Габриэле Клима - Комната волка [litres]

Тут можно читать онлайн Габриэле Клима - Комната волка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Издательский дом «Тинбук», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Габриэле Клима - Комната волка [litres] краткое содержание

Комната волка [litres] - описание и краткое содержание, автор Габриэле Клима, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждые выходные, уже который месяц, маляр приходит в этот дом с ведром белой краски и поднимается в одну и ту же комнату – закрашивать рисунки на стенах. И чем этому парню, Нико, не угодила бумага? Конечно, в шестнадцать многие бунтуют против родителей, но стены-то зачем портить? Маляр заканчивает работу и спускается по лестнице, чувствуя спиной тяжелый взгляд подростка – тот смотрит не то ему вслед, не то на мрачного отца, ждущего у дверей. «До встречи», – говорит маляр. Он знает, что через неделю вернется. Только три человека способны понять Нико: лучший друг Лео, любимая девушка Клаудия и учитель рисования Дали. Только маркер на стене способен выразить его чувства. Но скоро в черно-белый мир Нико ворвется красная краска. Скоро станет ясно, что опасные игры – это не проявление силы. Что просьба о помощи – не признак слабости. И герою придется заглянуть внутрь себя – будто в глаза волку. Итальянский писатель Габриэле Клима (родился в 1967 году) уже известен российскому читателю по книге «Солнце сквозь пальцы». Он часто поднимает в своих произведениях, адресованных подросткам, социальные проблемы и на равных беседует с молодыми читателями о социальной интеграции, психическом здоровье, ограниченных физических возможностях, миграции – и делает это мастерски. Роман «Комната волка» стал финалистом премии ORBIL в категории «young adult». Серия «YA» (young adults) объединяет книги, которые могли быть написаны только в наши дни, – острые, дерзкие, злободневные романы-вызовы для читателей от 16 и старше. Оформил серию известный дизайнер, сооснователь фестиваля Typomania Александр Васин.

Комната волка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Комната волка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Габриэле Клима
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тишина.

– Да ладно, па, не волнуйся, я на минуту.

– Нет, Нико, ты никуда не пойдешь. Тебе шестнадцать, а на часах полночь.

Нико приподнял кепку.

– Я должен выйти, па. Всего на минуту. Я дойду до площади и тут же вернусь.

– До площади.

– Да, обещаю. И тут же вернусь.

Папа смотрел на Нико с прежним выражением лица.

– Я задыхаюсь в комнате, па. Мне нужно на улицу. Я быстро, честное слово.

Папа не ответил. Он подошёл к входной двери, закрыл её на два оборота и убрал ключи в карман.

Больше они ничего не сказали друг другу. Папа молча развернулся и ушёл обратно в гостиную. Нико немного постоял перед запертой дверью.

И затем поднялся в свою комнату.

20

Н и к о: Клаудия…

Н и к о: Ты здесь?

Нико: Ты спишь?

Рыбка смотрела на него из черного клубка водорослей.

– Чего тебе? – буркнул Нико.

Рыбка не ответила. Она молча таращилась на него широко распахнутым глазом, задыхаясь во тьме, похожей на тюрьму.

Нико должен был выйти. Чего бы ему это ни стоило.

Н и к о: Лео…

Л е о: Эй, братишка, как ты? Это правда, что тебе почти оторвало руку?

Н и к о: Да ладно, всё в порядке.

Л е о: Но что тогда произошло, братишка?

Н и к о: Не хочу об этом говорить. Я хотел попросить тебя кое о чём.

Л е о: О чём?

Н и к о: Я должен выйти на улицу, иначе свихнусь.

Л е о: Прямо сейчас? А твои что скажут?

Н и к о: Да пошли они.

Л е о: Круто!

Н и к о: Ну так что?

Л е о: Буду у тебя через 10 минут.

Н и к о: Только не звони. Я выйду, и мы встретимся внизу.

Л е о: Круто. Уже иду.

Нико открыл окно.

Тёмный воздух проник в комнату и встрепенул чёрные водоросли. Рыбка видела, как Нико перелез через подоконник и потрогал скат крыши, проверяя, выдержит ли его черепица.

Затем он закрыл окно и выбрался наружу.

Через пять минут в саду показался Лео.

– Пс-с-с-с… Лео… – Нико наклонился и посмотрел вниз.

– Нико?

– Я здесь, – прошептал он, махнув рукой. Схватился за водосточную трубу и спустился вниз.

Лео посмотрел на повязку на запястье, испачканную кровью.

– Фу, ну и гадость, – фыркнул он. Дотронулся до повязки и сжал руку Нико.

– Эй, полегче, Лео, мне же больно!

– Круто, – одобрительно сказал Лео, похлопав Нико по плечу. Он окинул взглядом первый этаж дома и открытое окно под крышей. – Это что, побег?

– Да нет, о чём ты. Мне просто нужно было выйти из этой дыры.

– Круто.

– Пойдём. Только не шуми, а то нас услышат.

21

– Ну что? Куда направимся? – спросил Лео. Он шёл, спрятав руки в карманы своей серой толстовки.

– Не знаю, – пожал плечами Нико. – Просто прогуляемся.

Лео удивлённо посмотрел на друга.

– Не-е-ет, нельзя убегать тайком, чтобы пройтись. Это тупо!

– И что теперь? Куда ты хочешь?

– Не знаю, братишка. Решай сам. Куда здесь можно пойти ночью?

– Не знаю. Может, просто подышим воздухом?

Лео остановился.

– Ты что, издеваешься? – спросил он.

– В смысле?

– Ты заставил меня прибежать к тебе посреди ночи, чтобы пройтись по району?

Нико пожал плечами.

– Хорошо, братишка, – вздохнул Лео. – Я знаю, чем мы займёмся.

Они развернулись, дошли до перекрёстка и свернули на улицу, ведущую к железнодорожному мосту.

С моста был виден весь город.

– Вот что мы сделаем.

Нико посмотрел на пути, которые тонули в темноте.

– И что же?

– Сиди здесь, – велел Лео. Он бросил взгляд на экран телефона и положил его на парапет моста. – Сиди здесь, – повторил он с улыбкой.

Прошло десять минут.

Изредка Лео проверял время на телефоне, вставал, делал несколько шагов и снова садился на мост. При этом он жаловался на своего отца, который постоянно доставал его. Тот ещё зануда.

Нико слушал его с улыбкой.

Наконец Лео резко встал.

– Ну вот, – сказал он, выпрямившись. – Сейчас.

– Что «сейчас»?

– Как – что? – Лео развернулся и показал рукой вдаль. – Поезд идёт.

Мост задрожал.

– Сиди здесь, – Лео дал другу телефон, подошёл к парапету и запрыгнул на него.

– Что ты делаешь? – спросил Нико.

– Расслабься.

– Что ты делаешь, Лео?

Лео рассмеялся. Он ухватился руками за одну из балок и начал раскачиваться вперёд-назад.

– Дай телефон, быстро, – сказал он.

– Лео, что ты творишь…

– Дай телефон, поезд идёт.

– Лео…

– Нико!

Лео выхватил телефон из его рук.

Вдалеке мелькнул поезд.

– Лео…

– Спокойно, братишка! – крикнул Лео, но громкий гудок поезда заглушил его голос.

Всё длилось пару секунд, а может и меньше. Нико почувствовал порыв сильного горячего ветра, который отбросил его в сторону. Лео кричал, свесившись с моста. В правой руке он держал телефон, на который снимал видео, а левой рукой держался за парапет.

Всё кончилось так же быстро, как и началось. Поезд с рёвом унёсся прочь, и тишина заполнила всё вокруг.

22

Лео одним прыжком оказался на мосту.

– У-у-у-у-у-у-у-у-у! – закричал он, прищурив глаза, и хлопнул руками по ногам. – Какой кайф, дружище! Кайф!

Нико смотрел на него, вытаращив глаза. Он встал, придерживая больную руку.

– Ты спятил?

– А что, братишка? Разве не круто? Ты только посмотри, – Лео протянул Нико телефон. – Я же говорю, это полный улёт.

– Ты идиот, Лео!

– Эй, успокойся, братишка, это просто шутка.

Нико показал ему средний палец, развернулся и пошёл прочь.

– Эй, братишка, что случилось?

– Не трогай меня.

– В чём дело? Ты чего? Подожди…

Нико резко обернулся. Ещё чуть-чуть, и Лео врезался бы в него. Он пристально посмотрел другу в глаза.

– В чём дело? – переспросил Лео. – Да ты наложил в штаны!

Нико не ответил. Он отвёл глаза в сторону, в одну точку где-то вдалеке.

– Наложил в штаны! – крикнул Лео, рассмеявшись. – Наложил в штаны!

– Да пошёл ты, – отрезал Нико.

Он спустился с моста и пошёл по улице, по которой они пришли. Лео остался на мосту. Он смеялся и кричал вслед:

– Наложил в штаны! Наложил в штаны!

Нико шёл по улице до тех пор, пока голос Лео не растворился в тишине города. Лишь тогда он остановился. Нико заметил, что сжимал кулаки. Ему показалось, что между пальцами были сгустки гнева. Он разжал руки и глубоко вдохнул ночной воздух. Гнев стекал с пальцев и растворялся в темноте.

Улица заканчивалась полем на границе с лесом. Тёмная трава медленно дрожала на ветру, как морская гладь. Она отбрасывала тени, которые двигались вслед за облаками. Неожиданно тени сгустились, и на улице показалась чёрная фигура.

Нико вздрогнул. Это была она. Тварь, которая напала на них на заправке.

«Успокойся, – мысленно сказал себе Нико, попятившись. – Тише». Он медленно развернулся и пошёл в сторону города. «Успокойся, Нико, дыши». Но волк медленно шёл за ним по обочине. Нико пошёл быстрее, и у него сбилось дыхание. «Успокойся, – повторил он. – Бежать глупо. Если побежишь, тебе конец. Успокойся». Он даже не заметил, что уже бежит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Габриэле Клима читать все книги автора по порядку

Габриэле Клима - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Комната волка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Комната волка [litres], автор: Габриэле Клима. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x