Игорь Болгарин - Обратной дороги нет [сборник]
- Название:Обратной дороги нет [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Вече
- Год:2016
- ISBN:978-5-4444-9119-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Болгарин - Обратной дороги нет [сборник] краткое содержание
Вторая повесть «И снегом землю замело…» о том, как непросто складывались отношения местного населения с немецкими военнопленными, отправленными в глухие архангельские леса на строительство радиолокационной вышки. Постепенно возникает не только дружба, но и даже любовь…
Телефильмы, созданные на основе этих повестей, завоевали популярность и заслуженное признание зрителей.
Обратной дороги нет [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Их ест Ганс, – поправил он Феонию и, все так же прикрываясь, слез с полка.
– Знакомиться, что ли, идешь? Может ишшо поручкаемся, – с веселой иронией спросила Феония. – Пока война, вы все для меня фрицы.
– Их не ест Фриц, их ест Ганс, – упрямо повторил он.
Прикрыв себя полотенцем, он перелил из бадейки воду в тазики и шутливо ущипнул Феонию за выпуклый, обтянутый мокрой рубахой зад. И тут же получил оплеуху и вновь мгновенно оказался на полке. Бадейка с громким стуком прокатилась по бане.
Немцы наверху, все в пару, одолевая кашель, расхохотались. Впервые за много-много дней.
А в соседней бане старая Лукерья, травница и знахарка, и царь-баба Анисья, необъятных размеров и росту, помогали в банных заботах бобылю Калистрату. Несколько немцев, сидя на полке, плескались в тазике с горячей водой. Лишь полковник Бульбах никак не соглашался снять свои грязные, рваные кальсоны.
– Их бин оберст, – пытался объяснить он неудобство своего положения. – Оберст-инженеор. Пиониртруппен! – поднял он вверх палец, одной рукой удерживая кальсоны.
– Слышь, Калистрат, баит, что он ишшо пионер, – удивленно сказала царь-баба Калистрату и ловко, одним движением руки сдернула с полковника кальсоны. – Вот, милок, коды тя в комсомольцы примут, тогда можешь срамоту свою прикрывать!.. И-и, а худушшый да длинный! Слега, ей-богу! А тоже, гляди ж ты, с войной на нас пошел.
– Погодь, Анисья, а че у него с пальцами?
– Известно что, приморозил. На Рассею пошел, а книжки по географии, видать, не прочитал. А то знал бы, каки у нас зимы. Хоть штаны бы ватны да валенки с собой прихватил.
Лукерья без долгих слов стала растирать Бульбаху обмороженные на ногах пальцы.
– Терпи, окаянный! Это – гусячий жир на льняном масле, с яруткой. Самое что ни на есть пользительно лекарствие от поморозу. Пузырей не будет, не загниет… Гусь пролетный, не дома рощенный…
– Данкешен, матушка, – пробормотал Бульбах.
– От! Уже и по-рассейски чуток заговорил, – удовлетворенно сказала Лукерья.
Калистрат хотел было еще полить на раскаленные камни водички, подбавить пару, но старуха остановила его:
– Споро-то не паруй, Калистрат! Поморозка ни шибкого жара не любит, ни холода, а только ласково тепло.
– К титькам их приложи! – проворчал Калистрат, отставляя в сторону бадейку.
А по темну все предбанники осветились лучинами, вставленными в кованые светцы. Жители Полумглы выставляли на грубые столешницы нехитрые яства. Выполняя просьбу Анохина, кормили пленных и впрямь кто чем мог.
В бане у Калистрата сидело пятеро немцев, распаренные, краснолицые. Одеты они были в поношенное, но чистое белье. На досчатых полицах лежала собранная по деревне верхняя одежонка, старые, порядком вытертые меховые куртки, ватники, шапки-ушанки, под полицами стояла какая-никакая обувка – кожаные чуни, валенки, сапоги, торбаса. Все ношеное, но чиненное.
Лукерья поставила на стол принесенный из дому чугун с отварной, еще парующей картошкой, выложила из кошелки добрую краюху серого грубого хлеба.
