Ганс Фаллада - Крестьяне, бонзы и бомбы
- Название:Крестьяне, бонзы и бомбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мастацкая літаратура
- Год:1987
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ганс Фаллада - Крестьяне, бонзы и бомбы краткое содержание
Крестьяне, бонзы и бомбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полковник торжествует: — Ага, так я и думал! Значит, все же кое-что обсуждалось… Ищите людей, которые не умеют держать язык за зубами.
Зазвенел телефон.
Тембориус оборачивается.
— Господин асессор Майер, будьте любезны… Я категорически запретил беспокоить меня сейчас. Выясните, кто нарушил мой запрет.
Асессор подходит к аппарату. Трое собеседников умолкают и с напряжением смотрят на асессора. Тот слушает, говорит «да», опять слушает, говорит «нет» и снова слушает…
Губернатор: — Прошу вас, господин асессор…
Майер протягивает телефонную трубку в сторону губернатора. Лицо асессора побледнело, на лбу выступили капельки пота.
— Я полагаю… — еле слышно произносит он, — кажется, это очень важно… Вы сами…
Тембориус с неожиданной покорностью поднимается и идет к аппарату, бормоча: — Ну, что там еще? — Берет трубку. — Да, у телефона губернатор Тембориус… да, да, это я… кто говорит? — Потеряв терпение: — Что вам нужно, ну?
Мужской голос в трубке сообщает: — К вам в кабинет направились продавец снимков Тредуп и старший инспектор полиции Фрерксен. А посему предупреждаю: через пять минут ваша резиденция взлетит на воздух.
Высокий, худой, суховатый, тихий чинуша, прижав трубку, внезапно кричит срывающимся голосом: — Что? Что?! Послушайте, ваши шутки… — и тут же умоляюще: — Кто это говорит? Назовите хотя бы свою фамилию. Кто? — Опустив руку с трубкой, губернатор в недоумении обводит взглядом присутствующих. — Что вы скажете? Ну что вы, спрашиваю, на это скажете? Через пять минут здание управы взлетит на воздух!
— Блеф, — говорит полковник, шагает к телефону и бесцеремонно отбирает у Тембориуса трубку:
— Фройляйн! Фройляйн! Полицейскую казарму, быстро! Кто это? Старший лейтенант Врэдэ? Э-э, камрад, срочно все отряды к окружной управе, все до одного. Жду вас у подъезда. Налет!.. Фройляйн, мигом обзвоните все кабинеты: всем немедленно покинуть здание. Немедленно! А ваша коллега пусть пока выяснит, откуда только что звонили… Вы же все слушали, не правда ли? Ну вот. Так я и думал. — Он кладет трубку. Улыбается. — Ну-с, господа, еще четыре минуты. И все-таки это блеф, скажу вам.
— Но это же безумие! — кричит Тембориус. — Как он смеет?..
Открывается дверь. Вслед за старшим инспектором Фрерксеном в кабинет входит Тредуп в измятой одежде, бледный, подавленный. Фрерксен отдает честь: — Явился по вашему приказанию, господин губернатор!
Тембориус моргает: — Из Альтхольма? По поводу снимков?
Фрерксен утвердительно кивает.
Тембориус, чуть слышно: — Ну и бургомистр у вас! Это он, Гарайс, заварил всю кашу!.. Слушайте, вы, с вашими злосчастными снимками! Чтобы я вас здесь…
— Господин губернатор, позвольте, — вмешивается Андерсон и, обращаясь к вошедшим, добавляет: — Извините нас. Мы несколько возбуждены… Дело в том, что через три минуты здание управы взлетит на воздух…
Тембориус перебивает его: — Извините меня, господа. Здесь важные бумаги, государственные документы… Мне надо сначала… Господин асессор Майер, я уполномочиваю вас… Оформите покупку, выдайте вознаграждение… Господа, документы…
Темная двустворчатая дверь бесшумно закрывается.
— Итак, господин асессор, — торопливо говорит полковник, — вы теперь главная фигура. Прошу извинить — меня ждут мои люди.
Старший инспектор Фрерксен: — С вашего позволения, господин камрад, меня тоже интересует решение этой полицейско-тактической задачи.
Андерсон: — Поскольку полномочия у вас, я здесь не нужен. До свидания. — Он спешно удаляется.
В огромном кабинете остаются двое: асессор Майер — низенький, с побелевшим, типично еврейским лицом, немного вспотевший, и Тредуп — долговязый, бледный, перепачканный, небритый.
Асессор оглядывает стоящего у двери Тредупа.
— А вам не страшно? — спрашивает он.
— Я хотел бы получить деньги, — отвечает тот, безучастный ко всему происходящему. — Вот снимки. — Он достает из внутреннего кармана пиджака завернутые в бумагу фотографии, разворачивает и, держа по одной в каждой руке, показывает их асессору.
Майер бросает беглый взгляд на снимки: люди, струя дыма, какой-то высокий крестьянин с бритым лицом и резкими морщинами разжигает огонь.
— Хорошо, положите их туда… Неужели вам не страшно?
— Сначала деньги… Вы ведь тоже еще здесь.
— Да, да. Что это?.. — Он прислушивается, глядя в сторону окна. Снаружи доносится трель свистков, беготня, многоголосый шум толпы. — Знаете что, приходите за деньгами завтра.
— Нет, сейчас, — настаивает Тредуп.
Асессор, торопливо: — Но кроме нас здесь уже никого нет, наверное. Где я возьму деньги?
— Сходим в кассу, — предлагает Тредуп.
— Обязательно?
— А как же. Нет денег — нет снимков.
— Боже мой, идемте…
Майер пошел первым, низенький, плоскостопый, с чуть кривыми ногами. В коридоре все двери были распахнуты, возле стула лежали несколько папок, очевидно, брошенных в спешке и соскользнувших на пол. Чуть подальше валялась пуховка из чьей-то пудреницы. Движущиеся кабины патерностера [16] Многокабинный лифт непрерывного действия.
мелькали как привидения.
Асессор остановился.
— Нет, лучше по лестнице. Если подложили бомбу, то наверняка в лифтовую шахту… Нет, вздор… Если будет взрыв, нам так и так конец. Идемте.
Железная дверь в помещении кассы на первом этаже не заперта. Они входят.
— Непостижимо! — бормочет асессор.
Большой несгораемый шкаф приоткрыт. За барьером выдвижной столик кассира, набитый пачками денег. Решетчатая крышка столика не на замке.
— Прошу, — показывает асессор на деньги. — И ради бога побыстрее.
Тредуп вопрошающе смотрит на асессора. — Мне самому?..
Майер нетерпеливо: — Да скорее же! Думаете, я герой?
Тредуп: — Если позволите, я возьму десятимарковыми.
Асессор Майер стонет: — О, господи!
Тредуп: — Не бросится в глаза, когда буду тратить.
— Если потратить их вам еще удастся…
Тредуп считает обстоятельно, не спеша. Дело двигается не очень споро, наконец тысяча отсчитана.
— Ну пойдемте же, пойдемте…
— А расписку не надо?
— Нет, пошли, пошли.
Здание управы оцеплено полицией. По краям опустевшей Рыночной площади колышется толпа.
На гранитных ступенях парадной лестницы появляются две фигуры и на глазах затаившей дыхание толпы медленно, держась рядышком, пересекают площадь.
Полковник Зенкпиль идет им навстречу и, подняв руку, показывает на часы: — Ну, что я вам говорил, господа? Двенадцать минут! Детский розыгрыш!
Асессор Майер трясет руку сборщику объявлений «Хроники»: — Очень рад был познакомиться. Если чем-нибудь смогу быть вам полезен, заходите ко мне запросто.
Высмотрев свое начальство, асессор направляется в его сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: