Вирджиния Эндрюс - Цветы на чердаке

Тут можно читать онлайн Вирджиния Эндрюс - Цветы на чердаке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Вече, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вирджиния Эндрюс - Цветы на чердаке краткое содержание

Цветы на чердаке - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Эндрюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Счастливое детство четверых детей Доллангенджеров окончилось после трагической гибели их любимого отца. Их мать, оставшись без мужа и неспобная поддерживать привычный образ жизни, решает вернуться вместе с детьми в дом своего состоятельного, но деспотичного отца. Наследство, которое останется после его смерти, позволит семье никогда больше не беспокоиться о деньгах.
А пока, Кэти, Криса и близнецов Кори и Кэрри, мать с бабушкой прячут на чердаке в своем огромном доме, подальше от дедушкиных глаз. Ведь путь к богатству трудный, надо всего лишь немного потерпеть. Но время идет, визиты матери становятся все реже, и детям кажется, что о них просто забыли. Ах, если бы только забыли...

Цветы на чердаке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цветы на чердаке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Эндрюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На кухне стояла ведьма — всем ведьмам ведьма! Нос клювом, выступающая нижняя часть, провалившийся беззубый рот, а на голове было что-то вроде мочалки с торчащими во все стороны концами волокон.

Она держала близнецов за их длинные золотистые волосы, готовая бросить их в горячую печь. Они уже покрылись холодным, голубоватым цветом, их тела, еще не поджарившиеся, начинали превращаться в пряник, а голубые глаза — в изюмины.

Я страшно закричала, потом еще и еще.

Ведьма повернулась и посмотрела на меня своими каменными серыми глазами, а провалившийся рот, похожий на ножевую рану, широко открылся. Ведьма хохотала. Она продолжала хохотать, пока мы с Крисом стояли, не в силах пошевелиться от шока. Она откинула назад голову, и мы увидели ее свисающие, как клыки, гланды — и тут, внезапно, она с пугающей быстротой начала изменяться. Из гусеницы под нашими изумленными взглядами она превратилась в бабочку. Ужасное создание стало нашей матерью.

Мама! Шелковые пряди ее волос, спустившись до пола, поползли в нашу сторону, извиваясь, как змеи. Тугие кольца, извиваясь, окутывали наши ноги, подбираясь к горлу, пытаясь задушить нас, не дать нам заговорить, чтобы мы не помешали ей получить наследство.

«Я люблю вас, люблю, люблю, люблю», — шептала она, не открывая рта.

Я проснулась, но Крис продолжал спать, так же как и близнецы.

Я чувствовала, что опять засыпаю, несмотря на отчаянные попытки не делать этого. Я все глубже и глубже утопала в дреме и в конце концов погрузилась обратно в свои кошмарные сны. Я бежала куда-то в темноту и, споткнувшись, упала в пруд, наполненный кровью. Кровь была теплой и пахла смолой, а странные, блестящие бриллиантовой чешуей рыбы с лебедиными головами и красными глазами щипали мне руки и ноги, так что они скоро онемели и одеревенели, а рыбы с лебедиными головами смеялись, смеялись, довольные тем, что я сдалась, не могу сопротивляться и вся в крови. «Смотри! Смотри! Смотри!» — кричали они, и эхо тысячекратно повторяло их голоса, — тебе отсюда не выбраться».

Бледный рассвет наступил за тяжелыми шторами, надежно скрывающими от нас свет надежды.

Кэрри повернулась во сне и поближе прижалась ко мне.

— Мама, — пробормотала она, — мне не нравится этот дом. — Ее шелковые волосы, касавшиеся моей руки, напоминали гусиный пух, и ко мне мало-помалу начало возвращаться осязание.

Я неподвижно лежала на кровати, а Кэрри беспокойно вертелась, ей явно не хватало моих рук, обнимающих ее, но я чувствовала себя такой измотанной, что не могла пошевелиться. Что со мной произошло? Голова была тяжелой, как будто набита булыжниками, распирающими череп изнутри, и боль была такой сильной, что я серьезно боялась, как бы она не взорвалась. Пальцы руки ног ныли. Тело было налито свинцом. Стены то уплывали, то приближались, и все прямые вертикальные линии куда-то исчезли.

Я попыталась увидеть свое изображение в затуманенном зеркале напротив, но распухшая голова не поворачивалась. Перед сном я всегда распускала волосы по подушке, чтобы можно было повернуть голову, ощущать щекой их шелковистую мягкость. Это чувство доставляло мне громадное наслаждение, навевало сладкие и радостные сны о любви. Но сегодня на подушке не оказалось никаких волос. Что с ними случилось?

Ножницы?… Ножницы все еще лежали на тумбочке. Несколько раз, попытавшись прочистить горло, которое закрывал неприятный комок, я попробовала тихонько позвать по имени Криса. Звать маму мне даже не приходило в голову. Я мысленно молила Бога, чтобы мой брат услышал меня.

— Крис, — в конце концов удалось произнести мне странным, хрипловатым голосом. — Со мной что-то случилось.

Как ни странно, мой шепот разбудил его. Он сел на кровати и протер глаза.

— Чего тебе, Кэти?

Я пробормотала что-то невнятное, от чего он немедленно соскочил с кровати, растрепанный, в измятой синей пижаме. Испуганно посмотрев на меня, он тихо вскрикнул, как будто у него захватило дух.

— Кэти, о, Боже мой!

От его восклицания я покрылась мурашками с ног до головы.

— О, Кэти, Кэти! — застонал он.

Я смотрела на него, стараясь понять, к чему прикован его взгляд. Его глаза вылезли из орбит. Тяжелыми, едва слушающимися руками, я попыталась дотянуться до головы. И на этот раз мне это удалось. И тут я испустила ужасный, насколько хватило голосовых связок, вопль. Я визжала, как ненормальная, пока Крис не схватил меня, пытаясь успокоить.

— Остановись, пожалуйста, прекрати, — всхлипывал он. — Подумай о близнецах. Не пугай их, прекрати так кричать, пожалуйста, Кэти. Они так много пережили, и я думаю, не стоит оставлять в их душах шрам на всю жизнь, что обязательно произойдет, если ты не успокоишься. Все нормально, мы попробуем это исправить. Клянусь, сегодня я придумаю что-нибудь, чтобы смыть смолу с твоей головы.

На моей руке он нашел красную точку — след от укола шприцем, который сделала бабушка, усыпив меня каким-то препаратом. Очевидно, когда я спала, она залила мои волосы горячей смолой. Перед этим она собрала их в тугой пучок, потому что не осталось ни одной пряди, которая не была бы склеена.

Крис пытался сделать так, чтобы я не заглядывала в зеркало, но я решительно оттолкнула его и, разинув рот от ужаса, уставилась на то, что предстало у меня перед глазами: ужасный черный сгусток вместо волос на голове. Он напоминал гигантскую черную жевательную резинку, растаявшую и стекающую вниз по щеке черными слезами.

Увидев это, я поняла, что ему никогда не удастся смыть смолу, никогда!

Кори проснулся первым, готовый подбежать кокну, и, раздвинув шторы, посмотреть на солнечный свет, все время норовящий спрятаться от него. Он уже встал с кровати и готовился броситься к окну, когда увидел меня.

Его глаза широко открылись, как и рот, изумленно пытаясь что-то сказать. Маленькие, трепещущие ручонки потянулись к лицу, чтобы инстинктивно протереть глаза, с удивлением смотрящие на меня.

— Кэти, — произнес он наконец, — это ты?

— Думаю, что да.

— Почему у тебя черные волосы? Не успела я ответить, как проснувшаяся Кэрри испустила изумленный возглас.

— Кэти, какая странная у тебя голова! — В уголках ее глаз заблестели крупные слезы и медленно потекли вниз по щекам. — Мне не нравится, как ты выглядишь, — заныла она, громко всхлипывая, как будто это ее волосы залиты смолой.

— Успокойся, Кэрри, — сказал Крис, стараясь говорить спокойно, сдержанно и буднично. — Это просто смола. Когда она примет ванну и вымоет голову шампунем, все будет по-прежнему, как вчера. А пока она это делает, я хочу, чтобы вы позавтракали апельсинами и посмотрели телевизор. Потом, когда Кэти закончит со своими волосами, мы съедим настоящий завтрак.

Он ничего не сказал о намерениях бабушки, чтобы не испугать их еще больше. Они сели на пол, прижавшись друг к другу, как корешки книг на полке, и принялись есть дольки апельсина, поглощенные созерцанием бессмысленных субботних мультфильмов, комедий и боевиков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вирджиния Эндрюс читать все книги автора по порядку

Вирджиния Эндрюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветы на чердаке отзывы


Отзывы читателей о книге Цветы на чердаке, автор: Вирджиния Эндрюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
таня
24 июля 2024 в 16:59
читала в начале 90-х...была " без ума"!
Elena
25 августа 2024 в 19:43
Редкая хрень)) Автору нужно к психологу,как минимум
Лиса
3 апреля 2025 в 23:33
Одна из лучших книг, что я читала. Автору браво! Неискушенному читателю скорее всего не понравится. Для этой книге нужно созреть, чтобы оценить ее по достоинству. Книга не простая, сложная, глубокая. Но, она заслуживает того, чтобы включить ее в список любимых
x