Харуки Мураками - Хороший день для кенгуру

Тут можно читать онлайн Харуки Мураками - Хороший день для кенгуру - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Харуки Мураками - Хороший день для кенгуру

Харуки Мураками - Хороший день для кенгуру краткое содержание

Хороший день для кенгуру - описание и краткое содержание, автор Харуки Мураками, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кенгуру-композитор, стопроцентная девушка, вампир в такси, Человек-Овца, тонгарские вороны, девушка из Ипанемы, Птица-Поганка, тюлени, которые жить не могут без визиток... Все они и многие другие — герои классического сборника рассказов Харуки Мураками «Хороший день для кенгуру» (1986). Истории самого популярного в мире японского писателя нежны, глубоки, сюрреалистичны, призрачны и загадочны, как его романы. Проза высокой пробы.
В соответствии с авторским замыслом полностью сборник публикуется на русском языке впервые.

Хороший день для кенгуру - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хороший день для кенгуру - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харуки Мураками
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Доброе утро, — сказала она.

— Доброе утро.

Мы сели за стол. Скворец что-то мирно клевал в своей кормушке. Все выглядело так, будто ничего не случилось. На то, что я заявился без ботинок, мама никак не отреагировала. Только лицо ее в этот раз показалось мне чуточку грустнее, чем обычно. Хотя, может, просто показалось.

После того случая я больше ни разу не бывал в библиотеке. Иногда кажется, что я снова там, ищу выход из подвала. Нет желания даже близко подходить к этому месту. Стоит посмотреть в сумерках на библиотечное здание — ноги подкашиваются.

Иногда вспоминаю оставшиеся в подвале новые ботинки. Вспоминаю Человека-Овцу, вспоминаю девочку. Но сколько о них ни думаю, так и не могу понять, что там было на самом деле. Оставаясь в неведении, я все дальше удаляюсь от этого подвала.

Мои ботинки и сейчас стоят там в уголке, а Человек-Овца бродит где-то по этой Земле. Горестно становится от этой мысли. Все ли тогда я сделал правильно? Не знаю. Не уверен.

На прошлой неделе, во вторник, умерла мама. Похороны были тихие, и я остался один. Сейчас два часа ночи. Я сижу в темноте и вспоминаю подвал в библиотеке. Ночь чернее чернил. Совсем как в новолуние.

Послесловие

Собранные в этой книжке тексты — двадцать три вещи, которые я возьму на себя смелость назвать рассказами, — написаны с апреля 1981 по март 1983 года для одного небольшого журнала. На прилавках книжных магазинов он не появлялся, поэтому у меня была возможность в свое удовольствие, не особенно задумываясь о том, что скажут люди, печатать их из номера в номер.

Каждый рассказ занимает порядка 8-14 страниц (из расчета 400 знаков [33]на странице). Исключением является «Фантастическая история, случившаяся в библиотеке», состоящая из шести частей. Части со 2-й по 6-ю печатались в сопровождении краткого содержания предыдущих глав, и автор будет рад, если читатель учтет это при знакомстве с текстом. Еще скажу — хотя это уже будет личное, — что рассказ этот я написал в ответ на просьбу жены, которой хотелось почитать какую-нибудь бурную историю с продолжением.

Я писал эти рассказы больше двух лет, так что в сборнике есть вещи, не соответствующие моим нынешним мыслям и представлениям, есть и просто зарисовки к будущим романам. И все же я решил не заниматься отбором и включил в эту книжку все, что было тогда написано. Не уверен, что стоит сейчас судить то, что я в радостях и муках вынашивал каждый месяц для очередного номера журнала. Думаю — отчасти в порядке самооправдания, — что читателю будет интересно проследить за трансформациями и шероховатостями, переходя от одного рассказа к другому.

Июль 1983 года

Харуки Мураками

Примечания

1

Персонаж популярных японских детских мультфильмов, добрый и смешной роботизированный кот с карманом на животе. — Здесь и далее прим. переводчика.

2

Одна из центральных улиц Токио.

3

Район японской столицы, центр молодежной моды и тусовки, отличающийся обилием бутиков, магазинов и лавочек.

4

1972 г.

5

Вариант китайского бильярда, либо любой игровой автомат, получивший распространение в Японии после Второй мировой войны.

6

Каёко Касимото (р. 1960) — японская киноактриса, завоевала международную известность, снимаясь в фильмах Такэси Китано («Кикудзиро» и «Фейерверк»).

7

Кимиэ Сингёдзи (р. 1959) — популярная японская киноактриса, начала сниматься в конце 1970-х гг.

8

Каори Момои (р. 1952) — известная японская киноактриса, снималась у Акиры Куросавы («Кагэмуся»), Александра Сокурова («Солнце»). Последняя работа — одна из главных ролей в фильме «Мемуары гейши».

9

Один из районов Токио.

10

Токийский аэропорт.

11

Город на о. Хоккайдо.

12

Новой волны (фр.).

13

Гостиница в традиционном японском стиле.

14

Японская бейсбольная команда «Yumiuri Giants».

15

Фехтование деревянными мечами или бамбуковыми палками.

16

«The Strawberry Statement» — фильм режиссера Стюарта Хэгманна об американской молодежи и студенческих бунтах конца 60-х (1970).

17

Скоростной железнодорожный экспресс.

18

Звезда японского бейсбола 60-70-х годов.

19

Знаменитый бейсбольный стадион. Находится в городе Нисиномия (префектура Хёго).

20

Тебе нужна только любовь (англ.).

21

Древняя столица Японии, один из центров туризма.

22

Один из центральных районов Токио.

23

Зд.: экскурсант (англ.). Название песни Джона Леннона и Пола Маккартни (1965) может также переводиться как «динама».

24

Период истории Японии с 794 по 1185 г.

25

Первая антология японской придворной поэзии, составленная в начале X в.

26

Традиционная японская сладость, приготовляемая из красной фасоли.

27

Декоративная ниша в японском доме.

28

Татами (соломенный мат) занимает около полутора квадратных метров и служит единицей измерения жилой плошали.

29

Уильям Холлен (Уильям Бидл, 1918-1981) — американский популярный актер 1950-х гг. Дженнифер Джонс (Филлис Айли. р. 1919) — американская ведущая актриса. Вместе они снялись в фильме Генри Кинга «Любовь полна великолепья» (1955) — мелодраматической истории несчастной любви азиатской женщины к военному корреспонденту в Гонконге во время Корейской войны.

30

Японский 22-й размер обуви соответствует российскому 33-му.

31

Зд.: «По Южной бухте с выходами» (англ.) — инструментальная пьеса американской рок-группы «Doobie Brothers» (1980).

32

Бейсбольная команда «Лос-Анджелес Доджерс».

33

Под знаками здесь понимаются иероглифы и знаки слоговой азбуки, составляющие письменный японский язык.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харуки Мураками читать все книги автора по порядку

Харуки Мураками - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хороший день для кенгуру отзывы


Отзывы читателей о книге Хороший день для кенгуру, автор: Харуки Мураками. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x