Александра Полстон - Санта–Барбара II. Книга 2
- Название:Санта–Барбара II. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАДППР
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Полстон - Санта–Барбара II. Книга 2 краткое содержание
Меняются лица, появляются новые герои, сюжетная линия становится все более запутанной.
Санта–Барбара II. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сантана как‑то потерянно покачала головой.
— Но что изменит этот наш разговор? Между нами все кончено. Вот и все!
Тиммонс успокаивающе поднял руки.
— Я прошу у тебя только несколько минут. Всего лишь несколько минут, — сказал он. — Мы можем даже не оставаться в доме, а пройдемся по берегу. Скажи, ты помнишь нашу первую ночь на пляже?
Сантана занервничала еще сильнее.
— Нет, нет! — воскликнула Сантана. — Я тебе ничего не обещала. Ты для меня был средством воздействия на Круза. Вот и все!
Тиммонс пожал плечами.
— А, по–моему, это неправда. Пойми, Сантана, я очень сильно боюсь потерять тебя…
Дрожащей рукой она теребила волосы.
— Нет, Кейт, уходи.
Но окружному прокурору нельзя было отказать в терпении.
— Сантана, я прошу у тебя всего несколько минут внимания. Всего несколько минут. Мы не будем оставаться здесь. Круз ничего не заметит.
Сантана упрямо мотнула головой.
— Я не хочу.
— Но что такого случится, если ты скажешь ему правду?
— Прошу тебя…
— Ты хочешь сохранить этот брак?
— Я не люблю тебя! — резко заявила Сантана. Тиммонса это ничуть не смутило.
— Ты бы смогла полюбить меня, если бы постаралась, — пытаясь выглядеть как можно более убедительным, произнес он.
— Нет, — возразила Сантана. — У меня есть семья. Ты уйдешь, в конце концов?
Тиммонс снова вскинул руки.
— Только двадцать минут, не больше. Ну, что тебе стоит позволить мне остаться?
Тяжело дыша, она вдруг умолкла. Тиммонс без колебаний оценил ее молчание как разрешение остаться.
— В конце концов, если ты не хочешь оставлять своего мужа, ты можешь не делать этого, — успокаивающе сказал он. — Мне нужно только несколько минут.
Сантана растерянно смотрела на Кейта.
СиСи и София медленно кружились в танце в гостиной дома Кэпвеллов.
Ужин уже закончился, свечи догорели до середины. СиСи с нежностью смотрел на Софию.
— Надо поблагодарить шеф–повара за приятный ужин, — сказал он.
— По–моему, ты постарался отправить его пораньше, — улыбнулась София.
Они засмеялись.
— Мне так хорошо с тобой… — сказал СиСи. — Ни с кем мне не было так как с тобой.
— Я тосковала по тебе.
— Спасибо за сегодняшний вечер.
— Как чудесно все сегодня в этом доме.
СиСи с нежностью погладил ее по щеке.
— Тогда почему ты не переедешь сюда?
— Я боюсь.
— Нет, тебе нечего бояться.
— Я боюсь потерять тебя снова.
СиСи отрицательно покачал головой.
— Этого никогда не случится, я тебе обещаю.
Но София по–прежнему сомневалась.
— Мы разные, СиСи. Мы спорим обо всем, у нас нет согласия. Мы по–разному смотрим на детей, на происходящее вокруг…
СиСи постарался развеять ее сомнения.
— Все ссорятся, София. И нет ничего дурного в том, что люди спорят из‑за детей.
— Я боюсь, что может возникнуть что‑нибудь еще.
СиСи улыбнулся.
— Я изменился, но я по–прежнему ревнив. Я не выношу, когда ты смотришь на других мужчин.
— Я не смотрю на других мужчин.
— И когда они смотрят на тебя…
— Ты мне доверяешь?
СиСи убежденно кивнул.
— Да, всей душой. Ты — моя жизнь.
София почувствовала, как от этих слов у нее начинает кружиться голова.
