Сара Эверетт - Если бы всё было иначе
- Название:Если бы всё было иначе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112623-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Эверетт - Если бы всё было иначе краткое содержание
Я любила всех троих – каждого по-своему. И верила, что моему счастью не будет конца.
Как же я ошибалась. Теперь ничего уже нельзя изменить.
Люк никогда не простит меня. Он уверен, что именно я виновата в случившейся трагедии.
Но когда спустя год мы вдруг столкнулись в Винчестере, я не смогла отказать ему в просьбе. Ведь самое малое, что я могу сделать для Коэнов, – дать возможность поверить тяжело больной Мэл, что мы с ним вновь вместе…
Если бы всё было иначе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Слово « вечность » эхом разносится по моему сознанию, и, Боже, как бы мне хотелось, чтобы у нас было столько времени. Если не у тех нас, которые существовали прошлым летом, то хотя бы у нас из этого самого мгновения. Из того мгновения, когда мы притворяемся, что не наделали ошибок. Что наши отношения не разбились вдребезги.
– По крайней мере, ты признал, что притащил меня сюда насильно, – подыгрываю ему я.
– У меня никогда не получалось заставить тебя сделать хоть что-то. Скорее, это было моей проблемой.
Я морщу лоб, и мы на секунду останавливаемся.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Не знаю. Наверное, это называется быть у своей девушки под каблуком. Я был готов сделать ради тебя все что угодно, – шепчет он мне на ухо, и его губы касаются моей кожи.
Когда он произносит эти слова, я ненавижу себя всем сердцем. За то, что у меня было такое богатство – место, где я чувствовала себя как дома, и то, чего мне хотелось больше всего на свете, – и я его потеряла. У меня был он , и я его потеряла.
– Влюбленные голубки, не отставайте! – восклицает Уиллоу, наставляя на нас камеру, и мы отпрыгиваем друг от друга, словно нас застали за чем-то непристойным. Уиллоу лукаво мне улыбается, но я не обращаю на нее внимания.
Мы с Люком ускоряем шаг, чтобы их нагнать, и как только нам это удается, воздух пронзает истошный вопль.
– Что это за чертовщина? – спрашивает Уиллоу, обводя нас испуганным взглядом. – Это может быть койот?
– Да не, малыш. Просто какая-то птица, – говорит Брэтт, но Уиллоу оглядывается на Люка, чтобы тот подтвердил его слова.
– Он прав. Похоже на крик птицы.
Уиллоу идет дальше, но все же бросает на нас строгий взгляд.
– Богом клянусь, если меня загрызет койот, мой призрак вернется на землю и будет преследовать тех из вас, кому удастся выжить!
Мы трое начинаем хохотать.
– Уиллз, ты в курсе, что у тебя есть темная сторона? – интересуюсь я.
– Вот правда ведь? – восклицает Брэтт. – Спасибо, Джесси! Я все время ей это говорю. Она кажется такой милой и невинной…
Одного взгляда Уиллоу хватает, чтобы он понял, что пора менять ход мысли.
– …и на самом деле, эээ, это так и есть, – заканчивает Брэтт, и мы с Люком снова прыскаем со смеху.
В целом это практически идеальный день. Мы доходим до речки – правда, одному Брэтту хватает смелости в нее залезть. Повернув обратно, мы немного сбиваемся с пути и не сразу находим наши палатки, но никто не пугается всерьез. Мы с Люком непринужденно болтаем и выглядим счастливыми и влюбленными. Я даже начинаю привыкать к камере Уиллоу. Я решаю, что, когда она меня снимает, лучше всего начинать дурачиться. Это безопаснее, да и смотреть на веселую девушку гораздо приятнее, чем на сломленную, усталую и печальную.
Поэтому стоит третьему глазу Уиллоу обратиться ко мне, как я начинаю играть на публику. Мы с Брэттом исполняем победный танец, когда понимаем, что наконец движемся в правильном направлении. Уиллоу просит меня сделать что-нибудь интересное, и я прячусь за деревьями, выкрикивая «ку-ку», а потом кружусь под куполом из листьев, вытянув руки в стороны и подняв голову к небу.
И вскоре я начинаю чувствовать себя той девушкой, которой притворяюсь. Я ощущаю себя счастливой и свободной, словно совсем другая Джесси. Все это время Люк наблюдает за мной, улыбаясь уголками губ. Мне приходит в голову, что, пока мы были вместе, из-за его учебы нам ни разу не представилось шанса просто повеселиться с друзьями. Возможно, рядом с другими людьми – не с его родственниками, – я веду себя не так, как он привык. Или, может быть, всего на минуту он видит ту Джесси, которой я пытаюсь стать. Кого-то другого, а не ту девушку, которая уничтожила его семью, разрушила его жизнь и разбила ему сердце.
15
Как выясняется , мое второе имя – лицемерка. Я постоянно говорю Эрни, что нужно гулять и дышать свежим воздухом, хотя сама почти никогда не выхожу из дома.
Я успела забыть, каково это – улыбаться от всего сердца. Не проводить каждое мгновение в ожидании того, что вселенная вот-вот обрушит на мою голову заслуженную кару. Из чего вовсе не следует, что я перестала ее заслуживать. Просто впервые за эти месяцы моя жизнь перестает делиться на серию «до» и «после», «тогда» и «сейчас». У меня остается одно только сейчас. Этот момент с Уиллоу, Брэттом и Люком. Хоть, конечно, он во многом основан на лжи.
Уиллоу и Брэтт не знают правды обо мне. Люк ее знает и поэтому втайне меня ненавидит.
Мы с Брэттом успешно справляемся с задачей разжечь костер, пока Уиллоу и Люк уходят к машине за едой для ужина.
– Отличный костер, – хвалит нас Люк. – Наверняка отпугнет всех гризли в округе.
– Здесь правда водятся гризли? – спрашивает Уиллоу с ноткой паники в голосе. Впервые за день у нее в руках нет камеры.
Я шлепаю Люка по руке.
– Он просто считает себя очень смешным.
– Ну, если тут есть койоты, – говорит он, – тогда могут быть и гризли тоже. Да и вообще кто угодно. Лохнесские чудовища. Динозавры. Мамонты.
Уиллоу бросает на Брэтта обеспокоенный взгляд.
– Я же просила тебя выбрать для нашей поездки самое безопасное место!
– Уиллоу, он шутит, – говорю я, обнимая ее за плечо.
Кажется, Люка мучает раскаяние.
– Прости. Джесси права. Я идиот.
Уиллоу стукает кулачком по плечу Люка и присаживается возле костра.
Наш ужин сделан по рецепту, который Уиллоу нашла в интернете. Она приготовила дома сосиски и завернула их в фольгу вместе с нарезанным сладким перцем и луком, предварительно залив все это оливковым маслом. Теперь мы нагреваем эти свертки на огне, а потом едим содержимое.
На десерт у нас обжаренные на костре маршмеллоу.
– Мне кажется, нам стоит поиграть в небольшую игру. Каждый по очереди поделится каким-нибудь своим секретом, – говорит Уиллоу.
– Серьезно? – стонет Брэтт.
– Я начну, – говорил Уиллоу. – Я очень скучаю по Техасу, но мне начинает тут нравиться. Не в смысле прямо вот тут , – поправляется она. – Я имею в виду в Винчестере. Ну, в общем, вы поняли. Жалко, что мы все разъезжаемся через пару недель. Ну почти все.
Уиллоу бросает на меня многозначительный взгляд. Люк тоже смотрит в мою сторону, но ничего не говорит.
Никто не спешит делиться своими секретами, и Уиллоу продолжает.
– А еще теперь я нравлюсь себе гораздо больше, чем раньше.
– Ты всегда была шикарной, малышка, – говорит Брэтт. – Я видел твои фотки в детстве.
– Ладно, я всегда выглядела приемлемо , – признает Уиллоу.
– Шикарно, – в один голос поправляем ее мы с Брэттом.
– Ладно, – улыбается она. – Как скажете. Но у меня были огромные проблемы. Я ненавидела свое тело. Свои волосы. Свое лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: