов А.К. Чосер // История английской литературы. М.; Д., 1943. T. I, вып. 1. С. 158.

1624

Bowden М. Op. cit. Р. 22.

1625

Lumiansky R.M. Of Sondry Folk. Austin, 1955. P. 132. Правда, по этому поводу есть и другие мнения. См., напр., упомянутую в предыдущей сноске книгу Бауден.

1626

Bowden М. Op. cit. Р. 155.

1627

Mann J. Chaucer and Medieval Estates Satire. Cambridge, 1973. P. 74.

1628

Bowden M. Op. cit. P. 165.

1629

В подлиннике эта фраза звучит так: Nowher so bisy a man as he ther nas, / And yet he seemed bisier than he was — Нигде не было более занятого человека, и однако он выглядел более занятым, чем был на самом деле.

1630

The Riverside Chaucer. P. 814.

1631

Trevelyan G.M. England in the Age of Wycliffe. L., 1925. P. 54.

1632

Cooper Н. The Canterbury Tales. Р.49.

1633

Bowden М. Op. cit. Р. 218.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеффри Чосер читать все книги автора по порядку

Джеффри Чосер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кентерберийские рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Кентерберийские рассказы, автор: Джеффри Чосер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x