– Что ж вы этим мироедам однова картохи? – укорил пришедший Северьяныч и Лукерью, и Калистрата, и выставил из своей корзины приземистый, но широкий туес с плотной берестяной крышкой. – На таком харче не выдюжат с переходу. А вот семужка квашеная – она подымет дух.
– Ты б им ишшо лампасье принес, – проворчала Лукерья.
– Им это надобно для строительной силы, – объяснил старик. – Я, Лушка, бригадер, а если по-научному… то я это… производственный человек. Понимаю, что рабочему для поднятия силы требуется.
Наконец и Калистрат поделился своим богатством: поставил на стол граненый штоф с мутной жидкостью, разнокалиберные стаканы. Разлил всем, кроме Лукерьи: она закрыла свой стаканчик ладошкой.
Немцы, однако, не решались приступать к еде. Глотая слюни, отводили глаза от стола, с любопытством глядели по сторонам. С удивлением рассматривали «ди руссише Лампе» – коптящую лучину, вставленную в светец.
Северьяныч постучал ложкой по столу:
– Ну, фрицы, аллес… Не в музее небось. Одним словом, как это по-вашему… жрите! Седни денег не затребуем, а с завтрего – по работе. Как говорил ваш ученый Маркс: как поработаешь, так и полопаешь.
– О, я, я! Маркс. Кароши…
– Знаете, – удовлетворенно хмыкнул Северьяныч и открыл туес. Немцы – а это Бульбах, Вернер, Петер, Бруно и повар Пауль, тот, что готовил в теплушке кандер, – зажимая носы, отшатнулись. Стали возбужденно о чем-то переговариваться.
– Гляди-ко, никак – ругаются! – возмутился Северьяныч и попытался объяснить: – Ясно дело, с душком семужка, потому как квашенная… зато как подымает человека… даже смертно хворого. Так что ешьте, не стесняйтесь!
Но немцы, несмотря на чувство голода, не приступали к еде.
– Брезгують, – покачал головой Калистрат. – Мы, понимаешь, тем живем, ишшо и Бога благодарим. А оне брезгують. Темный народ!
Он поспешно перекрестился, выпил лафитник самогона, затем зачерпнул ложкой добрую порцию полужидкой красноватой массы и с явным удовольствием отправил ее в свой щербатый рот. И следом захватил из чугунка нечищенную картофелину, укусил и ее. Жевал, всем своим видом выказывая удовольствие.
Лукерья, тоже мелко перекрестив рот, принялась за еду.
– Ну, че жметесь? – грубовато обратился Калистрат к немцам. – Молотите! Не покупное. И не травлено, не бойтесь.
Первым решился отведать новую для себя еду тирольский австриец Бруно. Он тоже перекрестился – из чувства ужаса, брезгливости или суеверия. Зажмурившись, выпил стаканчик русского шнапса и, не открывая глаз, отправил в рот полную деревянную ложку квашеной рыбы.
– М-м…
Остальные смотрели на него, глотая слюни. Ждали.
Разные выражения сменились на лице Бруно. Отвращение, неприятие, брезгливость, сосредоточенное внимание и, наконец, удивление пополам с удовлетворением.
– Цузамен мит шнапс… нихт шлехт! – после некоторого молчания сказал Вернер. И чтобы доказать, что еда вовсе не смертельная, он зачерпнул еще ложку квашеной семги…
Остальные тоже осторожно, с некоторой опаской, принялись за дело. Последним потянулся с ложкой к туесу Бульбах.
Уходя из бани, Калистрат, Лукерья и Северьяныч старательно подперли дверь колом. Замков здесь отродясь не знали.
– Не убегли бы, – с опаской вздохнула Лукерья.
– Куда? На погибель?
– Леший знат, че у их в мозгу.
– Пожрать да поспать в тепле – вот и вся у их мысля, – сказал Калистрат. – По себе знаю. Я в инпериалистицку в плену был, в Венгрии. Пристал там до одной солдатки, Юлишкой звали. Ковды нас обратно в Рассею ворочали, веришь-нет, плакала, со мной просилась. Жисть прожил, много баб перевидал, а Юлишка одна так и осталась на сердце. Шустра, весела, песни ихни венгерски петь была мастерица. Я к тому, что в плену, ежели ты в тепле да при харче – не шибко на побег тянет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: