Лора Шрофф - Ангелы на земле. Вдохновляющие истории о дружбе, предназначении и подарках судьбы
- Название:Ангелы на земле. Вдохновляющие истории о дружбе, предназначении и подарках судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Шрофф - Ангелы на земле. Вдохновляющие истории о дружбе, предназначении и подарках судьбы краткое содержание
Ангелы на земле. Вдохновляющие истории о дружбе, предназначении и подарках судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сантино вскочил с кровати и побежал смотреть.
«Вот ее лицо», – сказала ему Мэри.
Потом она спросила, скучает ли он по матери.
«Иногда», – ответил он.
«Почему ты никогда мне не говоришь об этом?»
«Не хочу тебя расстраивать», – сказал Сантино.
Мэри прижала его к себе крепко-крепко и заверила, что никогда не будет огорчаться из-за того, что он любит свою маму.
«Просто считай, что у тебя есть две матери», – сказала она ему.
Установление законного опекунства над Сантино затянулось на годы. Иногда казалось, что этого уже не случится. Мэри была временным опекуном Сантино, а тетя – законным опекуном, и его будущее было в ее руках. Долгие месяцы тетя отказывалась переписать опекунство на Мэри. Соцработники на Гавайях ничего не могли с этим поделать. «Было тяжело, – говорит Мэри, – но я думала: “Главное, что сейчас Сантино со мной и я его никогда не отдам”».
В конце концов тетя Сантино переписала опекунство на Мэри. «Сантино был в садике, когда мы начали этот процесс, и во втором классе, когда закончили, – говорит Мэри. – Официальная передача опекунства прошла 24 января, но мы этот день никогда не отмечали. Сантино уже был частью нашей семьи».
Через несколько лет после усыновления Мэри узнала, что Карисса умерла. Она усадила Сантино перед собой, готовя к печальной новости.
«Твоя мама на небесах, – сказала она ему. – Она всегда тебя сильно любила, она просто не умела самостоятельно заботиться о тебе».
Сантино слушал и кивал, но не заплакал. Летом он поехал к родственникам в Монтану и присутствовал на церемонии, когда прах его матери развеяли с горы.
Сегодня Сантино восемнадцать, и он собирается поступать в колледж. Он умен, едко шутит и присматривается к карьере дизайнера компьютерных игр. «С ним, как с любым другим подростком, бывают и взлеты, и падения, – говорит Мэри. – Но он чудесный ребенок, и я возлагаю на него большие надежды».
Вместе они преодолели немало трудностей, просто оставаясь рядом. «Несколько раз мне казалось, что я его потеряла, – говорит Мэри. – Я не могу найти объяснений, почему так получилось. Возможно, это вообще необъяснимо. Столько событий пошло по определенному алгоритму. Я решила начать жизнь с нуля, пошла работать в агентство недвижимости, его тетя решила отказаться от него во время официального праздника – и все это должно было совпасть. И ведь совпало».
Когда я услышала невероятную историю Мэри, я поняла, что это за «необъяснимый алгоритм». Это невидимая нить. «Жизнь разводила нас с Сантино в разные стороны, – говорит Мэри. – Но мы продолжали стремиться друг к другу».
УЛИЦЫ С ДВУХСТОРОННИМ ДВИЖЕНИЕМ
Я никогда не хотела, чтобы кто-то воспринимал меня как спасителя Мориса, который сломя голову ринулся защищать его от того, что судьба уготовила ему на улицах. Это слишком упрощенное объяснение случившемуся. У Мориса была мать, была семья. И хотя его мать была наркоманкой и не могла позаботиться о нем, я знала, что он ее очень любит, и мне никогда не хотелось, чтобы он ее разлюбил. Я просто попыталась дать Морису возможность немножко побыть ребенком.
Я хотела донести до него, что кому-то он не безразличен.
По сути, у нас с Морисом получилась своего рода выгодная сделка.
В первый раз, когда я готовила ему ужин у себя дома, он заметно нервничал. Он не понимал, что мне от него надо, а жизнь на улице приучила его к осторожности. Я тогда не знала, что на всякий случай Морис пришел ко мне с канцелярским ножом в кармане.
Перед ужином я сказала, что мне нужно сообщить ему нечто важное.
«Я пригласила тебя домой, потому что считаю тебя своим другом, – сказала я. – Дружба строится на доверии, и я хочу, чтобы ты знал, что я никогда не подведу тебя. Ты всегда можешь мне довериться. Но если ты не оправдаешь моего доверия, мы прекратим эту дружбу. Понятно?»
Я хотела, чтобы Морис осознал, что наша дружба – как улица с двухсторонним движением. Но когда я закончила, он казался совершенно сбитым с толку.
«И все? – спросил он. – Ты просто хочешь быть моим другом?»
«Да, именно», – ответила я.
Морис расслабился и «выключил» режим «будь начеку». Он встал и протянул мне руку. Я накрыла его ладонь своей, и мы обменялись рукопожатием.
«Сделка есть сделка», – сказал Морис.
Так мы заключили нашу необычную сделку. Нам была нужна только дружба, и ничего больше.
Эта «сделка» длится уже тридцать лет.
За последние пять лет я узнала важную вещь: когда мы следуем зову невидимой нити и играем роль благодетеля в чьей-либо жизни, это не односторонняя сделка – мол, мы помогаем, а они принимают помощь. Не бывает таких земных ангелов.
Динамика связи через невидимую нить показывает: благословение нисходит на обоих участников. Благодетель выигрывает даже больше.
22. Сделка
Деб Хоув Аллен ехала в своем седане «Хонда» в местный колледж, когда у нее случилась паническая атака.
Она знала, что будет нервничать, но не думала, что все окажется так плохо. Ведь это было ее решение, никто на нее не давил. Да и о чем переживать? Какая разница, как все пойдет, если это только две короткие недели?..
Тем не менее Деб Аллен паниковала.
Она собиралась взять в гости ребенка, спонсируемого фондом «Fresh Air Fund».
Фонд «Fresh Air Fund» существует с 1877 года и организует бесплатные двухнедельные каникулы детям в возрасте 6–12 лет из неблагополучных семей. Деб выросла среди детей. У нее был всего один брат, зато девять дядей, десять тетей и двадцать восемь двоюродных братьев и сестер. «Половину детства я провела в широком семейном кругу», – говорит она.
После колледжа Деб не вышла замуж и поселилась в недавно приобретенном доме в Рочестере, Нью-Йорк. Тогда она и приняла решение, которое довело ее до панической атаки. Она услышала о программе от маминой лучшей подруги и решила попробовать.
«У меня был маленький дом, но в нем имелась свободная спальня, а детей не было, – говорит Деб. – Я позвонила в “Fresh Air Fund” и спросила, могут ли незамужние быть принимающей стороной. Мне ответили: “Конечно”. Потом меня спросили, кого бы я хотела пригласить – девочку или мальчика, и я сказала, что девочку».
Так Деб стала принимающим волонтером.
Оставалась одна проблема: она боялась, что не справится.
В ее новом доме не было дополнительной кровати и не хватало мебели. Но главное – у нее не было опыта по уходу за детьми. Она чувствовала себя неспособной подарить ребенку праздник. Хорошо хоть это будет девочка – Деб казалось, что с ней она интуитивно найдет общий язык.
За два дня до начала приключения Деб позвонили из «Fresh Air Fund».
«Мы пытаемся пристроить шестилетнего мальчика, – сказал сотрудник. – Вы не могли бы его взять вместо девочки?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: