Карина Глейзер - Вандербикеры и таинственный сад [litres]

Тут можно читать онлайн Карина Глейзер - Вандербикеры и таинственный сад [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Клевер-Медиа-Групп, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вандербикеры и таинственный сад [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клевер-Медиа-Групп
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00154-329-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карина Глейзер - Вандербикеры и таинственный сад [litres] краткое содержание

Вандербикеры и таинственный сад [litres] - описание и краткое содержание, автор Карина Глейзер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В красном доме на 141-й улице всегда царят веселье и смех. Но сейчас там непривычно тихо: с мистером Джитом с 3-го этажа случилось несчастье, он попал в больницу.
Перед лицом горя дети семейства Вандербикеров готовы объединиться. У них есть план – к возвращению доброго соседа превратить поросший бурьяном, заброшенный участок возле дома в прекрасный таинственный сад.
Смелым детишкам предстоит настоящая борьба с сорняками и мусором! Успеют ли они устроить Садовую феерию, пока власти города не прибрали участок к рукам?

Вандербикеры и таинственный сад [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вандербикеры и таинственный сад [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карина Глейзер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как Иза? – спросил Бенджамин, но стоило ему раскрыть рот, как Джесси сказала:

– У Изы всё хорошо, не переживай.

Они рассмеялись. Конечно, Бенджамин дружил со всеми Вандербикерами, но больше всех на свете он любил Изу и даже сходил с ней на бал восьмиклассников в январе. Оливер не понимал, что такого интересного в танцах и музыке, но вся его семья говорила об этом бале как о каком-то особенном событии.

Лэйни с Гиацинтой встали перед кондиционером, чтобы освежиться после душной улицы. Джесси подошла к миссис Кастлман сделать заказ, а Оливер рухнул на стул у входа и принялся трясти онемевшими руками.

Бенджамин сел за столик рядом с ним:

– Что за дерево?

– Не дерево, а Тилия Вековая Весна, к твоему сведению, – ответил Оливер. – Или Верная Весна? Не помню.

– Гиацинта всё ещё сходит с ума по «Энн из Зелёных Крыш», а? – догадался Бенджамин.

– Ага.

Тётя Харриган подарила Гиацинте аудиокнигу на день рождения, то есть ещё в феврале. За это время Гиацинта прослушала её от начала до конца не меньше тринадцати раз и могла цитировать наизусть целые абзацы.

Вдруг тощая дама, вышедшая на пробежку, заметила дерево у двери пекарни и остановилась на него взглянуть. Оливер постучал по окну. Дама посмотрела на него и жестами спросила, можно ли забрать липу. Оливер с Бенджамином яростно помотали головами, и она ушла, разочарованная.

– Так и другие подумают, что его кто-то отдаёт забесплатно, – рассудил Бенджамин. И довольно справедливо, ведь всё оставленное на тротуаре в Нью-Йорке без зазрения совести забирали домой. Собственно, отсюда у Вандербикеров и появились замечательные ковры, которые теперь покрывали бетонный пол подвала. – Ты пока за ним присматривай. Я сейчас.

Бенджамин забежал в кладовку, а через минуту вернулся с замком для велосипеда. Оливер ахнул.

– Ты хочешь прицепить его на дерево?

Тот ухмыльнулся, и они вместе вышли на улицу. Бенджамин обернул шнур вокруг дерева и прикрепил к металлическим прутьям под ящиками для растений на окнах пекарни. Он отошёл назад полюбоваться своей работой. Оливер хотел похвалить его за удачную мысль, как вдруг ему в уши ударил скрип велосипедных колёс, и кто-то закричал:

– Осторожно!

Не успел он понять, что происходит, как уже упал на тротуар.

– Ты в порядке?

Оливер сразу узнал этот голос.

Глава восьмая Джесси ждала пока миссис Кастлман пробьёт заказ и поглядывала - фото 21

Глава восьмая

Джесси ждала пока миссис Кастлман пробьёт заказ и поглядывала в окно так что - фото 22

Джесси ждала, пока миссис Кастлман пробьёт заказ, и поглядывала в окно, так что она увидела, как брата сбил велосипед. И сразу помчалась к нему.

Оливер потирал царапину на локте, а на колене у него краснела ссадина. Джесси села рядом с ним. Герман Хаксли бросил велосипед на тротуар и склонился над Оливером:

– Ты в порядке?

– Ты бы смотрел, куда едешь! – сказал ему Бенджамин.

Герман пожал плечами:

– Я же не нарочно!

– Ха, – тихо отозвался Оливер.

Он подул на больное колено и попытался стереть с него грязь. Тут уже подоспели Лейни, Гиацинта и миссис Кастлман, и все склонились над Оливером, ахая и охая.

– Надо вызвать сколую? – спросила Лэйни.

– Я не нарочно, – повторил Герман не к месту.

Никто его не слушал, и он отошёл поднять велосипед. Джесси проследила за ним взглядом и застыла от ужаса.

Именно на этот велосипед Оливер копил ещё с января, именно про него он все уши прожужжал родителям и сёстрам. Распечатанная фотография, скачанная из интернета, висела у него на двери, а под ней была начерчена табличка, в которую Оливер записывал свои сбережения.

* * *

Оливер пыхтел от возмущения. Герман ездил не на каком-то там обычном горном велосипеде, а на «Восточном гонщике 500», чёрном в синюю полоску. Оливер драил унитазы, начищал полы и мыл окна только ради того, чтобы накопить именно на «Восточного гонщика»! Причём он не только трудился не покладая рук, но и экономил так, будто жил во времена Великой депрессии. Не брал чуррос [3] Испанские пончики в форме палочек, иногда посыпанные корицей. у Мэнни, не покупал книжки на библиотечных распродажах. Даже не взял себе новые кроссовки для игры в баскетбол, хотя старые совсем износились. При этом накопить успел всего половину суммы. Как жестока судьба!

Оливер подавил в себе зависть, но не нашёл сил простить Германа. Ему сразу вспомнилось всё плохое, что случилось с ним в этом году из-за Германа. Например, как тот пришёл на уроки с новеньким блестящим телефоном. Или в кроссовках из эксклюзивной коллекции. А ещё прикрепил к молнии на куртке билеты на горнолыжный подъёмник после того, как вернулся из поездки на Швейцарские Альпы. Или вот как он принёс в школу коробку дорогих шоколадных конфет и ни с кем не поделился. Вот кто так поступает?

Миссис Кастлман уже рылась в аптечке в поисках больших пластырей, которых хватило бы и на колено, и на локоть, когда Герман наконец ушёл. На него никто не обратил внимания, только Оливер заметил, как он завернул за угол и исчез.

– Вот, готово, – сказала миссис Кастлман, убирая коробочку с пластырями обратно в аптечку. – Ну а теперь пойдём. Вы, наверное, очень голодные!

Оливер встал и похромал в пекарню. Колено жгло от боли, но аппетита ему это не испортило, и он жадно набросился на сырные круассаны после того, как сёстры усадили его за стол и вместе с миссис Кастлман и Бенджамином принесли подносы с выпечкой, лимонадом и свежими фруктами. Бенджамин снял фартук через голову, но не развязал, и тот остался болтаться у него на поясе – он всегда так делал, когда брал перерыв, и все понимали, что это означает. А потом присоединился к Вандербикерам за столиком у окна. Гиацинта не отрывала взгляда от Тилии Вечной Весны, переживая, как бы кто не попытался снять велосипедный замок и украсть её милую липу.

– Зачем вам дерево? – спросил Бенджамин.

Вандербикеры рассказали ему про мистера Джита и объяснили, что хотят порадовать его цветущим садом.

– Вы пойдёте его навестить? – спросил Бенджамин. – Можете захватить с собой немного выпечки.

Вандербикеры не раздумывая согласились на его предложение.

* * *

От пекарни Кастлмана до больницы Гарлема двигалась необычная процессия. Джесси везла Тилию Вечную Весну на старой тележке, позаимствованной у миссис Кастлман, а за ней хромал Оливер, приглядывая за деревом, чтобы оно не съехало на землю. Лэйни несла садовые инструменты, а Гиацинта – громадную коробку с выпечкой, перевязанную ленточкой.

Больница стояла на бульваре Макольма Икс, между Сто тридцать пятой и Сто тридцать седьмой улицами, в десяти минутах ходьбы от пекарни Кастл мана. Вандербикеры зашли в большой вестибюль и направились прямиком к стойке информации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карина Глейзер читать все книги автора по порядку

Карина Глейзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вандербикеры и таинственный сад [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Вандербикеры и таинственный сад [litres], автор: Карина Глейзер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x