Хизер Берч - Лавандовая лента

Тут можно читать онлайн Хизер Берч - Лавандовая лента - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хизер Берч - Лавандовая лента краткое содержание

Лавандовая лента - описание и краткое содержание, автор Хизер Берч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эдриэнн Картер переезжает в маленький городок во Флориде, где покупает старинный дом на побережье. На чердаке она случайно обнаруживает коробку с фотографией и связкой писем. Письма датированы 1942–1944 годами. Молодой солдат Уильям Брайант обращается в них к своей возлюбленной. Письма настолько поэтичны и трогательны, что Эдриэнн решает отыскать их автора, если он еще жив.
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.

Лавандовая лента - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лавандовая лента - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хизер Берч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, так делай это.

Он нахмурился.

– Мне очень жаль, Эдриэнн. Честно.

– Ничего страшного, – сухо парировала она.

Пока они разговаривали, она вытирала руки кухонным полотенцем. Но при этом не спускала свирепого взгляда с Уилла.

В его глазах появилась озабоченность, словно он пытался и не мог понять ее реакцию.

– О’кей, – медленно начал он. – Ты все еще злишься. Я тебя понимаю.

Она швырнула полотенце на стол.

– Я не злюсь. Я ожидала этого, оказалась права, и теперь все кончено.

Ее голос был твердым и ровным.

– Ну, – произнес он с запинкой, – у тебя талант исправлять людей. Я хочу, чтобы ты знала, что с нынешнего момента я не буду оспаривать никаких твоих суждений.

Из соседней комнаты донесся смех, который словно застыл, натолкнувшись на царившее в столовой напряжение.

Она моргнула.

– Это уже не важно.

– Это важно, если мы собираемся быть вместе. Я по-настоящему привязался к тебе, Эдриэнн. Ты внесла в мою жизнь столько радости. Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду доверять тебе.

Доверять. Как легко это сказать.

– Спасибо, но не стоит.

– Я чувствую – между нами происходит нечто очень особенное. Я хочу защитить это. – Он слегка придвинулся к ней. – Если мы строим отношения…

Она оборвала его:

– Не хотим, о’кей? Между нами не будет никаких отношений. Мы не состоим в отношениях и никогда не будем состоять в них, это понятно?

Она наблюдала за тем, как меняются его взгляд и выражение лица.

– Но…

– Послушай, Уилл, с какой стати мне вступать в отношения с человеком, который изначально думает обо мне самое плохое? Безусловно, ты всегда возвращаешься и приносишь извинения, но это очень больно, и я не хочу проходить через это еще раз. Знаешь ли ты, каково это – ходить по яичной скорлупе каждое мгновение своей жизни? Я знаю и больше не смогу пройти через это. Я не хочу. – Она судорожно сглотнула и отвернулась, увидев боль в его глазах. – Мне жаль, Уилл. Мне действительно жаль, но я просто не могу.

Он крепко сжал губы. Его глаза умоляли ее, но она была непреклонна. Она не могла. Она провела почти шесть лет с Эриком, надеясь, что со временем все станет лучше. Но заложенные в человеке отрицательные черты характера не улучшаются. Они становятся только хуже.

Все было почти кончено. Он уйдет из ее жизни, а она сможет двигаться дальше, жить приятной, спокойной, наполненной миром жизнью. И докрасит пол.

И тут он сказал нечто невероятное. Его слова были тихими, как шепот, но пронзили ее, как кинжал.

– Но я люблю тебя.

Она резко вдохнула воздух. К этому она не была готова. Все ее тело свело холодом, обнажились все нервные окончания. Она старалась стоять на своем, но чувствовала, что силы слабеют.

– Это не важно, – прошептала она в ответ, и эти слова чуть не убили ее. – Иногда одной любви недостаточно.

Уилл, казалось, только что получил пулю в грудь. Он схватился за сердце и беспомощно посмотрел на Эдриэнн в надежде, что она не расслышала его признания в любви.

Она опустила глаза, не в состоянии смотреть на выражение боли на его лице. Потом медленно повернулась и направилась назад в кухню, оставив его стоять у стола, опустив плечи и глядя в никуда.

Когда она оказалась в кухне, в безопасности, ее бросило в дрожь. Хотя кухня была нагрета солнцем, проникающим в окно, Эдриэнн стало холодно. Это был не тот холод, какой зимой на катке окутывает с ног до головы, и не тот, какой чувствуешь, плавая в океане в прохладную ночь. Она чувствовала внутренний холод, заполняющий ее изнутри и пробирающийся наружу. Она чувствовала холод полного одиночества.

Обхватив себя руками, он съежилась, пытаясь согреться. Но не важно, как холодно и одиноко ей было, – она знала, что поступила правильно. Она слышала о людях, повторно попадавших в точности такую ситуацию, из которой с трудом выбрались. Но никогда не могла понять этого. До этого момента. Ведь она тоже любила Уилла. Любила всем сердцем. Но как она могла оставаться независимой и сильной, когда он подвергает сомнению все, что она делает? Любовь и доверие, решила она, были в действительности разными понятиями. А теперь ни того, ни другого в обозримом будущем у нее не было.

Стоя у почтового ящика, Эдриэнн любовалась своим живописным домом. Викторианский пляжный дом. Почти отремонтированный и сияющий, как маяк. Хотя и без гранитной столешницы. Но это того стоило. Она держала в руке чек. Ей пришлось упорно сражаться с поставщиком гранита, чтобы он вернул ей ее депозит. Она уже готова была сдаться, как он неожиданно согласился. С вечеринки в честь дня рождения Попса прошло два месяца, и Эдриэнн стояла на краю своего идеально постриженного газона с чеком в руке. Позже она отнесет его в банк и пошлет Чарльзу и Пег для их миссии.

Попс и Сара должны были пожениться через три месяца. Родители Уилла приедут на торжество. Финансирование их фонда возобновили. Будет приятно снова увидеться с ними.

Она закрыла почтовый ящик и приподняла голову, чтобы легкий бриз сдул волосы с ее лица. Ей хотелось бы, чтобы он унес с собой и ее печаль. Эдриэнн не хватало бурной деятельности, которой она наслаждалась, будучи постоянно на связи с семьей Брайантов. Но она с головой ушла в свою работу, и в результате ее усилий дом буквально сиял. Но как бы он ни сверкал, он был таким же одиноким, как и она сама. Она чувствовала это. Дому требовалось тепло семьи, человеческие голоса, ласки любящих друг друга людей. Она не могла дать ему ничего этого. И это усиливало ее отчаяние.

Она видела Уилла несколько раз. Он всегда пытался завязать с ней разговор, но она тут же обрывала его попытки. Им было лучше держаться как можно дальше друг от друга. Это приносило боль ему и отравляло ее.

Все было бы хорошо, если бы Сара не попросила ее быть подружкой на свадьбе. Эдриэнн знала, что это неизбежно в какой-то момент сведет ее с Уиллом.

Она скучала по нему. Эдриэнн медленно поднялась по лестнице к главному входу в дом. Она скучала по нему каждый день. Глядя теперь на сияющее парадное крыльцо, она подумала, не продать ли этот дом.

Жуя нижнюю губу, она немного поиграла с этой идеей. Да, продай его. Работа почти закончена. Почему бы и нет? Ты сможешь двинуться дальше . Налетел легкий ветерок и принес с собой аромат жимолости и мяты. Больше всего ее привлекала возможность начать все сначала.

Ветер все еще трепал ее волосы, когда она вошла в дом и позвонила Мэри Лэтроп. Они обсудили детали и решили выставить дом на продажу через два месяца. За это время Эдриэнн закончит отделку и сможет пробыть здесь еще месяц до свадьбы.

– Я полагаю, он продастся очень быстро, – заверила ее Мэри.

Эдриэнн была с ней согласна. Когда она купила этот дом, он был развалюхой, пусть и расположенной в прекрасном месте. А теперь на этом прекрасном месте стоял прекрасный дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хизер Берч читать все книги автора по порядку

Хизер Берч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лавандовая лента отзывы


Отзывы читателей о книге Лавандовая лента, автор: Хизер Берч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x