Михаил Шифман - Рукопись, которой не было [Евгения Каннегисер – леди Пайерлс] [litres]
- Название:Рукопись, которой не было [Евгения Каннегисер – леди Пайерлс] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Время
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-1986-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Шифман - Рукопись, которой не было [Евгения Каннегисер – леди Пайерлс] [litres] краткое содержание
Эта книга о предательстве и ненависти, о слезах и крови. Эта книга о любви, длившейся более полувека, дружбе и взаимовыручке в сообществе физиков, малочисленном в то время, но сыгравшем столь важную роль в послевоенной истории человечества.
Рукопись, которой не было [Евгения Каннегисер – леди Пайерлс] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эйкерс Уоллес,Wallace Akers (1888–1954; род. в Англии) – английский промышленник (директор химического концерна «Империал кемикал индастрис») и химик, во время войны руководил английским атомным проектом «Сплавы для труб».
Юри Гарольд,Harold Urey (1893–1981; род. в США) – американский физик-экспериментатор и химик. Нобелевская премия по химии (1934) за открытие дейтерия. Широко известен эксперимент Миллера – Юри, показавший возможность генерации аминокислот в атмосфере в результате электрических разрядов.
Примечания
1
Из стихотворения Л. Каннегисера «Смотр». – Здесь и далее примеч. и перев. автора.
2
мадам Старуха ( фр .).
3
Невероятно ( нем .).
4
Физический журнал, издавался в Германии с 1920 по 1975 год. До Второй мировой войны был главным в мире журналом по физике.
5
Ирина Леонидовна Сокольская в 1936 году была приглашена на кафедру электрофизики. Позднее – профессор ЛГУ, специалист по электронике твердого тела.
6
Уважаемые коллеги, вот госпожа Каннегисер, она только что окончила наш университет ( нем. ).
7
Добро пожаловать в Советский Союз, господин Пайерлс. Лузановка – самый лучший пляж ( англ .).
8
Добрый день, госпожа Каннегисер ( нем .).
9
Говорите по-английски, о-кей? ( англ .)
10
Пожалуйста, называйте меня Руди, Женя ( англ .).
11
Да, да и да ( англ .).
12
Симон пригласил Пайерлса на работу в 1931 году.
13
Музей нового западного искусства был создан в Москве (Пречистенка, 21) в 1923 году на основе коллекций Сергея Щукина и Ивана Морозова. В 1948 году он был ликвидирован по приказу Сталина, а его экспонаты распределены между Эрмитажем и Пушкинским музеем.
14
Государственный еврейский театр, просуществовавший в Москве с 1920 по 1949 г. Спектакли в ГОСЕТе шли на идише.
15
Слишком много для меня ( англ .).
16
Ты хочешь на мне жениться? ( англ .)
17
сердит ( англ .).
18
Эгон Бретшер был другом Рудольфа Пайерлса с 1929 года. Они познакомились в Цюрихе, где Бретшер учился на химическом факультете Цюрихского университета. Его невеста, Ханна Гремингер, была студенткой математического факультета. Рудольф и Ханна вместе посещали семинар Вейля. Ландау приехал в Цюрих для встречи с Паули в декабре 1930 года. Пайерлс ввел его в круг своих друзей. В 1931 году Эгон и Ханна поженились. Пайерлсы – Женя и Руди – снова встретились с четой Бретшеров в Кембридже в 1936 году, а затем в Лос-Аламосе в 1944. К этому времени Эгон Бретшер стал известным специалистом по химической физике.
19
Район Цюриха.
20
Мой маленький Руди! ( нем .)
21
По-видимому, Артур Шницлер (1862–1931), австрийский писатель и драматург.
22
Паули запрещен, как и вся теоретическая физика ( нем .). У Жени пропущены слова в немецкой фразе.
23
Стихотворение И. Б. Мандельштама.
24
Из стихотворения И. Б. Мандельштама.
25
«Nadie fie su secreto» ( исп .).
26
Закон о введении гражданской службы, принятый 7 апреля 1933 года, запрещал неарийцам занимать должности в государственных учреждениях. Президент Германии Пауль Гинденбург добился, чтобы было сделано исключение для евреев, воевавших на фронтах Первой мировой войны. После смерти Гинденбурга в 1934 году этот пункт был отменен.
27
Анастасия Михайловна Харитонова – домработница Каннегисеров.
28
Имеются в виду фотографии Габи.
29
Вместе с Ландау были арестованы Моисей Корец и Юрий Румер.
30
Я вернулся из Германии, принеся вам почетный мир. Я верю, что это мир для нашего поколения ( англ .).
31
Поживем – увидим ( фр .).
32
не выживем ( фр .).
33
Игра слов: Maud – женское имя, MAUD – название британской правительственной комиссии по атомному проекту.
34
Владение Санта-Фе Святого Франциска Ассизского ( исп .).
35
На стороне Северной Кореи сражались советская и китайская армии. Соединенные Штаты выступили на стороне Южной Кореи.
36
По: Lillia Hoddeson et al. Critical Assembly, 1993, pp. 98–99; Ferenc Szasz . British Scientists and the Manhattan Project, 1992, pp. 148–151.
Интервал:
Закладка: