Гийом Мюссо - Я возвращаюсь за тобой [litres]
- Название:Я возвращаюсь за тобой [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-83108-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гийом Мюссо - Я возвращаюсь за тобой [litres] краткое содержание
Итан понимает: пришло время расплаты за ошибки. Но неужели у него не будет шанса их исправить?
Я возвращаюсь за тобой [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
52
Со-Милз-Паркуэй (Saw Mills Parkway) – автострада длиной в 28,93 мили (46,56 км) в штате Нью-Йорк, США.
53
Децеребрация – удаление (или отделение) переднего отдела головного мозга.
54
Тупая травма головы, особенно в височной области, может привести к разрыву средней менингеальной артерии и вызвать быстрое образование экстрадуральной гематомы (extradural haematoma); в этом случае требуется срочное хирургическое вмешательство.
55
Fortune cookies – печенья, подающиеся в китайских ресторанах в Северной Америке, с записочками внутри, на которых написаны предсказания или какие-то мудрые мысли. – Прим. авт.
56
Джордж Клуни снялся в рекламной кампании «Nespresso – what else?» – «Неспрессо – что же еще?»
57
Камю пишет: «Бунт является первой очевидностью. Но эта очевидность извлекает индивида из его одиночества, она является тем общим, что лежит в основе первой ценности для всех людей. Я бунтую, следовательно, я существую».
58
Послание в бутылке ( англ .).
59
Working girls – работающие девушки ( англ .).
60
Брецель (Brezel) – крендель диаметром 10–15 см, широко распространенный в Южной Германии.
61
Оксикодон – обезболивающий препарат, полусинтетический опиоид, получаемый из тебаина. Опасен высокой вероятностью развития зависимости.
62
Митпакинг дистрикт (Meatpacking District) – исторический район на западе Нижнего Манхэттена. На западе квартал ограничен шоссе Линкольна, на севере – 14-й улицей, на востоке – 8-й авеню, на юге – 13-й улицей и Гэнзвурт-стрит.
63
Так называют квартал на Манхэттене. Название является аббревиатурой от «Треугольник ниже Кэнал-стрит» (TRIangle BElow CAnal street). Этот треугольник ограничен Кэнал-стрит, Вест-стрит и Бродвеем.
64
Плохие девчонки ( англ. ).
65
Fashion week – неделя высокой моды ( англ. ).
66
Тропа Свободы (Freedom Trail) – туристический маршрут длиной в 6 километров, позволяющий осмотреть главные достопримечательности Бостона.
67
Лига плюща (The Ivy League) – ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США. Название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах. В состав Лиги входят Йельский университет, Университет Брауна, Гарвард, Принстон, Колумбийский университет и др. Считается, что все они отличаются очень высоким качеством образования.
68
Индикатив (изъявительное наклонение) – в нем глаголы обозначают действия, которые происходят реально, происходили или будут происходить.
69
I have to be leaving but I won’t let that come between us. – Прим. авт.
70
Голый ковбой – знаменитость Манхэттена, музыкант, играющий на гитаре на Таймс-сквер. Из одежды на нем лишь пара ковбойских сапог, шляпа и плавки. – Прим. авт.
71
«Метрополитэн Транспортейшн Ауторити» – крупная транспортная компания, осуществляющая пассажирские перевозки в штате Нью-Йорк ( прим. авт. ).
72
Анксиолитики – препараты, которые действуют на симптомы, связанные с тревогой.
73
Авария в энергосистеме – нарушение нормального режима всей или значительной части системы, связанное с повреждением оборудования, недопустимым временным ухудшением качества электроэнергии или перерывом в электроснабжении. Аварии в энергосистемах часто называют термином «блэк-аут», в среде специалистов также используется термин «системная авария».
74
В США действует правило: следует оформить карту донора, если хочешь подарить свои органы после смерти. Во Франции правило иное: там автоматически считается, что пациент готов отдать свои органы, если только он не оформил на это отказ еще при жизни.
75
Кардиоплегия – комплекс мер, направленных на защиту миокарда во время основного этапа хирургического вмешательства, включающий в себя остановку сердца (асистолию), кровяную либо фармакохолодовую протекцию миокарда. Кардио плегия применяется при операциях на сердце с использованием аппаратов искусственного кровообращения.
76
Название стихотворения Марины Цветаевой. На самом деле стихотворение называется «Вчера еще в глаза глядел», там есть строка: «Жить приучил в самом огне».
Интервал:
Закладка: