Генри Крейн - Санта–Барбара IV. Книга 1

Тут можно читать онлайн Генри Крейн - Санта–Барбара IV. Книга 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство БАДППР, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Крейн - Санта–Барбара IV. Книга 1 краткое содержание

Санта–Барбара IV. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Генри Крейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию.
Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
"Санта-Барбара IV". В двух книгах. Охватывают интервал от 1500 до 2000 серии.

Санта–Барбара IV. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Санта–Барбара IV. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Крейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но как же мы туда проникнем?

Перл беспечно махнул рукой.

— Ничего, положись на меня. Я специалист в таких делах. Надо сначала подобраться поближе, а там — посмотрим. Знаешь, как говорил Наполеон? Сначала нужно ввязаться в драку, а потом будет видно.

Они осторожно пробирались вдоль окруженной кустами деревянной ограды. Перл ощупывал каждую доску забора и, наконец, радостно воскликнул:

— А вот и оно! Келли, следуй за мной.

Правда, ему пришлось приложить еще немало усилий, прежде чем слабо приколоченная доска со скрипом оторвалась от ограды. Перл нырнул в освободившийся проход, держа за руку Келли. Они оказались в густых зарослях какого‑то экзотического кустарника, росшего с противоположной стороны забора. Келли радостно прошептала:

— Просто не верится, что у нас все получилось!.. Перл, где ты всему этому научился?

Он снял шляпу и вытер рукавом пиджака выступивший на лбу пот.

— Это еще ерунда, — сказал он. — Сейчас главное — пробраться внутрь. Видишь вот этот знак?

Он показал на стоявший неподалеку столбик со стрелочным указателем.

— Что это такое? — спросила Келли.

— Судя по надписи внизу, это — дорога, которая ведет к главному корпусу. Ого! — вдруг присвистнул он и резко присел.

— Что такое? — испуганно прошептала Келли.

— Там — охранники, — ответил Перл. — Сейчас нам нужно придумать, как проскочить мимо них.

Келли осторожно высунулась из‑за куста.

— А что они охраняют? Неужели это — какой‑то важный объект? Для чего здесь вооруженные автоматами люди?

Перл задумчиво покачал головой.

— Они это уже знают, а мы это еще должны выяснить, — философски заметил он.

Келли выглядела обескуражено.

— По–моему, это будет труднее, чем удрать от доктора Роулингса, — констатировала она.

Перл улыбнулся и ободряюще похлопал ее по плечу.

— Ты очень резонно рассуждаешь. Мы очень долго учились убегать. Теперь нам нужно научиться прибежать…

Он умолк и, спустя некоторое время, радостно поднял вверх палец.

— Келли, у меня есть идея!

В глазах девушки загорелся огонек надежды.

— Ты придумал, как нам пробраться туда?

— Ага… — кивнул он. — Нет ничего проще. Тебе нужно лишь во всем подчиняться моим указаниям. Договорились?

Она улыбнулась.

— Перл, ты — мой царь и господин. Каждое твое пожелание будет в точности исполнено.

Он был готов расцеловать ее, однако, сдержался от неуместного в такой обстановке проявления нежности.

— Ты молодчина, Келли. Я все больше и больше убеждаюсь в том, ты — один из самых лучших моих друзей. Так, а сейчас немного передохнем, и займемся делом.

Келли осторожно высунулась из‑за своего укрытия.

— Интересно, а Макинтош сейчас там?

Перл пожал плечами.

— Возможно, да, а возможно, нет. Кто знает, как у них там обстоит дело с дежурствами… В любом случае, у нас нет другого выхода. Нужно пробраться туда и найти ее. А если нам не удастся сделать это сразу, то придется спрятаться где‑нибудь внутри и подождать, пока она появится. Хорошо бы, чтобы миссис Макинтош не оказалась сейчас в отпуске, — тихо засмеялся он. — Представляешь, какое разочарование ожидает нас в таком случае?

Келли шутливо прикрыла ему рот рукой.

— Не говори так, Перл. Если нам действительно не повезет, я, наверное, брошусь от отчаяния в океан.

Перл ласково погладил ее по руке.

— Я, конечно, понимаю, что ты шутишь, но эти слова меня пугают. Ты не должна беспокоиться, у нас все будет хорошо. Смотри, мы проделали такой огромный путь от Санта–Барбары до Энсенадо… Неужели все это было сделано лишь для того, чтобы ни с чем вернуться обратно? Представь себе, как будет смеяться над нами доктор Роулингс!

Келли задумчиво покачала головой.

— Интересно, как там наш друг Оуэн? Я надеюсь, что Роулингс не причинит ему вреда.

Перл тяжело вздохнул.

— Не знаю. Думаю, что Оуэн знал, на что идет. В любом случае, у нас не было другой возможности спастись. Мы еще должны быть благодарны Оуэну за то, что он взял на себя тяжелое бремя прикрывать наш отход. Ничего, я еще найду возможность отблагодарить его…

Келли грустно сказала:

— Если доктор Роулингс посадил его в изолятор, то вряд ли ты сможешь это сделать.

— В таком случае, я последую за ним в изолятор, — засмеялся Перл. — Думаю, что после такого путешествия мне не составит никакого труда проникнуть в клинику Роулингса. Ну, ладно.

С этими словами он поглубже нахлобучил на голову шляпу и, осторожно пригнувшись, стал пробираться между кустов.

— Келли, следуй за мной.

Через несколько шагов он вдруг остановился и, резко обернувшись к Келли, неожиданно сказал:

— Странная мысль меня только что посетила…

Девушка обеспокоенно заглянула ему в глаза.

— Что‑то не так? Ты боишься?

Перл действительно выглядел как‑то странно, словно что‑то, глубоко сидевшее в его душе, вдруг выплыло наружу и физически мучило его.

— Ты очень проницательна, — заметил он. — Кажется, до меня, наконец, дошло. Вот ведь как бывает! После всей этой борьбы за правду, после всего этого изнурительного путешествия, после многих дней мучительных размышлений я, наконец, все выясню о своем брате. Но я не знаю, понравится ли мне то, что я услышу… Черт! Стыдно быть трусом! Ну, ладно, сейчас уже некогда сомневаться и пугаться. Идем.

Круз стоял в гостиной дома Кэпвеллов, прислонившись плечом к дверному косяку.

Спустя несколько минут по лестнице второго этажа к нему спустился Брэндон. Мальчик выглядел немного вялым и расстроенным.

— Здравствуй, Круз, — без особой радости сказал он. Кастильо зашагал ему навстречу.

— Здравствуй, дружище. Извини, что пришлось тебя разбудить, но мне нужно было поговорить с тобой.

Брэндон махнул рукой.

— Ничего, я еще не спал.

Круз огляделся по сторонам.

— Может быть, пройдем во внутренний дворик? — предложил он. — Там никто не помешает нам спокойно поговорить.

— Хорошо.

Они вышли в ярко освещенный внутренний двор дома и уселись на бортик фонтана.

Здесь было так тихо и умиротворяюще — едва слышно журчала вода, в кустах роз неподалеку начинали трещать цикады.

Круз погладил мальчика по светлым волосам.

— Похоже, что ты устал.

Брэндон вяло пожал плечами.

— Да нет. Со мной все в порядке.

Круз шумно вздохнул.

— Ну, вот и хорошо. Потому что нам нужно поговорить с тобой о важных вещах.

Мальчик вскинул голову и с какой‑то невыразимой тоской посмотрел на Круза.

— Я знаю, о чем ты хочешь поговорить со мной, — сказал он. — Сантана сегодня не придет домой.

Брови Кастильо удивленно приподнялись.

— Откуда ты знаешь? — спросил он. — Мистер Си рассказал тебе об этом?

Брэндон сидел, свесив ноги с бортика фонтана и низко опустив голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Крейн читать все книги автора по порядку

Генри Крейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Санта–Барбара IV. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Санта–Барбара IV. Книга 1, автор: Генри Крейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x