Сара Эверетт - Если бы всё было иначе

Тут можно читать онлайн Сара Эверетт - Если бы всё было иначе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Эверетт - Если бы всё было иначе краткое содержание

Если бы всё было иначе - описание и краткое содержание, автор Сара Эверетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Коэны стали частью моей жизни. У нас было общим все, что имело значение: прошлое, воспоминания, тайны и вместе проведенное время. В Люка я была влюблена, но он казался недосягаем, а с Роуэном мы стали лучшими друзьями. Мама братьев Мэл относилась ко мне как к дочери.
Я любила всех троих – каждого по-своему. И верила, что моему счастью не будет конца.
Как же я ошибалась. Теперь ничего уже нельзя изменить.
Люк никогда не простит меня. Он уверен, что именно я виновата в случившейся трагедии.
Но когда спустя год мы вдруг столкнулись в Винчестере, я не смогла отказать ему в просьбе. Ведь самое малое, что я могу сделать для Коэнов, – дать возможность поверить тяжело больной Мэл, что мы с ним вновь вместе…

Если бы всё было иначе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Если бы всё было иначе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Эверетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Быть такого не может, – говорит Брэтт.

– Когда я смотрелась в зеркало, то видела там чудовище, – говорит она. – Но потом моя тетя погибла в авиакатастрофе, и я словно проснулась. Знаю, звучит банально, но я поняла, что в глобальном смысле все то, что я так в себе ненавидела, не имеет никакого значения. Конечно, макияж, симпатичная одежда и все такое – это здорово, и иногда такие вещи помогают мне почувствовать себя лучше, но меня спасло совсем другое. Меня спасло то, что я вдруг осознала: я не хочу выглядеть идеально, если во мне при этом не будет ничего большего. Я могу быть и красивой, и какой-нибудь еще . – Она улыбается. – Я по-прежнему не переношу свои гигантские ноги, но со всем остальным можно жить.

– Ты потрясающая, – говорю я и обнимаю Уиллоу одной рукой.

Когда Уиллоу впервые упомянула свое преображение, я подумала, что она говорит о новой одежде или неожиданном дорогостоящем макияже. Я бы очень хотела хотя бы чуть-чуть приблизиться к такому принятию себя. Я бы очень хотела хотя бы поверить, что для меня существует такая возможность.

Следующие пару секунд мы молчим, а потом, к моему изумлению, заговаривает Люк. Хотя, возможно, больше всех удивляется он сам.

– Моя мама больна, – говорит он. – А я чертов трус, сбежавший из дома, чтобы не смотреть, как она умирает.

Произнося эти слова, Люк смотрит на огонь. Я сижу рядом с ним и прекрасно понимаю: Уиллоу и Брэтт ожидают, что я, как образцовая девушка, сейчас же обниму его и начну утешать. Но в этот момент я не могу притворяться. Люк заставляет себя говорить правду. Самое меньшее, что я могу, – это дать ему выговориться, не повисая на нем и не вынуждая притворяться, что ему нужны мои утешения.

Тогда Уиллоу наклоняется через меня и гладит его по коленке.

– Господи, Люк, мне так жаль. Звучит ужасно.

– Да, мужик. Я такого даже представить себе не могу, – говорит Брэтт.

Я единственная ничего не говорю. Я размышляю: почему мир перед глазами вдруг покрылся пеленой? Может быть, это виноват дым от костра, а может быть, мои слезы.

– Теперь мое признание будет звучать по-идиотски, – говорит Брэтт. – Я собирался сказать, что боюсь не получить футбольную стипендию или что-нибудь в таком духе. Извините. У меня пока никто не умирал.

Пусть это не слишком весело, но его слова разгоняют мрачную атмосферу, и мы все смеемся.

Я пытаюсь придумать, что сказать, чтобы при этом не вывернуть себя наизнанку.

– Мне кажется, я никогда не говорила вам, что знаю наизусть все песни в стиле кантри, которые только крутят по радио.

Полная чепуха.

Эти слова звучат в моей голове голосом Люка.

За моим «признанием» следует мучительно громкая тишина. Я чувствую на своей щеке взгляд Люка.

– Ну что ж, пожалуй, нам всем пора спать, – говорит Уиллоу. – Как будем ложиться? По парам или девочки с девочками, а мальчики с мальчиками?

Она бросает в мою сторону – как ей, очевидно, кажется – незаметный взгляд. Видимо, все еще подозревает, что мы с Люком «бережем свою невинность».

– По парам, – говорит Люк, поднимаясь на ноги и отряхивая шорты.

Брэтт принимается тушить костер.

– Договорились, – отзывается Уиллоу и бросает на меня еще один очень заметный взгляд. Я краснею. – Ну тогда всем доброй ночи!

Прежде чем последовать за Брэттом в одну из палаток, она заключает меня в долгие объятия.

– Я так рада, что ты поехала вместе с нами.

По какой-то причине от нежности в ее голосе к моим глазам вдруг подступают слезы.

– Я тоже очень рада, – признаюсь я.

Люк подходит ко второй палатке и наклоняется, чтобы зайти внутрь. Я иду за ним. Мое тело горит при мысли о том, что мне предстоит провести ночь в такой непосредственной близости от него. Почему он сказал, что мы будем спать парами? Явно подумал, что так будет достовернее. Наверное, это я повела себя по-идиотски: не нужно было отрицать догадки Уиллоу о том, что мы соблюдаем целомудрие.

Жара не спадает, поэтому Люк не залезает в спальник, а ложится поверх него. Он не утруждает себя тем, чтобы переодеться, поэтому я тоже решаю остаться в той одежде, которая сейчас на мне. Я взяла с собой хлопковую майку и пижамные шорты, в которых коже дышалось бы лучше, чем в джинсовых, но я не собираюсь раздеваться при Люке, если он не будет делать того же.

Следующие несколько минут я бесцельно застегиваю и расстегиваю рюкзак, а также проверяю телефон, хотя связь пропала еще за час до того, как мы добрались до места назначения. Если бы здесь и правда водились гризли или койоты, мы были бы обречены.

Когда у меня больше не остается поводов не ложиться, я опускаюсь на свой спальный мешок, каждой клеточкой тела чувствуя Люка всего в паре сантиметров от себя. Мы оба лежим на спине, уставившись в темный брезент над нашими головами. По его дыханию я понимаю, что он не спит.

Мои мысли возвращаются к словам, которые он сказал, сидя у костра. Я знаю, что он разговаривал не со мной и явно не жаждет услышать мои комментарии, но я не могу удержаться. Я должна это сказать.

– Ты не сбежал из дома, – говорю я, и мой голос звучит хрипло и тихо.

Проходит так много времени, что я уже не жду реакции, но Люк все-таки отвечает.

– Сбежал, – односложно произносит он.

– Мэл сама уговорила тебя уехать. Ты сделал это ради нее.

– Похоже, в этом я себя и убедил. – Он говорит так же тихо, как и я. – Чтобы спокойно спать по ночам. Но неужели ты думаешь, что я не испытал облегчения, когда уехал? В общежитии мне нужно было беспокоиться только о том, чтобы не проспать на пары, или что мой сосед по комнате слишком громко храпит, или где найти девушку, с которой можно потусить.

У меня замирает сердце.

Люк прочищает горло.

– Это было после тебя.

Я верю, что так оно и было, но все-таки не могу понять, зачем вообще он это сказал. Ему хотелось меня задеть или он просто говорит все, как есть? Может ли быть такое, что он постоянно хочет меня задеть?

– Ты козел, – по-прежнему полушепотом говорю я.

Он не извиняется, не берет свои слова обратно и не пытается оправдаться.

– Ты не едешь в университет в сентябре?

– В этом году нет.

– Почему?

Потому что мне еще рано начинать жизнь заново. Потому что я еще не придумала, как перестать быть собой.

– Не знаю, чем хочу заниматься, – отвечаю я.

Я не хочу это обсуждать. К тому же я никак не могу понять, что Люк имеет в виду, когда говорит о своем побеге, поэтому я возвращаюсь к этой теме.

– Если бы ты хотел сбежать, то не возвращался бы так часто. Да и сейчас тебе необязательно быть дома.

– У козлов тоже есть совесть, – отзывается он. – Когда Ро… После того, как он…

Люк не может произнести это слово, и я сглатываю комок.

Я вспоминаю, как соврала, сидя у костра. Как не сказала, что тоже потеряла любимого человека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Эверетт читать все книги автора по порядку

Сара Эверетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Если бы всё было иначе отзывы


Отзывы читателей о книге Если бы всё было иначе, автор: Сара Эверетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x