— Обещаю, — проникновенно сказала она, — что никогда не сделаю того, что заставило бы тебя пожалеть об этом. Я люблю тебя.
СиСи удовлетворенно посмотрел на нее.
— Я не знаю, что ты нашла во мне, но я тебе так благодарен…
София еще сильнее прижалась к нему.
— Я вижу перед собой прекрасного человека, который слишком требователен к другим.
СиСи смущенно опустил глаза.
— Разве я такой?
— Конечно! — уверенно сказала она. — Ты не бесчувственный великан, которым хочешь казаться.
СиСи немного помолчал.
— Я люблю тебя. И мне все равно: поженимся мы через минуту или через сто лет… Ты никогда не переставала быть моею женой. Прошу тебя, вернись. Я тоскую по тебе.
Их губы стали медленно приближаться друг к другу. Обнявшись, они застыли в таком глубоком и чувственном поцелуе, какой, наверное, никогда не был знаком им в молодости.
ГЛАВА 13
Вечер в ресторане безнадежно испорчен. София пока не приняла окончательного решения. Встреча Тэда с Роксаной не состоялась. Тэд в отчаянии решает уехать из Санта–Барбары.
Когда Иден ушла из зала ресторана, Джина почувствовала себя на седьмом небе от счастья.
Втайне она питала дружеские чувства к Крузу и исчезновение соперницы не могло не порадовать ее.
— Мне здесь так хорошо, — сказала она, обращаясь к Крузу. — Я готова танцевать до утра.
Однако, он не разделял ее оптимизма.
— Если ты хочешь что‑то сказать, Джина, то говори, — спокойно сказал он.
Она пожала плечами.
— Я просто вспомнила кое о чем. Вот и все.
— Что ты здесь делаешь? — настороженно спросил Круз. Джина опустила глаза.
— Я пришла случайно. А почему ты так агрессивно настроен?
— Возможно, это из‑за того, что ты пытаешься насолить мистеру Си, — серьезно сказал он.
— Я никогда не забуду о том, что ты упросил СиСи не преследовать меня в судебном порядке.
— Я сделал это ради Брэндона.
— Он действительно дорог тебе? — с сомнением спросила Джина.
— Да, — уверенно кивнул Круз. — Теперь он — часть моей жизни.
В этот момент к их столу подошел пожилой официант в форменном костюме.
— О, как раз вовремя, — оживилась Джина.
— Что‑нибудь фирменное?
Но Круз сказал:
— Извините, Джеймс, я думаю, мы сделаем заказ чуть попозже. Кстати говоря, вы выполнили мою просьбу?
— Да, сэр, — кивнул официант. — Я позвонил вам домой, но, к сожалению, никто не поднимает трубку.
— Вы уверены? — обеспокоенно спросил Круз.
— Да, сэр, никто не отвечает.
Брэндон, до сего времени не вмешивающийся в разговор взрослых, нетерпеливо сказал:
— Круз, так мы будем есть? Я уже сильно проголодался.
— Да, конечно, — кивнул Круз.
Кастильо старался улыбаться, однако настроение у него уже было безнадежно испорчено.
Значит, Сантана опять солгала ему! До каких же пор это будет продолжаться? Круз снова почувствовал себя обманутым и униженным. Но, к сожалению, ради ребенка он должен был мириться с этим.
Почувствовав резкую перемену в его настроении, Джина засуетилась.
— Да, начинайте без меня. Ребята, у вас такой замечательный ужин. А мне нужно идти. У меня очень важное свидание, — она взяла Брэндона за руку. — Было приятно увидеть тебя снова, дорогой. Мы скоро увидимся, пока.
— Пока, — сказал мальчик. Джина поднялась.
— Круз, я была рада встрече с тобой.
Кастильо мрачно опустил голову.
София стояла, положив голову на плечо СиСи.
— Как давно мы знаем друг друга? — спросила она.
Он улыбнулся.
— Лучшую часть жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: