Альфонз Беднар - Дом 4, корпус «Б»

Тут можно читать онлайн Альфонз Беднар - Дом 4, корпус «Б» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Прогресс, год 1979. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альфонз Беднар - Дом 4, корпус «Б» краткое содержание

Дом 4, корпус «Б» - описание и краткое содержание, автор Альфонз Беднар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это своеобразное по форме произведение — роман, сложившийся из новелл, — создавалось два десятилетия. На примере одного братиславского дома, где живут люди разных поколений и разных общественных прослоек, автор сумел осветить многие стороны жизни современной Словакии.

Дом 4, корпус «Б» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом 4, корпус «Б» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфонз Беднар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

Русский перевод в сборнике «Словацкие повести и рассказы», М., «Прогресс», 1975.

3

Перевод И. Иванова.

4

Галена — суконное пальто свободного покроя. — Здесь и далее примечания переводчиков.

5

Бенедек, Людвиг (1804—1881) — главнокомандующий Северной австрийской армией в период австро-прусской войны 1866 г.

6

Май — высокая, украшенная цветами и лентами ель, которую в деревнях Словакии парни ставят для девушек в честь праздника весны, в канун первого мая.

7

Три короля — персонажи словацкого фольклора.

8

Кабат — вид верхней одежды.

9

«Тузекс» — торговая фирма, где товары продаются на иностранную валюту.

10

Дукла — местечко в Карпатах, где в 1944 г. советские войска при участии Чехословацкого корпуса вели тяжелые бои за овладение Дукельским перевалом.

11

Парк культуры и отдыха.

12

От французского somnolent — сонливый.

13

«Волна безмятежна, попутный ветерок» (итал.) .

14

ЧЕДОК — бюро международного туризма в Чехословакии.

15

Кабаня — деталь словацкого национального костюма.

16

«Еднота» — фирма сельских магазинов.

17

Любимый! (нем.)

18

Я шепчу, что люблю тебя… (франц.)

19

Ты теперь не одинока (нем.) .

20

Я думаю о тебе (нем.) .

21

И на сердце его тяжело (нем.) .

22

Мы много лет назад пустились в дальний путь (нем.) .

23

С кофе и бананом, сахаром и дыней (нем.) .

24

Потому, что не знает, что такое любовь (нем.) .

25

Но день прекрасен (англ.) .

26

О да! (англ.)

27

Пока, пока, пока, моя розовая Анна… сладкая, как роза, Анна (англ.) .

28

Искаженное от нем. Zünder — спички.

29

Да вы хорошенько на меня поглядите! Тридцать пять — столько мне было в Бельгии и во Франции, а я туда уехал шестнадцать лет назад. Поняли? (франц.)

30

Мне тридцать пять лет (франц.) .

31

Вещественное доказательство (лат.) .

32

Сорт сигарет.

33

Волюта — скульптурное украшение в виде спирали, завитка.

34

Элита (франц.) .

35

Шпайза — чулан, кладовая (нем.) .

36

Я понимаю мадам Блажену очень хорошо! (франц.)

37

Боже мой, это ужасно! (франц.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфонз Беднар читать все книги автора по порядку

Альфонз Беднар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом 4, корпус «Б» отзывы


Отзывы читателей о книге Дом 4, корпус «Б», автор: Альфонз Беднар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x