Джен Беннет - Вероятно, Алекс
- Название:Вероятно, Алекс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2020
- ISBN:978-5-386-12103-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джен Беннет - Вероятно, Алекс краткое содержание
Вероятно, Алекс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Росы живут в старом доме на окраине города, в квартале от пляжа. Лет десять назад этот район, пожалуй, выглядел вдвое симпатичнее. Но сейчас здесь наблюдается некая обветшалость, а на половине здешних жилищ красуются вывески «ПРОДАЕТСЯ». Дощатый забор их дома немного покосился, обшивка из сосновых досок кое-где стала коробиться, а суровые ветра, налетающие с океана, поют свою неизбывную песнь в водосточных желобах. Но когда я переступаю порог, на меня обрушиваются запахи дерева и воска. Стены от пола до потолка уставлены всевозможными призами, высушенными морскими звездами, находками, выброшенными океаном на берег, и семейными фотографиями. Кухонный стол застелен ярко-красной гавайской скатертью с узором из китайских роз.
– Я проголодалась, – говорит Лана, – после похорон ужасно хочется есть.
– Я тоже, – отвечает миссис Рос, – голод лучше всего утолять чем-нибудь попроще. Может, ПА?
– Что такое ПА? – спрашиваю я.
– Попкорн и арахис, – ставит меня в известность Портер. Миссис Рос смотрит по сторонам в надежде увидеть на лицах присутствующих одобрение, и ей в ответ все кивают.
Надо понимать, в семье Росов это традиция. Звучит немного странно, но в плане разнообразных блюд мне в этом городе неизменно сопутствует удача, да и потом, кто я такая, чтобы вступать в спор? А когда миссис Рос бросает на исполинских размеров сковородку попкорн с настоящими ядрышками, вокруг распространяется такой изумительный запах, что у меня даже слюнки текут.
Пока она солит блюдо, Портер идет к себе в комнату, снимает костюм и переодевается, а я тем временем помогаю его маме расставить в кухне миски. Наедине с ней я чувствую себя немного не в своей тарелке и поэтому втайне желаю, чтобы он поторопился. Теперь, когда он больше не выступает в качестве буфера, я чувствую себя актрисой, которая, выйдя на сцену, позабыла все реплики. И о чем мне теперь говорить? Какая-нибудь шпаргалка сейчас явно не помешала бы.
– Мама одобряет твой переезд в Калифорнию? – ни с того ни с сего спрашивает миссис Рос.
– Не знаю, – отвечаю я, – мы с ней давно не общались.
– У тебя с ней непростые отношения?
– Думаю, да, – пожимаю плечами я, – мне впервые довелось уехать из дома.
Вот черт. Я что, серьезно? Нет, плакать больше нельзя. Хуже похорон ничего быть не может.
Я сглатываю слезы, не давая им возможности брызнуть из глаз, и встряхиваюсь.
– Прости меня, милая, – ласково произносит миссис Рос, – я не хотела разбередить твои раны.
– Просто она не шлет мне ни эсэмэсок, ни электронных писем. Я уехала несколько недель назад. Вообще-то ей полагалось бы узнать, все ли со мной в порядке. Я могла бы умереть, а она пребывала бы в неведении.
– Ты не пробовала ей позвонить?
Я качаю головой.
– А отец с ней разговаривает?
– Я не знаю.
– А ты спроси. По крайней мере, поговори с ним об этом. Кто знает, может, у нее трудный период на работе или в личной жизни… Может, ей нужно, чтобы ты связалась с ней первой. Порой родителям не очень нравится роль взрослых.
Она похлопывает меня по плечу, и этот жест тут же напоминает мне о Пенгборне.
Мы подходим к дивану, над которым с открытых стропил свисает огромная деревянная доска для сёрфинга. На ней красивым курсивом выведено слово ПЕННИУАЙЗ. Я сижу между Портером и Ланой, держа в руках пластмассовую чашу с попкорном, надлежащим образом посоленным и сдобренным жареным арахисом. Тяжелые орешки так и норовят провалиться вниз, и нам без конца приходится встряхивать миски в попытке выловить их с дна, разбрасывая попкорн на колени, что, по уверениям хозяев, само по себе уже доставляет удовольствие. Все семейство устроилось в креслах с откидными спинками, причем то, которое облюбовал себе мистер Рос, выглядит так, словно его сделали в 1979 году.
– Это, Бейли, его любимое, он никому его не отдаст, – произносит миссис Рос, протягивает руку и касается пальцами лица мужа. – Не смотри на это кресло слишком долго, иначе у него вырастут ноги и оно отсюда уйдет.
Лана тихонько хихикает. Мистер Рос что-то ворчит, и губы его чуть не расплываются в улыбке. Краешком глаза я вижу, что он целует жене руку перед тем, как та ее отнимает. За трапезой мы поглядываем на экран телевизора, где идет «Большой Лебовски», что вообще-то странно, потому как пару месяцев назад меня подбивал посмотреть эту картину Алекс. У Росов фильм есть на диске, поэтому их очень удивляет, что я его никогда не видела. Он, оказывается, действительно хорош. Более того, Портер заранее предупреждает меня, когда зазвучат выстрелы – чтобы они не застали меня врасплох, – и параллельно с актерами произносит реплики, что вызывает у меня улыбку, несмотря на печальные события сегодняшнего дня. А потом наклоняется и шепчет на ухо:
– Твое место здесь, рядом со мной.
И в этот момент я верю, что это действительно так.
Глава двадцать вторая
«Я совсем не тот, за кого вы меня принимаете».
Джон Бойега, «Звездные войны. Эпизод VII: Пробуждение Силы» (2015)Откровенно говоря, я не знаю, сколько времени требуется человеку, чтобы вновь почувствовать себя нормально после чьей-либо смерти. Мне казалось, что Портер, всегда такой уверенный в себе, должен прийти в себя быстрее других, однако теперь приходится напоминать себе, что он и без того получил эмоциональную травму и что вся его самонадеянность в значительной степени лишь обычная показуха. Поэтому, когда после похорон Пенгборна он погружается в состояние, граничащее с депрессией, я задаюсь вопросом о том, должна ли ему как-то помочь. Хотя понятия не имею как именно.
Он говорит, что с ним все в порядке, что ему просто требуется время, чтобы со всем этим справиться. Когда я спрашиваю, не хочет ли он после работы съездить куда-нибудь перекусить, отказывается, ссылаясь на усталость. И постоянно извиняется.
Это не в его духе, совсем не в его.
Папа советует мне не слишком на него давить. Да я и не из тех, кто склонен это делать. Но после явно затянувшегося периода хандры я всерьез подумываю о том, чтобы слегка его расшевелить. Однако Грейс, вторя папе, тоже советует не лишать его свободы действий. Самое любопытное в том, что если в этой истории кому-то и не хочется оставаться одному, то это мне. Грейс, вероятно, это чувствует, потому что вечно зовет меня на какие-нибудь тусовки. Наши встречи в «Блинной Хижине» за завтраком перед работой теперь вошли в привычку. В распорядке моего дня это действительно приятное пятно. Наши посиделки отвлекают мысли от Пенгборна и позволяют не так беспокоиться за Портера. В первом приближении. Они ничуть не утоляют в сердце боль, возникающую каждый раз, когда я думаю, что он справляется со своими переживаниями самостоятельно. Как бы мне хотелось ему помочь. Поговорить с ним. Я готова даже пожертвовать своим розовым пальчиком на правой ноге, чтобы устроить с ним старую добрую перепалку. Как одному человеку может не хватать другого, если он видится с ним каждый день?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: