Владимир Сорокин - Русские народные пословицы и поговорки [litres]

Тут можно читать онлайн Владимир Сорокин - Русские народные пословицы и поговорки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Corpus, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Сорокин - Русские народные пословицы и поговорки [litres] краткое содержание

Русские народные пословицы и поговорки [litres] - описание и краткое содержание, автор Владимир Сорокин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Владимир Сорокин начал записывать русские пословицы и поговорки еще в середине восьмидесятых, следуя примеру великих предшественников. Но писатель черпал их не из фольклорных экспедиций, а из глубины созданного им самим русского мира. Того мира, внутри которого возможна фантастическая и в то же время такая узнаваемая реальность “Метели” и “Теллурии”. Сохраняя интонацию и строй народной речи, автор населяет ее сказочными персонажами, наполняет новыми понятиями и словами. Это русское зазеркалье живет по своим законам и правилам, самая абсурдность которых подчинена строгой логике.
Содержит нецензурную брань.

Русские народные пословицы и поговорки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русские народные пословицы и поговорки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Сорокин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вера горами двигает, а любовь – людьми.

Ревность любовь к зависти еть повела.

Любовью не насытишься, но счастлив будешь.

Любовь – не скворешня.

Полюбил – как гвоздь в сердце забил, разлюбил – как чёрта прибил.

Люби, пока любовь не засохла.

Один любит, как пляшет, а другой – как поёт.

Любви, как и воздуха, много не бывает.

Живи по любви и любовью спасёшься.

Не завидуй любимому, завидуй любящему.

На любовь оглянешься – омолодишься, на ненависть – состаришься.

Любовь кровь на поводке водит.

Любовь не соловей.

Любовь не мосол, у ней свой засол.

Любовь поёт, а ненависть воет.

Любовь кричит, а сострадание нашёптывает.

Как полюбил, так и разлюбил.

(Равнодушный)

Полюбил Аноха Ероху, да что проку?

Старую любовь – молодым хоронить.

Любви и возраст непокорен.

Для любви всегда время сыщется.

От любви не запыхаешься.

Любовь в хомут не пролезет, на гумне не ляжет.

Люби, Пахом, не откладывай на потом!

Люби, Ероха, не будь Анохой!

Любовь волей не уневолить.

Когда любовь спит, ревность дремлет.

М

Макарёк

Макарёк на мир через бублик глядит.

Не всяк макарёк любит сахарёк.

Всяк макарёк сам себе королёк.

Макарёк вошкотнёй силён.

На Аноху кивнёшь, а про макарька подумаешь.

Макарька в лопухах делали, на гумне рожали, в хлеву баюкали, в сенцах учили.

Не прыгай через малафью – макарьком станешь.

Шел Макар, да об макарька споткнулся.

Зажёг макарёк в портах уголёк!

Макарёк своего не упустит.

Макарёк Ерохе пендаля дал.

(Гром)

За макарьком петухи табуном бегут.

Черный макарёк белому не помеха.

Макарька в луже не утопишь, на ладошке не прихлопнешь.

Макарёк у вошки сиську сосёт.

Ёб макарёк, а подмахивал дуралёк.

Макарёк в пизде днюет, на уду ночует.

Знал макарёк, что обмишурится.

(Тёплая закладная)

Не тот макарёк, кто под юбками живёт.

На макарька надейся, а хлопарька отваживай.

Хлопарёк на макарьке не ездит.

Мельник

Добрый мельник лучше злого кузнеца.

Мельник болтуну язык смолол.

Мели, мельник, не будь сопельник!

У хорошего мельника и жернова как вдовья жопа.

Холостой мельник с жерновом спит, в жёлоб храпит.

Мельник жену свою смолол.

(Скупой)

Жопой камни молоть горазд.

(Безрукий мельник)

Мельника на мельнице женили, жёрновом венчали.

Мельник мелет, а хлопарёк щупает.

Мельник жёрнов проглотил.

(Молчун)

Не мели, будешь на мели!

(Болтун)

Мели, Иван, не ссы в сарафан!

Емеля мелит, а Ероха серит.

(Дуроплёт)

Мели, пустомеля, да не перди громко!

Мелют мельники, а едят брательники.

Свой мельник чужого за пояс заткнёт.

Своему мельнику в жернова не срут.

Мельничиха мужа на соль смолола, а свёкра – на муку.

Мельница не тёща, мельник не дрозд.

Бил мельник мельничиху по субботам, а она его – по пятницам.

Не верь мельнику, когда тот в горячке.

За мельника замуж пошла, уд каменный нашла.

(Ватруша)

Не плачь по мельнику, плачь по мельнице.

Мороз

Морозу не молятся.

Мороз – не соломы воз.

Мороз – не гной.

Мороз тихо бьёт.

С морозом не шутят.

На мороз не кричат.

Мороз пожаром не поймать.

Не плюй против ветра, не сри против мороза.

Дед Мороз Бабу Стужу раком поставил.

(Замёрзшая река)

В мороз птицы не поют, а ямщики бранятся.

Отморозил уд, стал ледоёбом.

(Пришлый меря)

Не морозь меня, мороз, я не ступа!

Не морозь меня, мороз, я не воз!

Не морозь нас, дед Мороз, мы не вошебойщики!

Морозит мороз, а куржава подмораживает.

Мороз метелице в жопу задул.

(Позёмка)

На морозе еть – что в печке петь.

Не злись на мороз, не дави зимородка.

Когда замерзаешь – пой, когда зябнешь – перди.

Не тот герой, кто на морозе голый, а тот, кто на пожаре босый.

Мороз спит, когда снег идёт.

Снежной бабе мороз не помеха.

Заморозилась и уполоводилась.

(Дрыжка)

Жаловался буран морозу, что вьюга не даёт.

(Оттепель)

Муж

Мужа Бог посылает, а жену – ангел.

Хороший муж как крепкий гуж – из любого болота вытянет.

За хорошим мужем баба молодеет.

Глупый муж как гнилой гуж.

Есть муж, а есть и муженёк.

Кабы мужа рукастого, да свекра елдастого, да свекровь немую, да соперницу хромую.

У меня было три мужа, один другого хуже.

(Глупая вдова)

Был муж, да объелся ватруш.

Был муж, да обиделся на старуш.

Был муж, да оказался барбуш.

Был муж, да в Бобруйск уехал.

(Доброволец)

Был муж, да сгнил уж.

Был муж, да свернулся, как уж.

Муж мужу рознь.

Мой муж всех мужей мужикастей!

Раскормила мужа, сама стала у́же.

Бойся мужа – он твоя голова.

В хорошей семье муж – голова, а жена – жопа.

В хорошей семье жена мужу счастье каждый день варит.

Муж бьёт – как ебёт.

Не бойся мужа, когда ему хуже.

Умный муж глупой жене промеж ног ума вставит.

Умный муж и голую жену разденет.

Мужнина затрещина грустить не даёт.

Н

Немец

Немец и работа – близнецы-братья.

Немец передним умом крепок, а еврей – задним.

Про немца сказки не сказывают, его просто показывают.

На немца надейся, а муде подвязывай.

Немец русскому в жопу не глядит.

Не бей немца – окорота не будет.

Немца бьёшь – ступай на правёж.

Немца бить – себя забыть.

Немец на говне блоху подкуёт да кувалду не запачкает.

Немец сделает, а русский уделает.

За немца замуж пошла.

(Сплетница)

Верь немцу, а не коленцу.

Немца бояться не надобно.

Немца в сад пускай, а китайца – в огород.

Немец немку в бок пихнул.

(Барабох)

Пел немец, а русский переплясывал.

Ледяные немцы в лубяной слободе не живут.

Немцем дверь запирает.

(Оброха)

Срубили немцы русским сенцы.

Люби немца весной, а татарина осенью.

Немец спит, когда работа сделана, а русский – когда недоделана.

Проси денег не у немца, а у еврея.

Немец русского бздёха боится, а русский – немецкого слова.

О

Оглобля

Не прыгай через оглоблю.

Добрая оглобля телегой правит.

Оглоблю в дугу не согнёшь.

Оглобля не поёт.

На зелёной оглобле далеко не уедешь.

Оглоблей дурака не исправишь, но проучишь.

Не вешай охлобень на оглоблю.

Сальной оглоблей сыт не будешь.

Зимней ночкой и оглобля в радость.

(Вдова)

Оглобли на зиму не солят.

Уд не оглобля, а пизда не каравай.

Мокрая оглобля сухой печке проходу не даёт.

(Хлопарёк)

Не соси оглоблю, не дуй в улей!

Оглобля хомуту не кланяется.

Оглоб оглоблей оглобку оглобил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Сорокин читать все книги автора по порядку

Владимир Сорокин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русские народные пословицы и поговорки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Русские народные пословицы и поговорки [litres], автор: Владимир Сорокин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x