Александр Иличевский - Чертеж Ньютона [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Иличевский - Чертеж Ньютона [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Иличевский - Чертеж Ньютона [litres] краткое содержание

Чертеж Ньютона [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Иличевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Александр Иличевский (р. 1970) – прозаик и поэт, лауреат премий «Русский Букер» («Матисс») и «Большая книга» («Перс»).
Герой его нового романа «Чертеж Ньютона» совершает три больших путешествия: держа путь в американскую религиозную секту, пересекает на машине пустыню Невада, всматривается в ее ландшафт, ночует в захолустных городках; разбирает наследие заброшенной советской лаборатории на Памире, среди гор и местных жителей с их нехитрым бытом и глубокими верованиями; ищет в Иерусалиме отца – известного поэта, мечтателя, бродягу, кумира творческих тусовок и знатока древней истории Святой Земли…

Чертеж Ньютона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чертеж Ньютона [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Иличевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Второразрядной, но на безрыбье годной, он считал работу в архиве страховой компании «Клаль битуах», где в пыльном полуподвале, пахнущем казеиновым клеем и старой бумагой, как в библиотеке, он наклеивал на отсортированные папки новые индексы и расставлял по полкам. Не раз и не два был уволен оттуда, потому что бегал то и дело через дорогу в музыкальную лавку – послушать новые диски, на которые у него не было денег. Покуда зависал в Тель-Авиве, торговал мороженым в Неве-Цедек, родном квартале Офры Хазы – еврейской королевы Марго с голосом сирены, выросшей, когда на улицах Неве-Цедека еще не было асфальта и прохожие брели по песку по-бедуински, скользя в сандалиях, будто на лыжах, едва поднимая ноги, среди трущоб йеменских эмигрантов. Плохонькой работенкой было мытье окон в магазинах – на велосипеде, с ведром, со скребками и тряпками. Здесь приходилось иметь дело с затертыми от старости, как искорябанная кинопленка, окнами, то и дело ругаясь с заказчиками, крохоборами от бедности, не желавшими платить сполна. Зато так – с велосипеда – город выглядел необычно; каждый день отец отмечал для себя то, чего никогда раньше не видел, передвигаясь пешком или на автобусе, – выбранный темп движения наблюдателя выхватывает особую резонансную частоту в гармонической радуге города; скажем, чтобы однажды заглянуть в окно кареты с прекрасной незнакомкой, нужно обладать определенной средней скоростью перемещения по улицам. А еще отец писал, что старое оконное стекло – и вместе с ним отражение улиц – с годами стекает вниз, как чулок на женской щиколотке, собираясь складками прозрачности.

Хорошо кормили в тайском кафе на улице Яффо – там отец навострился готовить пад-тай: жонглировать воком и мешалкой, подливая в лапшу соусы. Приличные чаевые перепадали в ресторане «Тмоль-шильшом» в Нахлаоте, затерявшемся среди пристроек, внутренних двориков, галерей и навесных веранд этого старого района, чьи жаберные ставни кое-где еще хранили сурик ватерлинии «Титаника» (так один подрядчик рекламировал свою краску). В этом кафе отцу прощали многое – за уникальную способность находить очки для хозяйки, мадам Готтесман. А вот работой не из легких, но прибыльной были разъезды по всей стране в компании двух братьев. Занимались они ремонтом бассейнов в кибуцах. Ноу-хау состояло в том, что клиентам предлагалась особая бетонная смесь, не пропускавшая воду; по легенде, она содержала пепел Везувия («Торгуем прахом Вельзевула», – иронизировал отец). Эту фишку по ходу дела придумал именно он, и потому был ценим компаньонами. Отец объяснил им, что портовые причалы и волноломы в Кейсарии строились царем Иродом из бетона, замешанного на вулканическом грунте, с грузом которого римские корабли пересекали Средиземное море. Только поэтому море и не сумело за две тысячи лет перемолоть прибоем эти береговые укрепления, обломало зубы.

В выборе приятелей отец был крайне прихотлив и потому, казалось, неразборчив. Во всяком случае, трудно было понять систему его предпочтений, определявшую размах знакомств от контркультурных фриков из Меа Шеарим до каббалистов, философов, настоящих мудрецов, авантюристов, проходимцев, блаженных бомжей и торчков – иногда они являлись сразу несколько в одном лице. «Если бы миром руководил разум, жизнь была бы невозможна», – любил говаривать отец по разным поводам.

Из «последних прибежищ» была работа охранником в баре «Филон и Флавий», одном из немногих богемных злачных мест в Иерусалиме, открытых по субботам. Здесь отца привечал хозяин Хагай, щуплый низкорослый иракский еврей, обладавший, как многие его соплеменники, сверхъестественным эмоциональным интеллектом: ему даже не нужно было разговаривать с людьми, чтобы их понимать. Хагай приходил в восторг от одного только вида отца, приобнимал, хлопал по плечу, любил постоять рядом – Хагаю вообще нравилось все высокое: небоскребы, горы, пожарные лестницы. Работа была не бей лежачего, вышвыривать из бара приходилось только сильно пьяных, которыми брезговали заняться сами посетители, – большинство израильтян непугливы, поскольку почти все прошли через армию, выросли среди войн и терактов. Прижимистый Хагай кормил чипсами и крекерами, но поил от души. Ночная работа изматывала еще и дармовым пивом, так что после двух-трех месяцев отец неминуемо удалялся в пустыню «почиститься» – и первые дни отлеживался в «ките» и пил только воду.

Казалось, не было разнообразней и причудливей человека – опять же если только не смотреть поверх очков; потому что обычно с виду он был похож на ошеломленного воробья, только что искупавшегося в луже, взъерошенного и увлеченного.

Я читал у него: «Самое похожее на „большой замысел“ существо – жираф. В нем есть небесная черта: голова плывет под самыми звездами, в то время как тело принадлежит земной обители; он телесной рекой соединяет небеса и землю». Такие существа-медиумы особенно интересовали отца. Жираф и дирижабль были тотемами, его иерусалимскими идолами. Один бродил в вольере, другой висел над городом, стоило только поднять глаза.

Осознание города отцом было развито в том же направлении, в каком осязание и слух слепого оказываются более совершенными в сравнении с таковыми зрячего. Он ощущал Иерусалим так, как если бы ощупывал его не руками и ногами, зрачком, рассуждением, а кончиком языка, плотность рецепторов на котором, подобно оптической матрице микроскопа, укрупняет детали (дупло в зубе становится пещерным провалом, леденец – айсбергом), помещая предмет в солоноватое тактильное поле увеличения, в поле гиперболы, осложняющей складывание частностей в целое. Детали норовили затмить сам город, и приходилось взбираться на крыши, башни, набирать высоту. Вот почему отцу всегда требовался дирижабль, вот почему этот зрительный аппарат неизменно реял для него над Иерусалимом – огромная серебристая линза Лапуты, дополнительная точка опоры. Незримым рычагом время от времени отцу удавалось вынуть, приподнять город из каменной толщи культурных слоев, чтобы убедиться в его существовании, и потихоньку опустить обратно, будто придорожный камень, под которым он находил свою неразменную монету, подарок города, сокровище, какого едва хватало на фалафель в забегаловке на Бецалеле, где добывалась бесплатная вчерашняя пита и к прилавку с салатами хозяин пускал без счета; уже на это можно было жить.

«Что для тебя Иерусалим? – спросил Саладдина в конце переговоров король Балдуин.

– Ничто, – мгновенно ответил тот и, вскочив на прянувшую лошадь, обернулся: – Ничто – и весь мир». Лукавая ухмылка, с какой произнесены были эти слова, до сих пор тлеет над городом.

Иерусалим пустовал и пустует, в нем люди живут по преимуществу в воображении, и потому оставляют так много места для духов, обитающих здесь в руинах и древних могилах; сам город – огромное пещеристое тело, подобное пемзе; оно наполнено прозрением, событиями и безвременьем. Превратившийся в город-призрак, Иерусалим затмевает камни собственных руин и новостроек, проступая над холмами в золоте заката. Какой еще город был столько раз уничтожен? Жителей какого города столько раз вырезáли после успешной осады? Разрушение какого еще города означало смерть целой цивилизации? Вавилон, Ассирия, греки, римляне, персы, крестоносцы, сарацины, турки, англичане – весь мир хоть раз поднимал пыль Иудеи до небес, пыль, вскоре прибивавшуюся к земле кровью. Кровь – примечательное зрелище: только что брызнувшая, она всегда необычайно красива, и особенно среди каменной пустоши; красочность есть в этом обилии вытекшей жизни: алое зеркало, блеснув и собирая кайму праха, впитывается в известняк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Иличевский читать все книги автора по порядку

Александр Иличевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чертеж Ньютона [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чертеж Ньютона [litres], автор: Александр Иличевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x