Федра Патрик - Библиотека утрат и находок [litres]
- Название:Библиотека утрат и находок [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113545-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федра Патрик - Библиотека утрат и находок [litres] краткое содержание
Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда. «Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.
Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com
Библиотека утрат и находок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Оуэн хочет попытаться выяснить, где и когда книгу напечатали, и сопоставить это с датой под дарственной надписью. Хотя, конечно, маловероятно, что годы совпадут…
– А если совпадут?
Марта откинула волосы.
– Да нет же. То есть я хочу сказать – это невозможно. Зельда умерла тремя годами раньше, так что даты совпасть не могут. И информация, которую Оуэн найдет, это лишь подтвердит.
– И что тогда, мисс Марпл ?
– Мне больше нравится Лисбет Саландер . – Марта поерзала в кресле. – Тогда, полагаю, все вернется на круги своя.
В голове замелькали картины: ее «нет» перед всем книжным клубом, оранжевые пластмассовые крабы, Оуэн в красных тапках с монограммой – и она засомневалась: а ей действительно хочется, чтобы все стало как прежде?
– А если все-таки выяснится, что связь есть? – Марта пожала плечами. – И что бы в таком случае сделала Лисбет ?
Марта задумалась. Девушка с татуировкой дракона не стала бы сидеть на заднице сложа руки. Она бы не позволила Лилиан собой командовать. Не стала бы подряжаться мыть люстру и поливать цветы в горшках.
– Взяла бы дело в свои руки, – сказала Марта. – Действовала бы.
– Прекрасная идея.
Марта кивнула. Она поняла, что сделает дальше. Пускай сегодня вторник и магазин Чемберлена не работает, но почему бы не позвонить и не поблагодарить Оуэна за то, что он вчера ее подвез? А заодно спросить, нет ли подвижек у Декстера в его поисках.
– Я оденусь и поем, – решила она. – А потом буду действовать.
Марта долго отмокала в ванной, потом сделала себе тост с фасолью и кофе. Вытащила из столовой в коридор несколько коробок, расставила вдоль стены.
Хорошо, что она открыла Сьюки. Не одной же только Лилиан у нее бывать.
Когда кукушка отсчитала три часа пополудни, Марта устроилась в деревянном кресле, расправила юбку и взялась за телефон.
Оуэн не подошел, и, услышав автоответчик, она испытала разочарование, но трубку вешать не стала. Сделала глубокий вдох, закрыла глаза и заговорила:
– Здравствуйте, мистер Чемберлен. Хотела поблагодарить за ваш любезный прием вчера вечером, за то, что подвезли домой. А еще я хотела…
Она обдумывала, что сказать дальше, и тут трубку сняли.
– Здравствуйте, – произнес чей-то голос. – Кто говорит?
Марта нахмурилась – вроде бы она правильно набрала номер.
– Это Марта Сторм, из библиотеки.
– О, простите. Не мог подойти раньше. Папы нет. Это Грег.
– Грег?
– Сын Оуэна.
Теперь Марта и сама это поняла. Те же интонации, та же манера подбирать слова. Только голос ниже и речь помедленнее.
– Ммм, прошу прощения за беспокойство. – Она с удивлением поняла, что огорчена отсутствием Оуэна. – Передай, пожалуйста, отцу, что я звонила и…
– Папа говорил о вас, – встрял Грег. – Давно я не видел его таким оживленным. Вы звоните насчет даты и фотографии, да?
Брови Марты поползли вверх.
– Хм, ничего об этом не знаю.
– О, ну ладно. Разве вы не получили письмо от папы?
– Я сегодня не на работе, не у компьютера. – Она провела рукой по волосам. – А что за фотография?
– Точно не знаю. Какая-то газетная вырезка, кажется. Декстер прислал папе, а он переправил вам.
Марта кусала губы и размышляла, как ей до нее добраться. По вторникам библиотека не работала, а до завтра ждать невмоготу. Может, удастся проникнуть внутрь и не напороться ни на кого из свидетелей ее вчерашней постыдной выходки.
– Ммм, все в порядке? – спросил Грег.
– Да. Все прекрасно, – ответила Марта, бросив взгляд на кухонный шкафчик, в котором она хранила запасные ключи. – Думаю, я смогу кое-что предпринять.
Глава девятая
Замки на песке
Бетти, 1976
Бетти разгладила новенькое платье из оранжевого шелка и полюбовалась лодочками в тон. Платье было тесновато, и фасон она бы предпочла другой. Туфли слегка болтались на ногах. Но все равно огромное спасибо Томасу за такой подарок на тридцатилетие.
На покрывале лежали новая щетка для волос и крем для рук, подарок от Марты и Лилиан, а сами девочки были внизу, готовили ей завтрак.
Томас стоял по другую сторону кровати, ожидая ее реакции.
– С размером угадал, да? – спросил он.
Бетти ответила не сразу. Не хотелось признаваться, что платье хорошо бы попросторнее, – он ведь так старался. Надо просто немного похудеть – и будет в самый раз. А если при ходьбе следить за туфлями, то они и не свалятся.
– Да, конечно, – сказала она с улыбкой. – Все чудесно. Спасибо.
– Превосходно. – Томас был доволен. – Ты в этом такая красивая.
Собирая обрывки упаковочной бумаги, Бетти прикидывала, во что обошлись это платье и туфли. Захоти она выбраться с подругой на чашку кофе или купить новую баночку крема для лица, ей приходилось просить денег у Томаса. Чаще всего он охотно их давал, но иной раз приставал с расспросами и напоминал, что деньги на деревьях не растут.
Она выпрямилась и застыла с бумажным комом в руках. Самое заветное, то, чего ей больше всего хотелось, было ей недоступно. Работа. Если бы она зарабатывала, она могла бы покупать что-нибудь для себя и для девочек. И не приходилось бы, совестясь, выпрашивать все у Томаса.
Она слегка вздохнула, и он сразу это заметил:
– Что-то не так?
– Нет. Просто мне хотелось бы тоже вносить лепту в наш бюджет. Платье и туфли прелестны, но нужна и повседневная одежда. Да и девочки из своих вещей уже вырастают. – Она заглянула мужу в глаза. – Я подумываю о том, чтобы поискать работу.
Томас понимающе улыбнулся и кивнул.
– Знаешь, что я в тебе обожаю, Бетти? Ты такая чуткая, всегда заботишься о других. Но у тебя и по дому хлопот хватает. Наслаждайся общением с девочками, пока они еще маленькие. А все взрослые скучные дела я возьму на себя. Моя мать сидела дома, и это было прекрасно. Она не работала, и всем от этого было только лучше. К тому же…
Он замялся.
– Что?
– Ну… – Он медлил. – Ты не молодеешь, а опыта работы у тебя почти нет.
Бетти вынуждена была признать, что это правда. Марта появилась, когда ей исполнилось всего девятнадцать и она только-только окончила школу секретарей. Все, чему ее учили, теперь, скорее всего, устарело. Да и поработать она толком не успела.
– Я могла бы обучаться прямо на рабочем месте, – сказала она. – Приятно было бы общаться с новыми людьми и вести взрослые разговоры.
Томас расхохотался.
– Да уж, разговоры с твоей матерью взрослыми не назовешь, верно? Я только хочу сказать тебе: не спеши. Лилиан всего шесть. Почему бы не подождать до тех пор, пока она не перейдет в среднюю школу? – Бетти вымученно улыбнулась, продолжая мять в руках бумажный ком. Муж, как всегда, рассуждал здраво.
– Это были просто мысли вслух.
– И очень даже разумные мысли. – Он поцеловал ее в лоб. – А теперь мы с тобой и девочками отправимся на пляж и устроим пикник. Там лучшее место, чтобы отпраздновать твой день рождения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: