Дженни Колган - Шоколадная лавка в Париже [litres]

Тут можно читать онлайн Дженни Колган - Шоколадная лавка в Париже [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженни Колган - Шоколадная лавка в Париже [litres] краткое содержание

Шоколадная лавка в Париже [litres] - описание и краткое содержание, автор Дженни Колган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Анна Трент, невольная виновница аварии на шоколадной фабрике, теряет работу. Благодаря случайной встрече со своей школьной учительницей французского она отправляется в Париж, где знакомится с гениальным шоколатье Тьерри Жираром. После захолустного английского городка, в котором Анна провела всю жизнь, Париж ошеломляет и пугает, а все, чему она научилась на фабрике, приходится забыть. В лавке Тьерри шоколад не производят промышленным способом, здесь его приготовление – высокое искусство.
Но постепенно Анна подпадает под неотразимое обаяние французской столицы. И каждое утро, едва над мостом Понт-Неф занимается заря и оживают зеленые аллеи, она уже в лавке – варит самый нежный, самый изысканный, самый дорогой шоколад, по которому сходят с ума парижские гранд-дамы. Впервые на русском!

Шоколадная лавка в Париже [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шоколадная лавка в Париже [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженни Колган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Хотя от Флинна всего ожидать можно… (Прим. авт.)

2

Малышка (фр.). (Здесь и далее примечания переводчика.)

3

Здесь: ну что ж (фр.).

4

Иметь (фр.) .

5

Быть (фр.).

6

Программа, по которой молодых людей отправляют в другую страну, где они живут в доме принявшей их семьи и выполняют определенную работу, чаще всего связанную с уходом за детьми, а взамен получают питание, комнату для проживания, карманные деньги на расходы и возможность изучать язык данной страны на курсах, а также познакомиться с ее культурой.

7

Наилучшие пожелания (фр.).

8

Приятно познакомиться (фр.).

9

В таком случае (фр.).

10

Здравствуйте (фр.).

11

Извините, мадам (фр.).

12

Иду (фр.).

13

Ждите (фр.).

14

Маленькая англичанка (фр.) .

15

В Париж (фр.) .

16

Да (фр.).

17

Готово (фр.).

18

Ну конечно (фр.).

19

Очень красиво, мадемуазель (фр.).

20

Хорошо (фр.).

21

Разновидность коричневого тростникового сахара, получившего название в честь реки в Южной Америке.

22

Нет (фр.).

23

Я приехала из Англии (фр.).

24

Вы Тьерри? (фр.)

25

Я не Тьерри (фр.).

26

Английский стиль (фр.).

27

Дорогой (фр.).

28

В буквальном переводе «вода жизни». Французский фруктовый бренди, изготавливаемый методом брожения и последующей дистилляции без выдержки в бочках.

29

Дорогая (фр.).

30

Ну (фр.).

31

«Горелка» (фр.).

32

Как дела? (Все нормально?) (фр.)

33

Эй! (фр.)

34

Горшочки (фр.).

35

Добрый вечер, мадемуазель (фр.).

36

«Отель-Дьё де Пари», парижская больница, центральное лечебное заведение дирекции государственных больничных учреждений.

37

Милый, мои ужасные родители настаивают, чтобы мы уехали. Я их ненавижу. Поэтому, если я тебе хоть чуточку небезразлична, спаси меня! Спаси меня! Мой адрес – Сосны, 14, Орчард-гроув, Тилленсли. Если ты не ответишь, я пойму, что ты меня не любишь, и больше не буду тебе писать. Сердце мое, любовь моя, приезжай за мной скорее! Клэр (фр.).

38

Закрыто в связи с болезнью (фр.).

39

А в остальном все хорошо? (фр.)

40

Да, хорошо (фр.).

41

Я люблю тебя (фр.).

42

Правда? (фр.)

43

Спасибо (фр.).

44

Дерьмо! (фр.)

45

Один, два, три (фр.).

46

Не за что (фр.).

47

Боже мой! (фр.)

48

Суперхорошо, спасибо, мадам (фр.).

49

Эйфелева башня (фр.).

50

Моя прекрасная Франция (фр.).

51

Весь (фр.).

52

Мой сын (фр.).

53

День АНЗАК – национальный праздник Австралии и Новой Зеландии. Отмечается 25 апреля.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженни Колган читать все книги автора по порядку

Дженни Колган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шоколадная лавка в Париже [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Шоколадная лавка в Париже [litres], автор: Дженни Колган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x