Дэвид Митчелл - Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]

Тут можно читать онлайн Дэвид Митчелл - Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-389-11739-6
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Митчелл - Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя] краткое содержание

Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя] - описание и краткое содержание, автор Дэвид Митчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дэвид Митчелл – современный классик британской литературы, дважды финалист Букеровской премии, автор таких интеллектуальных бестселлеров, как «Костяные часы», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Под знаком черного лебедя» – это роман взросления, и Митчелл более чем уверенно выступил на территории, традиционно ассоциирующейся с такими именами, как Сэлинджер, Брэдбери и Харпер Ли. Итак, добро пожаловать в деревушку Лужок Черного Лебедя (где «на самом деле нет никаких лебедей… Это, в общем, такая шутка»). Джейсону Тейлору тринадцать лет, и мы увидим его жизнь на протяжении тринадцати месяцев, от одного январского дня рождения до другого. Он борется с заиканием, тайно пишет стихи, собачится со старшей сестрой и надеется не опуститься в школьной иерархии до уровня Дина Дурана по прозвищу Дурень. Тем временем в Атлантике идет Фолклендская война, в кинотеатрах стоят очереди на «Огненные колесницы», а в отцовском кабинете, где «вращающееся кресло – почти такое же, как в орудийных башнях „Сокола Тысячелетия“ у лазерных батарей», то и дело звучат загадочные телефонные звонки… «„Под знаком черного лебедя“ – идеальный слепок времени и места, ни одной фальшивой ноты» (Telegraph). Перевод публикуется в новой редакции.

Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Митчелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Джейсон?

– А?

– Ты, случайно, не знаешь, почему Элиот Боливар перестал печататься в приходском журнале?

Всего полгода назад, услышав такой вопрос с ее стороны, я бы умер от стыда. Но она спрашивала серьезно. Может, она блефует, разводит меня? Нет. Как давно она знает? Какая разница.

– Он контрабандой протащил свои стихи на костер, в котором папа жег «гринландские» бумаги. Он сказал, что огонь превратил каждое стихотворение в шедевр.

– Надеюсь, он не бросил писать насовсем. – Джулия прикусила острый, как стилет, ноготь. – У него определенно талант. Когда столкнешься с ним в следующий раз, скажи ему, чтобы не сдавался, ладно?

– Ладно.

Ясмина Мортон-Буддит порылась в бардачке своей машины и вытащила карту.

– Самое странное, – я барабанил пальцами по жестянке, – это покидать дом без папы. Он бы должен был сейчас бегать кругами, выключая бойлер, воду, газ…

Как в фильме-катастрофе, когда трещина проходит поперек улицы и у человека под ногами разверзается пропасть. Я – этот человек. На одной стороне трещины мама с Джулией. На другой – папа с Синтией. Если я не прыгну в одну или другую сторону, то упаду в бездонную тьму.

– …проверяя окна в самый последний раз. Электричество. Как когда мы уезжали отдыхать в Обан, или в Пик-Дистрикт, или еще куда.

Я еще ни разу не плакал из-за этого развода. И не собираюсь начинать.

Не может быть, что я плачу! Мне уже без нескольких дней четырнадцать лет!

– Все будет хорошо. – Оттого что Джулия говорит так мягко, все становится еще хуже. – Джейс, в конце концов все будет хорошо.

– Что-то мне не очень хорошо.

– Это потому, что еще не конец.

Благодарности

Я благодарю Надима Аслама, Элинор Бейли, Джокасту Браунли, Эмбер Берлинсон, Ивена Кэмфилда, Линн Канниси, Тадха Кейси, Стюарта Кафлена, Луиз Деннис, Уолтера Донохью, Мавиду Дункан и ее дочь, Дэвида Эберсхоффа, Кита Грея, Родни Холла, Иэна Джека, Генри Джеффриса, Шерон Клейн, книжный магазин «Kerr’s» в Клонакилти, Хари Кунцру, Мораг и Тима Джосс, Тоби Литта, Джинн Мартин, Джен Монтефиоре, Лоуренса Норфолка, Джонатана Пегга, Ника Роули, Шахиду Сабир, Майкла Шелленберга, Элинор Симмонс, Рори и Диану Снукс, Дуга Стюарта, Кэрол Уэлч и седовласую даму из Хэй-он-Уай, которая посоветовала мне сохранить кролика (хотя он все равно сбежал из окончательного варианта).

Особое спасибо моим родителям и Кэйко.

Отдаленный предок первой главы появился в альманахе «Гранта» за 1981 год. Близкий предок второй главы был опубликован в антологии «Новое в литературе – 13» («New Writings 13», издательство «Picador»). При работе над пятой главой я черпал материал из книги «Битва за Фолкленды» Макса Гастингса и Саймона Дженкинса («The Battle for the Falklands», издательство «Pan Books», 1997). В восьмой главе цитируется книга Алена-Фурнье «Le Grand Meaulnes» (издательство «Librairie Fayard», 1971). В девятой главе цитируется книга Уильяма Голдинга «Повелитель мух» («Lord of the Flies», издательство «Faber & Faber», 1954) с разрешения правообладателя. Некоторые детали этого романа позаимствованы из мемуаров Эндрю Коллинза «Когда же все пошло правильно?» («Where Did It All Go Right?», издательство «Ebury Press», 2003).

Примечания

С. 11. Январский день рождения. – В оригинале глава («January Man») названа по песне автора-исполнителя Дейва Гоулдера, впервые выпущенной им на одноименном альбоме 1970 г. и с тех пор неоднократно перепевавшейся другими фолк-музыкантами: Мартин Карти (1971), Берт Дженш (1973), Кристи Мур (1975) и пр.

…автоответчик, как у Джеймса Гарнера в сериале «Досье детектива Рокфорда», с большими бобинами пленки. – «Досье детектива Рокфорда» («The Rockford Files», 1974–1980) – американский телесериал о частном детективе Джиме Рокфорде, роль которого исполнил Джеймс Гарнер. Офис Рокфорда, начиненный современнейшей техникой 1970-х гг., расположен в его мобильном доме-трейлере, припаркованном на пляже Малибу.

…грохочет на полную катушку Human League – «Don’t You Want Me». – «Don’t You Want Me» («Разве ты меня не хочешь») – песня британской синти-поп-группы Human League , четвертый сингл с их третьего альбома «Dare» (1981) и своего рода визитная карточка коллектива. Выпущенный 27 ноября 1981 г., сингл стал в Великобритании рождественским хитом номер один (было продано свыше 1,5 млн экз.), а в США к июлю 1982 г. поднялся на первое место в верхней сотне «Биллборда».

С. 13. «Сокол Тысячелетия» («Millenium Falcon») – космический корабль Хана Соло и Чубакки во вселенной «Звездных Войн»; также известен как «Тысячелетний сокол».

С. 16. «Брамми» – разговорное название жителей Бирмингема.

С. 17. Когда велосипед приземлился, то выглядел так, будто Ури Геллер замучил его до смерти. – Ури Геллер (р. 1946) – израильский фокусник и мистификатор, «экстрасенс»; прославился на весь мир в 1970-е гг. своими телепередачами, в которых усилием воли гнул металлические предметы – ложки, ключи и т. п.

С. 20… показал мне обратную «викторию»… – Поднятые буквой «V» указательный и средний палец означают «виктория», только если кисть руки повернута ладонью к тому, кому обращен жест; если же кисть повернута тыльной стороной, жест означает оскорбление (аналог поднятого среднего пальца).

С. 21. …рядом с «Большим побегом» все остальные фильмы – говно, особенно по сравнению с той сценой, где фашисты ловят Стива Маккуина на колючей проволоке. – «Большой побег» («The Great Escape», 1963) – американский фильм Джона Стёрджеса со Стивом Маккуином, Джеймсом Гарнером и Ричардом Аттенборо в главных ролях, военная драма о побеге заключенных из немецкого лагеря, снятая по одноименной книге Пола Брикхилла, выпущенной в 1950 г. и основанной на истории реального массового побега военнопленных (1944). В Великобритании фильм традиционно показывают на Рождество.

С. 22. …особый рождественский выпуск «Двух Ронни». – «Два Ронни» («The Two Ronnies», 1971–1987) – британская юмористическая телепрограмма, один из старожилов телеканала Би-би-си. Скетчи для «двух Ронни» (дуэт комиков Ронни Баркера и Ронни Корбетта) писали такие известные юмористы, как Спайк Миллиган и «монти-пайтоновцы» Джон Клиз, Эрик Айдл, Майкл Пейлин, Терри Джонс.

С. 28. …Роберт Пиль и просвещенные виги. – Роберт Пиль (1788–1850) – британский государственный деятель, начинавший карьеру убежденным консерватором, но проведший в жизнь многие либеральные законы (реформа уголовного законодательства и парламентская реформа, учреждение муниципальной полиции, эмансипация католиков и пр.); в 1841–1846 гг. занимал пост премьер-министра. Виги – британская политическая партия XVII–XIX вв., противостоявшая консерваторам (тори) и выступавшая за ограничение власти монарха и расширение прав парламента; в середине XIX в. виги слились с умеренным крылом консерваторов (последователями Р. Пиля) и с радикалами – так возникла Либеральная партия Великобритании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Митчелл читать все книги автора по порядку

Дэвид Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя] отзывы


Отзывы читателей о книге Под знаком черного лебедя [= Лужок черного лебедя], автор: Дэвид Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x