Александра Полстон - Санта–Барбара II. Книга 2
- Название:Санта–Барбара II. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАДППР
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Полстон - Санта–Барбара II. Книга 2 краткое содержание
Меняются лица, появляются новые герои, сюжетная линия становится все более запутанной.
Санта–Барбара II. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сто долларов! Кто больше?
— Сто десять! — не удержался Тэд.
— Сто пятнадцать! — выкрикнула девушка.
— Сто двадцать! — отреагировал Тэд, не дожидаясь удара молотка.
— Сто пятьдесят! — вдруг резко добавила девушка и ее лицо залил еще более густой румянец.
Тэд задумался, такая цена показалась ему чересчур большой. Но долго он не раздумывал и, чтобы срезать, бросил:
— Двести!
У ведущего даже отвисла челюсть, он явно не ожидал, что так дорого пойдет эта маленькая безделушка, этот маленький сувенир.
Но девушка и не подумала сдаваться.
— Двести десять!
Тэд похолодел, ведь у него с собой было только двести пятьдесят долларов, а чековую книжку он оставил дома. Он не думал, что цена на эту штуковину может так сильно подняться.
«У меня всего двести пятьдесят долларов!» — пронеслось у него в голове.
— Двести сорок пять! — выкрикнул Тэд.
Девушка на несколько мгновений замешкалась, молоток ударил один раз, второй… И тут толстый мужчина выкрикнул:
— Двести пятьдесят!
Не успел затихнуть его голос, как выкрикнула девушка:
— Двести шестьдесят пять!
Тэду ничего не оставалось делать, как молчать, хотя его рука дернулась и готова была взлететь над головой. А ведущий выжидающе смотрел на Тэда. Тэд опустил глаза.
— Двести шестьдесят пять, раз! Двести шестьдесят пять, два! Двести шестьдесят пять, три! Девушка в белом свитере, я поздравляю вас с покупкой! — объявил ведущий.
Тэд недовольно поднялся, оставаться на этом аукционе ему было незачем, и он направился к выходу.
Толстяк, приобретший канделябр и «Диониса» в облупленной раме самодовольно потирал руки. А его жена хоть и облегченно вздыхала, но продолжала укорять мужа.
— Какого черта ты спорил? Неужели тебе в самом деле нужна была эта скульптурка? Ведь могли же и не дать большей цены?
А тот удовлетворенно смеялся:
— Как я его проучил? А? Этого наглеца! Ведь мы могли бы купить канделябр вдвое дешевле, если бы не он.
Но жена все не унималась.
— В другой раз будь осмотрительней.
Тэд закрыл за собой дверь, и голос толстяка стих.
ГЛАВА 2
Тэд думает о похищении. Гений — и этим все сказано. В постели за два часа. Никогда не нужно говорить о будущем. Весомое приобретение: сразу и жена, и сын. Океан выбрасывает ненужные вещи. Тэд любуется темным силуэтом на фоне окна. Может, это судьба?
Но тут же на Тэда обрушился ливень. Он торопливо поднял воротник плаща и вспомнил, что забыл от расстройства в зале свой зонт. Идти домой по такому дождю без зонта ему тоже не хотелось, а возвращаться в зал не позволяла гордость.
Тэд прижался спиной к стене, пытаясь укрыться от проливного дождя под небольшим козырьком карниза. Ветер и сюда доносил водяные брызги. Тэд ругал самого себя.
«Боже мой! Чего ты расстраиваешься? На свете много прекрасных статуэток». И многие из них будут твоими. Ну и что с того, что эта статуэтка попала в руки девушки? Может, она нужна ей больше, чем мне? Да и девушка приятная…»
Тэд понял, что вернуться ему придется. Не мог же он оставить зонт, подарок матери, в зале.
Осторожно, стараясь не привлекать внимания, он приоткрыл дверь и вошел в зал. Девушка как раз в это время расплатилась и опускала завернутую в шелестящую бумагу скульптурку в свою дорожную сумку.
Тэд с тоской во взгляде смотрел на желанную вещь, которая исчезла в недрах сумки. Его зонт стоял сиротливо прислоненный к спинке стула, Тэд взял его и, стараясь не обращать на себя внимание, вновь приоткрыл дверь. За его спиной застучали каблучки и он обернулся.
Девушка с дорожной сумкой на плече, слегка виновато улыбаясь, спешила к выходу. Тэд посторонился, пропустил ее вперед и со злостью подумал:
«Сейчас она вся вымокнет».
Но девушка выскочила и, словно не замечая дождя, быстро пошла по улице.
Тэд нагнал девушку на перекрестке, где она остановилась перед красным сигналом светофора. Он подал ей зонт:
— Возьмите.
Девушка благодарно улыбнулась.
— Извините, мистер, но у меня заняты руки. Я не смогу держать его сама.
Тэд молча взял у нее дорожную сумку, забросил на плечо, девушка раскрыла зонт и они так же молча, перешли улицу. Девушка шла так быстро, что Тэд еле поспевал за ней. Но при этом ее движения не были суетливыми, она шла грациозно и легко, с гордо поднятой головой. Тэд улыбнулся.
«Если посмотреть на меня со стороны, — подумал он, — я похож на слугу, который несет багаж своей хозяйки. А что, если я сейчас улизну с этой сумкой, в которой лежит такая желанная статуэтка? По–моему, обмен будет вполне равноценный: зонт на скульптуру».
Но девушка, словно прочитав его мысли, обернулась.
— Только не вздумайте убегать. Я видела, как вы хотели приобрести эту статуэтку.
— Я хочу поздравить вас с покупкой, — растерявшись, проговорил Тэд.
— Вы что, считаете, я купила ее задешево? — осведомилась девушка. — Вы же так старались, набивая ей цену. Но я решила купить ее во что бы то ни стало, назло вам. А если я на что‑то решилась, то не остановлюсь ни перед чем.
Тэд хотел сказать, что он сам такой же упрямый, но понял, что это прозвучит глупо. Статуэтка‑то уже принадлежала ей, а не ему.
— Может, вы хотите ее у меня купить? — спросила девушка, лукаво улыбаясь.
Тэд медленно выдохнул:
— Честно говоря, да.
— Так вот, знайте, я ее не продам вам ни за какие деньги.
— А вы хоть знаете, сколько она стоит на самом деле?
— Меня это не интересует, она мне нравится и все.
— Могу вас порадовать, стоит она не меньше пятисот долларов. Я видел подобную в одном из каталогов, там стартовая цена была пятьсот. И та скульптурка ничем не уступала вашей.
— Вот именно моей, — ответила девушка.
Дождь так неожиданно, как начался, прекратился. Сильный ветер смел облака с неба, выглянуло солнце, заискрилось в тысячах капелек, усыпавших листья деревьев и пальм.
На душе у Тэда стало легче.
— Куда вы так спешите? — поинтересовался он, — я еле за вами поспеваю.
— Если вам трудно, можете отдать сумку мне, — девушка сложила зонт и протянула его Тэду. — Спасибо за услугу.
Но Тэд не спешил расставаться с сумкой.
— Так куда вы так спешите? Может, нам по дороге?
— Я опаздываю на пароход.
— И далеко вы собрались ехать?
— В Сан–Франциско.
— Вы там живете?
— Нет, я живу здесь. В Сан–Франциско я еду в гости и статуэтку купила в подарок.
— А–а, — протянул Тэд, — я тоже хотел купить ее в подарок… своей матери.
Но девушку было нелегко разжалобить.
— Вы что, так богаты? И можете позволить себе делать такие дорогие подарки? — не отступал Тэд.
— Нет, я совсем не богата. Когда‑то у меня были большие деньги, но теперь это в прошлом.
Тэду стало неудобно, он затронул тему, которая могла оказаться неприятной для его спутницы. Но девушка спросила его:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: