Мелани Кантор - Смерть и прочие хэппи-энды [litres]

Тут можно читать онлайн Мелани Кантор - Смерть и прочие хэппи-энды [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелани Кантор - Смерть и прочие хэппи-энды [litres] краткое содержание

Смерть и прочие хэппи-энды [litres] - описание и краткое содержание, автор Мелани Кантор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дженнифер Коул думает, что жить ей, скорее всего, осталось не больше трех месяцев. Ведь так сказал ее семейный доктор, а он никогда не ошибается.
Всего 90 коротких дней на то, чтобы попрощаться с миром и близкими, привести в порядок дела, попытаться подвести итоги. Сказать то, о чем молчала раньше…
В попытке наконец высказаться Дженнифер пишет три письма. Три послания людям, которые сделали ей больно: самоуверенной эгоистичной сестре, слабохарактерному, неверному бывшему мужу и очаровательному, но легкомысленному мужчине, которого Дженнифер когда-то очень любила.
Поначалу она чувствует облегчение. Но – вот сюрприз! – оказывается, раз начав говорить правду, трудно остановиться. А правда имеет свойство приводить иногда к весьма необычным последствиям…

Смерть и прочие хэппи-энды [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть и прочие хэппи-энды [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелани Кантор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он оборачивается ко мне. Я осознаю, что вся трясусь и того и гляди могу хлопнуться в обморок. Я кутаюсь в пальто, как в одеяло.

– Вам нужно немного воды, – решает он. – Пойдемте к кафе.

Я киваю. Мне сложно говорить.

Он проводит меня к одному из столиков возле кафе, но, прежде чем я успеваю сесть, меня рвет – причем так, что брызги летят на его кроссовки.

– Извините, – бормочу я, вытирая рот тыльной стороной ладони. – Мне очень жаль.

– Присядьте, у вас шок. Свесьте голову между колен. Я принесу вам воды и бумажный пакет, в который вы сможете подышать.

– Или надеть на голову.

– Я вернусь через две минуты! С вами все будет хорошо?

– Да, думаю, да. – Я говорю это уже тротуару, свесив голову между колен. Мои солнечные очки соскальзывают с влажного носа, и у меня нет сил их поднять.

Через минуту я снова вижу его кроссовки. Он отвинчивает крышку бутылки с водой и протягивает ее мне. Он высокий, с длинными вьющимися волосами поверх воротника пальто и с густой бородой.

Он держит несколько коричневых бумажных пакетов из-под сандвичей.

– Спасибо, – говорю я, жадно глотая воду. Он внимательно наблюдает за мной, будто бы изучая.

Я отставляю бутылку и улыбаюсь, а он кивает, будто чего-то ждет.

– Огромное спасибо, что спасли меня, – продолжаю я. – Не знаю, как вас и благодарить.

Он не сводит с меня пристального взгляда. Слишком пристального. Неудобного. За этим взглядом стоит нечто больше, чем просто беспокойство… И тут до меня вдруг доходит. Я ощущаю покалывание на коже.

Я тянусь за очками и торопливо их надеваю. Мои руки снова дрожат, и их примеру следует все тело.

Это же он! Парень с пустоши. Он теперь с бородой. И он спас меня.

Он снимает пальто и набрасывает мне на плечи.

– Вам надо согреться. Может, зайдем внутрь?

– Нет-нет, – отвечаю я. – Мне нужен свежий воздух. Я останусь здесь.

Он пододвигает стул и садится рядом со мной. Я чувствую себя косноязычной и неуклюжей, совершенно не представляя, что же сказать.

– Не знаю, как вас и благодарить, – повторяю я, клацая зубами. – Правда. Я уж думала, мне конец.

– Я тоже думал, что вам конец, – отзывается он. – И я рад, что вы все еще здесь. Целая и невредимая.

Я гляжу на него и улыбаюсь. Я вижу ясно, что он узнал меня.

Повисает длительное молчание.

– Ну да, – нарушаю я его первой, – это я.

Он улыбается:

– И с вами чертовски все хорошо, верно?

– Хорошая борода, – хвалю я. – Это маскировка?

Он смеется, любовно проводя по ней рукой.

– Просто лень бриться. Я плохой хипстер. Кстати, хорошие очки. Если говорить про неудавшуюся маскировку.

– Она никогда не была моим коньком. – Мои зубы все еще стучат.

Он откидывается на стуле и искоса смотрит на меня.

– Вам уже лучше?

Я усмехаюсь:

– В смысле, если не считать трясучки и рвоты?

– Вас снова тошнит? Если да, я, пожалуй, уберу ноги подальше.

– Я же извинилась, – говорю я. – Я чувствую себя ужасно. Но пока ваши ноги в безопасности.

– Это обнадеживает. – Он все еще смотрит на меня, в его глазах пляшут искорки.

– Вам, наверно, интересно узнать, почему я все еще жива?

Он наклоняет голову:

– Хорошо, что вы об этом заговорили.

Я отпиваю еще немного воды.

– Я вам не лгала. Это не было какой-то уловкой в целях заигрывания. Мне действительно поставили смертельный диагноз.

Он глядит на меня так, словно не сомневается в моих словах.

– Несколько месяцев я готовилась к загробной жизни, или пустоте, или к чему-то еще. Но мой врач допустил ошибку. Они перепутали результаты анализа.

– Ух ты, – произносит он.

– Вот такое вышло недоразумение.

Он наклоняется вперед.

– Подумать только, и вы чуть не упустили свой второй шанс.

– Это точно! Спасибо, что спасли меня. И извините за кроссовки.

– Могло быть хуже.

Я киваю и глотаю еще воды. Он барабанит пальцами по столику.

– Это немного странно, так ведь? Немного формально. Учитывая обстоятельства, – хмыкает он.

– Разве что совсем немного.

– Как вы сейчас себя чувствуете?

– Кажется, лучше.

– Не хотите прогуляться со мной?

– Без всяких излишеств?

– Без излишеств, – подтверждает он.

– Возьмите свое пальто, я уже в порядке.

– Уверены?

– Я и так тепло одета. – Я поднимаюсь и пошатываюсь.

И чувствую внезапный спазм – более сильный, чем когда-либо прежде. Я наклоняюсь над столом, держась за живот.

– Черт!

– Что случилось?

– Ничего, просто… ну… – Я стараюсь дышать глубоко. – У меня спазм.

– Вот, дышите в пакет. – Он открывает один из бумажных пакетов и сует мне его под нос. Я беру пакет, при этом опершись на его руку.

– Дышите медленнее, – советует он.

Я замедляю дыхание, ощущая головокружение от боли. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Пакет расширяется и сжимается. В конце концов боль ослабевает.

– Все хорошо, – говорю я, медленно выпрямившись. – Все прошло. Это сработало.

Я выдыхаю с облегчением и отпускаю его руку, а он сминает бумажный пакет и убирает в карман.

– Вы начинаете меня пугать, – замечает он. Затем переводит взгляд на мой живот – и изменяется в лице. – Вы не думаете, что вам нужно в больницу?

– Нет-нет, я в порядке, честно. – Я застегиваю пальто на животе. – Мы уже можем пойти прогуляться?

– Я считаю, мы должны. – Однако он все еще выглядит настороженным: – Больше никаких спазмов?

– Никаких спазмов.

– Но дайте мне знать, если что-то изменится.

– Думаю, вы сами узнаете.

Мы переходим дорогу, внимательно проверив, нет ли поблизости машин и сумасшедших, и возвращаемся через ворота в парк.

– Я не знаю вашего имени, – говорит он с некоторой долей смущения. – Мы ведь не сообщили друг другу свои имена, верно? Не стали заморачиваться такими мелочами.

– Я знаю. Забавно вышло. Я – Дженнифер.

– Лео.

– Лео, – повторяю я. – Отсюда и хорошие волосы [53] Намек на львиную гриву: leo – лев ( лат .). .

– Вы верите в подобные штуки?

– Нет.

– Слава Богу!

К нам приближается группа женщин.

– Доброе утро! – здороваются они.

– Доброе, – дружно отвечаем мы с Лео.

– Чудесный день.

– Да, – так же в унисон отзываемся мы. Мне даже кажется, что мы давно уже гуляем вот так вместе.

– Так чем вы занимаетесь, Лео? Ведь этот вопрос должен быть следующим?

Лео берет мою руку и кладет на сгиб своей. Совершенно легко и как бы между делом.

– Я писатель. Фрилансер. Пишу для телевидения, радио. И по факту для всех, кто что-то мне закажет.

Это производит на меня впечатление. Творческий человек, думаю я. Наверняка и мой ребенок унаследует эти творческие гены. Годится! Я смотрю на его профиль. У него доброе лицо, хороший нос. Волосы по-прежнему длинные и лохматые. Может, сейчас даже длиннее, и еще он кажется теплым и открытым даже с этой темной бородой. В своем безрассудном порыве я умудрилась сделать правильный выбор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелани Кантор читать все книги автора по порядку

Мелани Кантор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть и прочие хэппи-энды [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть и прочие хэппи-энды [litres], автор: Мелани Кантор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x