Хизер Берч - Лавандовая лента

Тут можно читать онлайн Хизер Берч - Лавандовая лента - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хизер Берч - Лавандовая лента краткое содержание

Лавандовая лента - описание и краткое содержание, автор Хизер Берч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эдриэнн Картер переезжает в маленький городок во Флориде, где покупает старинный дом на побережье. На чердаке она случайно обнаруживает коробку с фотографией и связкой писем. Письма датированы 1942–1944 годами. Молодой солдат Уильям Брайант обращается в них к своей возлюбленной. Письма настолько поэтичны и трогательны, что Эдриэнн решает отыскать их автора, если он еще жив.
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.

Лавандовая лента - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лавандовая лента - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хизер Берч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не хотела никому причинить боль, но я знаю, что так и будет. Грейси уже нет с нами, а мама заставляет меня переехать обратно в Северную Каролину. Я не хочу уезжать. Все мои друзья здесь. Полагаю, я уже достаточно взрослая, чтобы сказать ей «нет» и остаться, но я не буду делать этого. Кроме того, я, конечно же, не смогу быть здесь, когда вернется Уильям. Я не смогу посмотреть ему в лицо или увидеть его разочарование во мне.

Я предала всех, кого любила, и я не знаю, как теперь жить с чувством вины. Сейчас я не могу больше писать.

Сара

Эдриэнн прижала ладони к вискам. Несколько страниц подряд Сара писала лишь что-то несвязное о том, как она предала всех и как ненавидит себя за это. Последняя запись была столь же пугающей, хотя, казалось, она дала молоденькой девушке маленькое утешение.

Дорогой Дневник!

Мы уезжаем сегодня, и я спрячу эти записи в моем тайнике в шкафу. Вчера я ходила поговорить с пастором Люком. Я не собираюсь больше думать о том, что сделала. Я хочу закрыть этот дневник, убрать его и уехать из города с мамой. Полагаю, я теперь единственное, что у нее осталось.

Я скучаю по Грейси. Как бы она ни обошлась с Уильямом, я все равно люблю ее. Я бы хотела, чтобы она вернулась. Через несколько дней Уильям возвращается с войны. Он приедет, но нас здесь уже не будет. Это к лучшему, что я больше никогда его не увижу.

Сара Чендлер

Разочарованная, Эдриэн обошла дом, выключая повсюду свет и готовясь ложиться спать. Она надела футболку и свитер, стараясь не повредить повязку на пятке. Уткнулась лицом в подушку, но не думала, что этой ночью ей удастся спокойно спать. Она крутилась в кровати, и ее преследовало невнятное признание девушки, которой не могло было быть больше шестнадцати или семнадцати лет. Сара что-то скрывала.

И Эдриэнн не могла не испытывать страстное желание выяснить, что именно.

Лео улыбнулся, когда Эдриэнн зашла в закусочную. Кофейник и чистая чашка – хотя и с пятном на ободке – были наготове у него в руках. Он остановился около стола, пошевелил редкими растрепанными бровями и, не спрашивая, налил ей чашку кофе.

Она вопросительно посмотрела на него.

– Кофе для настоящего мужчины.

Он со стуком поставил чашку перед ней на стол.

– Возможно, вы не заметили, но я совсем не мужчина.

Эдриэнн поняла, что чувствует себя комфортнее в компании своих восьмидесятилетних друзей. И хотя такая черта характера могла бы обеспокоить большинство двадцатилетних, ей нравилось общество стариков.

Лео подмигнул ей.

– Если вы пришли вытягивать из меня информацию, вам придется выпить этот кофе.

– Может быть, я пришла потому, что здесь самые лучшие завтраки в городе.

Она откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. Супружеская пара с тремя детьми, покрытыми песком от колен и ниже, прошла мимо ее столика и заняла место в углу.

Лео почесал морщинистую щеку.

– Нет, знаю я вас, городских франтов. Вы все считаете настоящим завтраком йогурт и фрукты. Слишком заняты, чтобы поесть нормально. Жуете на ходу бублики и прочую дрянь.

Эдриэнн рассмеялась.

Он поднял руки.

– Какая уважающая себя выпечка имеет дырку посередине?

– Ну, например, пончики.

Лео казался сегодня немного… моложе. Словно он ждал этой встречи и был ей рад. При этой мысли она улыбнулась про себя. Может быть, ему просто нравилось добродушно подшучивать над людьми. Она не уступала большинству остроумных собеседников. Она, безусловно, получала от этого удовольствие. Особенно теперь, когда ей не приходилось думать о том, как отнесется Эрик к ее манере вести беседу. Она чувствовала себя свободной. Она могла шутить, поддразнивать, даже флиртовать, не переживая о том, что позже ей, возможно, придется получить за это выговор. Жизнь была прекрасна.

– Я сказал – уважающая себя выпечка.

Эдриэнн положила ногу на ногу.

– О’кей, вы угадали. Я здесь, чтобы получить информацию. Что вы можете рассказать мне о Саре?

Лео снова поднял брови и уставился на чашку с кофе, но не произнес ни слова.

Эдриэнн посмотрела на густую жидкость, стоявшую перед ней. Неужели это в самом деле плата за небольшой рассказ? Она собралась с духом и медленно поднесла ко рту смертельное зелье. В последний раз умоляюще взглянув на Лео – а он знай себе покачивался на каблуках, – она сделала глоток так, словно это был смертельный яд.

Лео ухмыльнулся.

Язык обожгла ядовитая жидкость.

– Ммм, – неубедительно выдавила она из себя.

На глаза навернулись слезы.

Лео закинул голову назад и расхохотался.

– Совсем зеленая. Полагаю, вы заработали ответы на пару вопросов.

Он встал из-за стола и принес изящный серебряный кувшин с молоком, таким холодным, что сверкающая поверхность подернулась льдом. Налил в кофе молоко и предложил ей сделать еще одну попытку.

Это вряд ли могло сильно помочь, и Эдриэнн смотрела на Лео с мольбой, но старик был непреклонен. Она глубоко вздохнула и послушно сделала еще глоток. К ее удивлению, благодаря молоку кофе стал намного лучше. Или, может быть, она просто притупила свои вкусовые рецепторы первым глотком.

– Итак, теперь вы хотите знать все о Саре? Вы нашли Уильяма?

– Да. Пару недель назад я ужинала с ним и с его внуком.

– Уилл! Я уж точно многим обязан ему.

– Вы многим обязаны Уильяму? – Замешательство и плохой кофе затуманили ее мозг.

– Нет, Уиллу. Если бы не он, у меня уже давно не было бы этой закусочной. Несколько лет назад я серьезно заболел, и банк дышал мне в спину, требуя срочно выплатить заем. Уилл занимался моим делом, дал мне время и удержал меня от потери бизнеса. Я даже предполагаю, что он сам покрыл часть моего долга. Я до сих пор не понимаю, как мне удалось все так быстро оплатить. – Он дал ей время вникнуть в суть информации, а потом продолжил: – Но вы здесь не для того, чтобы обсуждать мои проблемы с бизнесом.

С кем же я познакомилась? – размышляла она. Это словно был другой Уилл. Тот, которого она знала, был деловым человеком, которого интересовала только чистая прибыль, а не помощь старым больным людям. В то же время порой в нем чувствовалось что-то подкупающее. Может быть, она составила неправильное мнение или поспешила с выводами. Но в то же время в его зеленых глазах всегда читались настороженность и подозрительность, которые она не могла списать со счетов.

– Сара. Она была очень милая. Во всем мире нельзя было найти девушки милее. Но, боже мой, она всегда попадала в неприятности. – Он положил локоть на стол. – Заметьте, она не искала неприятностей, они сами ее находили. У Сары была слабость к животным. Когда ей встречались бездомная кошка или собака, она стучала во все двери в городе, стараясь найти им хороший дом. Однажды кто-то выбросил на улицу целый помет щенков, и она увидела их по дороге в школу, принесла домой и закрыла в кухне. В конце концов, какой урон могут нанести несколько щенков всего за пару часов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хизер Берч читать все книги автора по порядку

Хизер Берч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лавандовая лента отзывы


Отзывы читателей о книге Лавандовая лента, автор: Хизер Берч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x