Морган Мэтсон - Ничего не планируй

Тут можно читать онлайн Морган Мэтсон - Ничего не планируй - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Морган Мэтсон - Ничего не планируй краткое содержание

Ничего не планируй - описание и краткое содержание, автор Морган Мэтсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вскоре в доме Грантов состоится свадьба старшей сестры Чарли, Линни, и сама Чарли с нетерпением ждет момента, когда впервые за несколько лет под одной крышей соберутся трое ее братьев и сестра. Она отчаянно нуждается в прекрасных выходных, прежде чем родители продадут дом и все изменится. Чарли распланировала каждый час – ничто не сможет ей помешать!
Вот только выходные превращаются в настоящую катастрофу. Неожиданно в доме появляется собака, которая постоянно лает; брат приводит на торжество ужасную девушку; родственники не разговаривают между собой; а сосед, кажется, собирается испортить свадьбу.
За эти три до смешного сумбурных дня Чарли узнает много нового о своей семье и поймет: иногда не стоит держаться за прошлое, ведь из-за него можно упустить будущее. И конечно, лучше никогда ничего не планировать, ведь жизнь всегда найдет способ сделать все по-своему!

Ничего не планируй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ничего не планируй - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морган Мэтсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я уставилась на обои, а она склонилась ближе ко мне и аккуратно нанесла тушь для ресниц.

– Эм, – вздохнула я, поглаживая пальцами Вафлю.

Молчать больше не было сил.

Брук помогала мне, хотя я этого даже не заслужила. Поэтому чем дольше я сидела, тем сильнее мне хотелось сказать ей что-нибудь, даже если речь выйдет сумбурной.

– Теперь посмотри наверх, – прошептала она.

– Я просто… – начала я и замолчала. А затем попыталась снова: – Я хотела сказать…

– На правое плечо, – попросила Брук, крася тушью другой глаз.

– Прости меня, – выпалила я.

Брук опустила щеточку от туши, выпрямилась и отступила на шаг.

– Прости, если я… если я не… – В моих бормотаниях не было смысла, потому я вздохнула и собрала мысли в кучу: – Спасибо, что делаешь это для меня. Прости, что так плохо к тебе отнеслась.

– Ох. – Брук посмотрела на черную баночку в руках, покрутила ее между пальцами, затем тяжело вздохнула. Тушь в ее руках начала вращаться быстрее. – Наверное, мне следовало этого ожидать. Но я просто подумала…

Она окунула кисточку в тушь и снова наклонилась вперед, а я, стараясь не шевелиться, перевела взгляд на ее правое плечо. Казалось, она хотела сказать что-то, и ей будет легче это сделать, если не придется смотреть мне прямо в глаза.

– Мы с Дэнни встречались несколько месяцев и обсуждали, что я поеду на свадьбу. А потом расстались…

Я почувствовала, как поднимаются мои брови, хотя изо всех сил старалась не шевелиться, чтобы не получить кисточкой в глаз.

– Но мы снова сошлись, и он позвал меня поехать с ним. Возможно, я сама подтолкнула его к этому… Мне действительно хотелось познакомиться со всеми вами, и я решила: раз он меня позвал, это что-то значит…

Я моргнула, но все еще смотрела вперед, на небольшие линии на дверной раме, которыми родители отмечали мой рост, пока в одиннадцать мне не показалось, что эта слишком по-детски.

– Но, думаю, все совершенно не так, – отступив назад и закрыв тушь, сказала она. – Не знаю… кажется, дело совершенно в другом.

– Ну, – сказала я и перевела дыхание, потому что мне захотелось тут же броситься на защиту Дэнни.

Но слова Брук поразили меня, и я впервые посмотрела на происходящее ее глазами. Вдруг поняла, как часто мы давали ей понять, что не знали о ее приезде. Сколько раз Дэнни бросал ее, даже не убедившись, что у нее все нормально, что она всем довольна. Конечно, он делал это не со зла. И скорее всего, не задумывался о ее чувствах. Я говорила это себе – и верила в это – но лучше мне не становилось.

Только я собралась ответить ей, как Брук кивнула и повернула кресло. Я посмотрелась в зеркало. Вафля поднял голову и огляделся по сторонам.

– Все готово, – отступив на шаг, с улыбкой сказала она.

Увидев свое отражение, я моргнула. Хотя мои волосы все еще оставались накручены на бигуди, лицо выглядело потрясающе. И пусть косметики на мне было больше, чем обычно, но макияж не казался вычурным или ярким – я все еще оставалась самой собой, с подчеркнутыми достоинствами.

– Что скажешь? – спросила Брук, а затем обнадеживающе, но немного нервно улыбнулась.

– Это великолепно, – сказала я, возвращая ей улыбку. – Спасибо тебе.

Я сделала глубокий вдох, потому что знала – мне нужно все исправить, хотя интуиция подсказывала: вероятно, это следует сделать Дэнни, а не мне.

– Брук, – медленно произнесла я, затем приподняла уши Вафли и уронила их. – Я действительно…

– Все хорошо, – отмахнулась она.

– Но…

– Правда, – решительно сказала Брук и улыбнулась мне. – Но все равно спасибо. А теперь, – вдруг перешла она на деловой тон, – постарайся не снимать бигуди как можно дольше, хорошо? И через час зайди ко мне, я еще раз нанесу тебе помаду.

Я взглянула на телефон и подпрыгнула, скинув Вафлю на пол. Он посмотрел на меня как на предателя, а затем залез на кровать и перевернулся вверх пузом. Я даже не ожидала, что уже столько времени, а мне еще надевать платье.

– Мне нужно идти, – направившись к двери, сказала я. А когда открыла ее, повернулась к Брук, которая почесывала Вафле пузо. – Спасибо тебе.

Брук кивнула, а затем взмахнула рукой.

– Иди уже, – воскликнула она, и я поспешила выйти из комнаты.

Выбежав на лестничную площадку, я наткнулась на Джей Джея, который застегивал запонки.

Он взглянул на меня и тут же рассмеялся.

– Боже мой, – чуть согнувшись от смеха, выдавил он. – Что у тебя на голове? О боже.

– Заткнись, Джеймисон, – огрызнулась я и направилась к комнате Линни, которая, к счастью, оказалась пустой. – Это обычные бигуди!

– Нет, подожди, вернись, – продолжая смеяться, сказал Джей Джей, отчего каждое слово давалось ему с трудом. – Я не об этом. Ты посмотри…

Я захлопнула дверь в комнату Линни, а затем, позабыв о проблемах с электричеством, попыталась включить свет. То, что я встретила Джей Джея в костюме, говорило о двух вариантах развития событий: либо группа, отправившаяся в подвал все наладить, потерпела неудачу, либо они просто выгнали брата, чтобы он не мешался. Второй вариант более вероятен, – вернее, я надеялась, что это так. Я огляделась. В комнате как будто только что закончилась «вечеринка» по подготовке к свадьбе, которую так не вовремя прервало отключение электричества: на комоде все еще стояли полупустые бокалы для шампанского, валялась косметика и ватные палочки.

Я подошла к гардеробной и широко распахнула двери. Пробравшись в глубь, я чуть ли не на ощупь сняла мое платье подружки невесты с вешалки. Затем быстро переоделась и вернулась в комнату Линни и Родни. Я посмотрела в зеркало над комодом, в котором могла увидеть себя, хоть и не во весь рост. На мне было шелковое платье персикового цвета, на тонких бретельках и с небольшим V-образным вырезом. У всех подружек невесты платья были одного цвета, но длину, форму лямок каждая выбирала сама. Я разгладила разлетающуюся юбку, которая, как мне казалось, будет красиво кружиться во время танцев. Я не любила персиковый цвет, да и такое платье себе не купила бы, но его выбрала Линни, и, стоит признать, когда я рассматривала его сейчас, мне оно понравилось.

Я выглянула в коридор – убедиться, что Джей Джей не прячется где-нибудь за углом, дожидаясь меня. Никого не увидев, я поспешила на первый этаж, надеясь, что больше ничего непредвиденного не произошло.

– Нет, – услышала я, как только спустилась с последней ступеньки и попала в холл. – Электричества в доме все еще нет. Я нашел номер электрика… хорошо. Звучит неплохо.

Раздалось шипение, и из-за угла вышел Билл в смокинге и с рацией в руках.

Я инстинктивно отпрянула, споткнулась о лестницу и вцепилась в перила, но тут же постаралась сделать вид, что ничего не произошло. А ведь во всем был виноват смокинг Билла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Мэтсон читать все книги автора по порядку

Морган Мэтсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ничего не планируй отзывы


Отзывы читателей о книге Ничего не планируй, автор: Морган Мэтсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x