Гийом Мюссо - Я возвращаюсь за тобой [litres]
- Название:Я возвращаюсь за тобой [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-83108-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гийом Мюссо - Я возвращаюсь за тобой [litres] краткое содержание
Итан понимает: пришло время расплаты за ошибки. Но неужели у него не будет шанса их исправить?
Я возвращаюсь за тобой [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
14
Кей лайм (key lime) отличается от обычного лайма размером (он меньше), ароматом (он более ярко выражен) и вкусом (он кислее). Для этого коктейля используют водку со вкусом взбитых сливок или ванили (за счет добавки такая водка слаще на вкус). Обычную водку использовать нельзя, потому что коктейль получается слишком кислым.
15
Бог стадиона (Dieux du stade) – название двух книг, нескольких календарей и DVD, впервые увидевших свет в 2001 году. Это сборник полуобнаженных эротических фотографий членов французской сборной по регби. В течение следующих нескольких лет моделями становились представители других видов спорта.
16
«Here Comes the Sun» – песня Джорджа Харрисона с альбома 1969 года «Abbey Road». Одна из самых известных песен Харрисона, записанная в составе «Битлз».
17
Димсам или дяньсинь – легкие блюда, которые в китайской традиции чаепития подают вместе с чашкой китайского чая, как правило, до обеда. Они представляют собой разложенные по нескольким блюдцам небольшие порции фруктов, овощей или морепродуктов.
18
Одно из имен Будды. – Прим. авт.
19
Один из самых знаменитых видов Нью-Йорка – панорама Манхэттена. Эти виды мы постоянно видим в фильмах, на открытках и сувенирах – и все это именуется «нью-йоркский скайлайн».
20
«Безлимитный Холдем» – самая популярная разновидность покера на сегодняшний день.
21
Блайнд (blind) – ставка, которую игрок обязан сделать до того, как получит карты. Это так называемая «слепая» ставка, обязательная во всех видах покера.
22
American Airlines (Американские авиалинии) – жаргонное название сильнейшей стартовой руки в покере: два туза – AA. Название произошло от совпадения аббревиатур.
23
Флоп – одна из ключевых стадий розыгрыша, первые три общие карты, появление которых оказывает существенное влияние на весь дальнейший розыгрыш.
24
Ребай – возможность докупить фишки в ходе турнира.
25
Showdown – последняя стадия игры, когда все оставшиеся игроки открывают свои карты и сравнивают их, чтобы выяснить, у кого лучшая комбинация и, соответственно, кто является победителем в данной раздаче.
26
Стетсон (ковбойская шляпа) – фетровая, кожаная или соломенная шляпа, с высокой округлой тульей, вогнутой сверху, и с широкими подогнутыми вверх по бокам полями. Названа так по имени ее создателя Джона Стетсона в 60-х гг. XIX века.
27
Ипотечные кредиты серии «prime» – это работа с надежными заемщиками, имеющими очень хорошую кредитную историю и строгие стандарты кредитов; кредиты «subprime» – это работа с клиентами, желающими получить более высокое соотношение кредит-залог и имеющими «серые» доходы.
28
Instant Karma (Мгновенная Карма) – песня Джона Леннона, выпущенная в виде сингла 6 февраля 1970 года «Apple Records» и ставшая третьим синглом музыканта. Это одна из трех песен Леннона (наряду с «Imagine» и «Give Peace a Chance»), попавшая в Зал славы рок-н-ролла, а также одна из самых быстро записанных песен в истории рок-музыки.
29
Стерва вернулась ( англ. ).
30
«Сердце субботней ночи» – второй студийный альбом Тома Уэйтса, вышедший в 1974 году. В 2003 году он занял 339-е место в списке «500 величайших альбомов всех времен» по версии журнала «Rolling Stone».
31
Жильбер Беко – французский певец, композитор, пианист и актер.
32
Имеется в виду Сесилия Саркози. В 2005 году, когда Саркози занимал пост министра внутренних дел, случился скандал. Сесилия завела роман с владельцем американского рекламного агентства Ришаром Аттиасом, ушла от мужа и улетела с Ришаром в Нью-Йорк. Номер августовского журнала «Пари матч» 2006 года с фотографией Сесилии Саркози и Ришара Аттиаса на обложке стал самым продаваемым за десятилетие. – Прим. ред .
33
Молескин (буквально «кротовая кожа») – плотная хлопчатобумажная ткань черного цвета.
34
Привет! Как дела? ( англ. )
35
Едете вниз, верно? ( англ. )
36
Как поживаете? ( англ. )
37
Не бойтесь, мамочка вас любит ( англ. ).
38
М (число Маха, названо по имени австрийского ученого Эрнста Маха) в аэродинамике – отношение скорости движения тела к скорости звука. Сверхзвуковая скорость самолета в М 1,0 – это 1230 км/ч, в М 2,0-2460 км/ч и т. д.
39
Джандуйя – шоколад, содержащий около 30 процентов пасты из лесных орехов. Назван по имени карнавального персонажа-марионетки Джандуйя, олицетворяющего собой образ коренного жителя Пьемонта.
40
Лекарство, применяемое при неврозах и психопатиях, сопровождающихся напряжением, тревогой и страхом, а также при бессоннице.
41
Стандарт GSM используется в США в двух диапазонах, которые отличаются по частоте от европейских GSM900 (диапазон 900МГц) и DCS1800 (диапазон 1800МГц). Aмериканский GSM работает в диапазонах 850МГц (GSM850) и 1900МГц (PCS1900). Телефоны «triband» обычно работают в GSM900, DCS1800 и PCS1900.
42
«Не дай мне уйти» (англ.) – название одной из песен группы «U2».
43
Вверх тормашками ( англ. ).
44
«Девушка из Нью-Йорка» (англ.) – название одной из песен группы «Modern Talking».
45
«В моей тайной жизни» (англ.) – название песни Леонарда Коэна.
46
Медработник со среднеспециальным образованием.
47
Motown Records (Мотаун Рекордз) – американская звукозаписывающая компания, в настоящее время входит в состав «Юниверсал Мьюзик Групп». «Мотаун» специализировалась на продвижении чернокожих исполнителей. В 1960-е годы здесь было разработано особое направление ритм-энд-блюза – так называемое «мотаунское звучание». Под этим лейблом начинали свою карьеру самые выдающиеся звезды черной музыки тех лет – Стиви Уандер, Дайана Росс, Лайонел Ричи, Майкл Джексон и др.
48
«Бостон Ред Сокс» – профессиональная бейсбольная команда. Клуб был основан в 1901 году, он является второй бейсбольной командой Бостона, после «Ред Стокингз». За всю историю клуб играл в одиннадцати мировых сериях и семь из них выиграл.
49
Working poors – категория трудящихся, которые по совокупному доходу семьи не достигают прожиточного минимума.
50
Опоздали! Котла уже нет! Бойлера тоже! ( англ. )
51
Карсон Маккалерс (1917–1967) – американская писательница. В 1947 году она пыталась покончить с собой, лечилась в нью-йоркской клинике, была частично парализована. Потом впала в депрессию, сильно пила, перенесла несколько тяжелых операций, пережила несколько инсультов. С 1962 года передвигалась в кресле-каталке. Скончалась от кровоизлияния в мозг после полуторамесячной комы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: