Люсинда Райли - Сестра тени [litres]

Тут можно читать онлайн Люсинда Райли - Сестра тени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люсинда Райли - Сестра тени [litres] краткое содержание

Сестра тени [litres] - описание и краткое содержание, автор Люсинда Райли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Астеропа Деплеси, или просто Стар, как называют ее близкие, стоит перед непростым выбором. Всю жизнь она была неразлучна с младшей сестрой Сиси, они вместе путешествовали и строили планы на будущее.
Но смерть Па Солта, приемного отца, сильно повлияла на Стар. Па Солт оставил ей подсказки, разгадав которые Стар сможет бесповоротно изменить свою жизнь и отыскать истинную семью.
Так Стар оказывается в Лондоне, отправной точке своего долгого путешествия.
Ее ждут аристократы прошлого, истории о любви и таланте, невероятный Озерный край, а также встреча с кем-то очень важным. Встреча, которая изменит все.

Сестра тени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сестра тени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люсинда Райли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот почему ее родители, мои дедушка и бабушка, никогда не видели меня и даже отказались приехать на мою свадьбу…

– По этой же причине у вас не было дебюта при дворе. Как можно было представлять вас Его Величеству и его жене? Ведь королева сразу бы догадалась, кто вы и откуда.

– Конечно, сэр. Я полностью с вами согласна. А мой отец… то есть я хочу сказать, муж моей матери… Сейчас я понимаю, почему все эти годы он был так холоден со мной. Даже не смотрел в мою сторону. Он ведь тоже наверняка все знал.

– Вы абсолютно правы на сей счет. А если бы вам показали брачное свидетельство ваших родителей и вы бы сопоставили его со своей метрикой, то увидели бы, что расхождение в датах… составляет приблизительно месяца три.

Флора вдруг вспомнила то письмо, которое ей случайно попалось на глаза, когда она рылась в отцовском комоде.

– Да. Я также догадываюсь о том, что деньги перешли, как говорится, из рук в руки. Полагаю, моему… приемному отцу заплатили за то, чтобы он женился на моей матери. А он… король, он любил мою мать?

– Простите, но я не вправе комментировать те давние события. Скажу лишь одно. И это не вызывает никакого сомнения. Он любил вас.

– Миссис Кеппел знала о связи короля с моей матерью?

– Они вместе дебютировали при дворе. И к тому же были подругами.

– Получается, что весь Лондон знал, кто я такая, – прошептала Флора. – Одна я ничего не знала.

– Однако под покровительством миссис Кеппел вы, по крайней мере, узнали, что такое успех в обществе.

– Ну, да… Я ведь была частью альтернативного двора Его Величества…

– Надо сказать, что король был счастлив иметь такой двор.

– И все же, почему миссис Кеппел затребовала меня в Лондон?

– Не могу сказать со всей уверенностью, что она старалась познакомить вас с вашим отцом ради вашего же блага или ради короля . Фактически от того, что вы появились в ее доме, она только выиграла, приобрела еще большее влияние на короля. На это она, видно, и рассчитывала. Хотя все начало складываться несколько иначе, чем она планировала. Вы действительно понравились королю, и он сам не раз говорил мне, как ему было приятно общаться с вами… И как много у вас схожего… Ваше появление в его жизни стало для него большой радостью, мисс Макникол. Проживи он подольше, уверен, вы бы стали с ним еще ближе.

– Наверное, поэтому я и превратилась для многих в такой лакомый кусочек добычи. Они ведь знали, что я дочь короля, пусть и незаконная… Однако же он принял меня недавно, – задумчиво обронила Флора. – Поэтому-то и Фредди вознамерился жениться на мне. И графиня подчеркивала в разговоре со мной мое «хорошее происхождение». Она даже не исключала возможности присутствия Его Величества на нашей свадьбе…

– Пожалуй, так бы все и было, если бы не эти печальные события. А теперь получается, что короля больше нет, но его жена, вдовствующая королева, все еще жива…

– И от волшебного замка, сотворенного чарами миссис Кеппел, ничего не осталось. Все растаяло как сон. Что ж, – Флора выдавила из себя слабое подобие улыбки. – Что бы ни было и что бы ни ждало меня впереди, а я рада, что хоть какое-то короткое время была рядом с ним.

– Он очень гордился вами, мисс Макникол. Но, надеюсь, вы же прекрасно понимаете, был вынужден не афишировать свои истинные чувства к вам.

– Понимаю.

– Вы правильно заметили. Всех нас ждут впереди большие перемены. С восшествием на трон нового короля начинается новая эра. У нового короля будет новый двор. А всех нас, служивших при старом дворе, попросят на выход. И каждый из нас должен быть готов к тому, чтобы бороться за собственное выживание в будущем. Надеюсь, после того, как я выполнил поручение короля, содержимого пакета хватит на то, чтобы обеспечить вам достойное будущее. И, пожалуйста, не упрямьтесь. Не надо ложной гордости. Смело пользуйтесь этими деньгами. Он разглядел в вас свободолюбивую и чистую натуру, так непохожую на всех тех, с кем ему пришлось общаться с самого своего рождения. Как бы ни сложилось ваше будущее, постарайтесь разумно распорядиться его деньгами. Полагаю, вы сейчас отправитесь к своей сестре?

– Я не могу.

– Что, и эти двери уже закрыты для вас?

– Да, – коротко ответила Флора, решив не вдаваться во все подробности.

– И, пожалуйста, помните о том, что в той ситуации, в которой вы сейчас оказались, нет вашей вины. Все эти хитроумные сети, которые были свиты вокруг вас, – это не ваших рук дело. Вся причина кроется в факте вашего рождения. Волей случая вы оказались дочерью короля. Это ваш рок, увы! Но смею надеяться, и радость тоже, хотя бы от недавнего общения с ним.

– Да, знакомство с королем действительно стало для меня великой радостью и счастьем.

– А сейчас, мисс Макникол, позвольте откланяться. Как вы, наверное, догадываетесь, у меня много дел. Еще раз хочу напомнить вам, в последние часы своей жизни король думал о вас, и вы были в его мыслях на первом месте.

– Спасибо, что навестили меня и уделили мне свое время, – Флора поднялась со своего места, а сэр Эрнест Кассель направился к выходу.

– Не надо благодарить меня. На самом деле я чувствую себя просто ужасно при мысли о том, что вынужден оставить вас здесь, одну в пустом доме.

– Нет, сэр Эрнест. Мне есть за что вас благодарить . Хорошо ли это или плохо, но я наконец получила ответы на все свои вопросы. А ведь я искала их с тех самых пор, как оказалась в Лондоне. А сейчас, благодаря вам, я все знаю и могу двигаться дальше.

– Я всегда буду к вашим услугам, мисс Макникол. Если вы захотите куда-то выгодно вложить свои деньги, пожалуйста, незамедлительно обращайтесь ко мне за консультацией. Должен сказать, что вы приняли все, что я только что сообщил вам, с достоинством истинной принцессы. Вы, безусловно, дочь своего отца. Доброй вам ночи, мисс Макникол.

Эрнест Кассель отвесил неглубокий поклон и поспешно удалился из комнаты. Наверное, чтобы скрыть переполнявшие его эмоции, интуитивно догадалась Флора. В сопровождении Пантеры, следовавшей за ней по пятам, она медленно поднялась к себе в комнату, стараясь делать вид, что все идет так, как обычно, как в любой другой день. Кто-то уже зажег газовые лампы в ее комнате, и она тут же легла на постель, бросив изучающий взгляд на толстенную пачку. Ее вдруг охватило странное спокойствие. Все, о чем ей только что поведал сэр Кассель, казалось ей таким же нереальным, чем-то сюрреалистическим, как и все события последних семи месяцев. Однако же все наконец сложилось воедино. Головоломка разгадана.

Как ни удивительно, но она быстро уснула. Видно, сама природа сжалилась над ней и дала короткий отдых ее измученной душе и потрясенному сознанию. Проснулась рано, еще до восхода солнца. Пантера мирно дремала у нее под боком. Вначале Флора открыла конверт с письмом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люсинда Райли читать все книги автора по порядку

Люсинда Райли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сестра тени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сестра тени [litres], автор: Люсинда Райли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x