Генри Крейн - Санта–Барбара I. Книга 1

Тут можно читать онлайн Генри Крейн - Санта–Барбара I. Книга 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство БАДППР, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Крейн - Санта–Барбара I. Книга 1 краткое содержание

Санта–Барбара I. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Генри Крейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию.
Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".

Санта–Барбара I. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Санта–Барбара I. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Крейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Круз подумал, что комиссар Соммер — ужасный, закоренелый зануда.

— Нет, комиссар, что вы! — воскликнул Круз. — Просто так и было.

— Вы хотя бы похвалите нас, комиссар, — попросил Джекоб. — А то у вас такой вид, будто вы страшно недовольны тем, что произошло.

— Я не могу быть довольным, когда нападают на полицейских, — ответил Джонатан Соммер. — Но вы молодцы, это уж точно…

С этими словами он сунул пистолет в карман.

— Так значит, «ограбление под воздействием наркотиков»? — спросил комиссар еще раз.

Круз кивнул.

— Да, и, пожалуйста, никакого покушения на убийство. Я не уверен даже, был ли заряжен их пистолет.

Комиссар нахмурился и вытащил оружие из кармана.

— Сейчас проверим, — сказал он. Обойма оказалась полной.

— Вот так, ребятки, — сказал Соммер, ладонью загоняя обойму в рукоятку. — А вы говорите, что все было несерьезно. Один ваш вид говорит о многом…

Круз посмотрел на Мак–Клора. Подбитый глаз, запекшаяся кровь под носом… Что и говорить, вид аховый.

Кастильо почувствовал, что Джекоб думает о том же самом.

— Да–да! — кивнул Джекоб. — И не надейся, Круз, что выглядишь лучше моего…

Круз улыбнулся. Он не имел возможности посмотреть на себя в зеркало, однако верил приятелю.

— Так что? — спросил Соммер. — Вы решили их пожалеть?

— Нисколько, шеф, — ответил Круз. — Им и за наркотики мало не покажется. Просто нас тогда не будут таскать по судам.

— Ну что же, как хотите, — буркнул Джонатан Соммер. — Если вы так хотите, я запишу, что они на вас напали под воздействием наркотиков. У одного из них к тому же нашли пакетик с этой дрянью.

— Ну вот и прекрасно! — сказал Круз. Комиссар кивнул и пошел к автобусу.

— А что это ты патрулируешь один? — спросил Круз Мартина Гастингсона, когда микроавтобус с арестованными отъехал.

— Да так… — ответил Мартин. — Вороны летают стаями, орлы — в одиночку…

— Ага! — с притворной угрозой проговорил Джекоб. — Кое‑кто почувствовал себя орлом и спешит объявить об этом воронам!

— Что ты! — воскликнул Мартин. — Даже и в мыслях не было! Если честно, просто напарник заболел.

Однако было видно, что парень смутился.

— Ладно, ребята, — быстро проговорил Гастингсон. — Вставайте и пойдем обмоем ваше успешное дельце. Здесь поблизости есть чудный бар…

Круз подумал, что, и в самом деле, можно позволить себе пропустить рюмку, просто так, для того, чтобы перестали дрожать руки.

— А как же работа? — вяло произнес Мак–Клор. — Ведь один из нас, да и ты сам, Мартин, за рулем! Хороши же мы будем — пьяные стражи порядка за рулем патрульных машин! Еще остановит кто, только этого нам не хватало!

— Перестань, Джекоб, — остановил друга Круз. — Кто может остановить полицейскую машину? Прилепишь на крышу мигалку и можешь ехать хоть бы и кругами. Если кто спросит, скажешь, что выполняешь секретное задание.

— Мы обязаны следить за криминальной обстановкой в городе, — поддержал Круза Гастингсон. — Мы не дорожная служба, так что спокойно можно позволить себе… К тому же, мы не собираемся напиваться. Лично я намерен вам поставить по банке пива — и не больше! Или ты подумал, что тебе выпала возможность солидно напиться за мой счет?

— Скряга… — пробормотал Джекоб, поднимаясь с травы на ноги.

— Скряга — не скряга, а пошли, — хлопнул его по спине Мартин. — Если так желаешь, я тебе закажу безалкогольное пиво…

— Нет уж, спасибо, — сказал Мак–Клор. — Как всем — так и мне. А что я, хуже?

Круз встал и поспешил за удаляющимися Мак–Клором и Гастингсоном.

— Эй, меня забыли! — крикнул он.

— Догоняй! — ответил, не оборачиваясь, Мартин.

Они вошли в бар и расселись за стойкой. Бармен как раз ушел на кухню, надо было подождать несколько минут.

— Если честно, ребята, — сказал Мартин Гастингсон, понизив голос до шепота, — мне не очень по душе наша работа…

Круз еле расслышал его тихие слова. Тут Мак–Клор с другой стороны довольно сильно толкнул напарника в бок.

— А нас за престо могут попросить покинуть помещение! — сказал он. — Из‑за нашего внешнего вида…

— Покажешь бармену жетон, — посоветовал ему Кастильо и повернулся к Мартину.

— О чем это ты там начал говорить?

Джекоб посмотрел на весельчака, на лице которого теперь застыла унылая гримаса.

Гримасу отметил и Круз, подумав, что это достаточно редкий момент, когда Мартин Гастингсон не в духе.

— Да я о нашей работе, друзья, — повторил Мартин. — Не по душе она мне — и все тут!

— Почему? — в один голос спросили Джекоб и Круз.

— Душа требует большего спокойствия! — с важным видом сказал Мартин и поднял вверх указательный палец. — Что я могу поделать, раз у меня такая душа?

— А по–моему, ты просто трусишь! — предположил Мак–Клор.

— Нисколько, — помотал головой Мартин. — Мне просто скучно.

— Не знаю, — с недоумением сказал Круз. — Вот что‑что, а скуки у нас меньше всего. Правда, Джекоб?

Мак–Клор кивнул.

— Например, сегодня, — сказал он. — Ну какая же это скука?

— Скука была до того, как мы вошли в этот подъезд, — продолжал Круз Кастильо. — Джекоб был сам не свой. А теперь — ты, Мартин, только посмотри на него — парень изменился, расправил плечи… Просто помолодел! Всю скуку как рукой сняло!

Мак–Клор улыбнулся словам товарища.

— Не знаю, ребята, — сказал Мартин. — А мне все‑таки скучно. Это скука, которая бывает, когда нечего делать. Тут другое. Я работаю, я гоняюсь за преступниками, но чувствую, что это не мое…

— А что же, в таком случае, твое? — изумленно спросил Круз.

— К тому же, мне не интересно сидеть на окладе, — продолжал, не отвечая на вопрос, Мартин. — Я мечтаю открыть собственное дело…

— Ага! — сказал Круз. — Но для собственного дела нужен первоначальный капитал. У тебя он есть?

— А как же! — воскликнул Мартин. — Я не женат, у меня нет девушки. Но зато есть цель в жизни и я откладывал деньги…

— Прекрасно! — сказал Джекоб. — Тебе не нравится сидеть на окладе, однако, он дал тебе возможность кое‑что скопить!

— Дал, и большое спасибо этой работе! Но когда видишь сам процесс нарастания денег, а это можно видеть только, если открыл собственное дело, испытываешь ни с чем не сравнимое удовольствие. Уж поверьте мне, ребята! Столько‑то вложил, столько‑то получил прибыли… Как подумаю о такой арифметике, так прямо руки чешутся.

— Но бывает еще и так, — сказал Мак–Клор. — Что‑то вложил, а потом одни минусы…

Мартин быстро закрутил головой.

— Ну уж нет! — проговорил он. — Можете думать обо мне, что хотите, но я не прогорю…

— Это еще как сказать… — засомневался Круз, поддерживая Джекоба.

— Если есть голова на плечах, то можно браться за дело! Я просто возьму и открою какой‑нибудь бар… — размечтался Мартин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Крейн читать все книги автора по порядку

Генри Крейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Санта–Барбара I. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Санта–Барбара I. Книга 1, автор: Генри Крейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x