Богомил Райнов - Новеллы и повести. Том 2
- Название:Новеллы и повести. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1969
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Богомил Райнов - Новеллы и повести. Том 2 краткое содержание
Новеллы и повести. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Бум! — воскликнул мальчик.
Из окна вылетел следующий пузырь. Ветер унес его к соседям — к тому самому механику, который сбивал ржавчину с велосипедной рамы.
— Бум! — воскликнул мальчик.
Пузырь ткнулся в балкон и лопнул.
Два следующих слиплись, образовав цифру 8, и заколыхались над двором. Они были слишком тяжелые, и ветер не мог поднять их вверх. Они покачались, покачались и, подумав, упали на коляску с младенцем. Младенец замахал ручками и очень удивился, когда пузыри исчезли. Мальчик в окне пришел в восторг и захлопал в ладоши.
Следующий пузырь неподвижно повис в воздухе.
— Когда я выздоровлю, я выйду во двор, — сказал мальчик.
— Конечно, — улыбнулся ему Иван Алеков.
— Ты будешь пускать пузыри, а я буду стоять внизу и дуть на них, чтобы они не падали на землю.
Бум!
Но трубочка — вот она, пена на подоконнике, сейчас мы сделаем следующий. Пузырь оторвался и легко поплыл над двором.
— Конечно, — сказал Иван Алеков.
— И пойдем в зоопарк, — сказал мальчик.
Бум!
— Как в прошлом году.
— И ты меня посадишь в тележку, и я покатаюсь. В разноцветную такую тележку с пони.
Следующий пузырь упал отвесно вниз, ему помешал взлететь хвост из пены.
— Как в прошлом году, — сказал Иван Алеков.
— Только я теперь два раза прокачусь!
Пузырь упал на землю.
Миска у нас полна пены. Вот сейчас два пузыря сразу оторвались от трубочки и полетели наперегонки над нашим двором… Но почему, стоит нам что-нибудь задумать, и пузыри тотчас лопаются! Может быть, потому, что они мыльные пузыри?
— А вот я ему наподдам! — крикнул мужчина со двора.
Мальчик выглянул и увидел под окном пятерых мужчин.
— Дядя! Дядя! — закричал он обрадованно.
Мужчина побежал и пнул мыльный пузырь.
— Го-ол! — крикнул он.
— Заходите! — позвал их из окна Иван Алеков.
Это были наборщики из полиграфического комбината. Каждое воскресенье они заходили перед обедом к Ивану Алекову и шли вместе посидеть в наш ресторан «Дикие петухи». Когда они зашли к мальчику, тот, что играл мыльным пузырем в футбол, спросил его, знает ли он, как делать зайчонка. Мальчик не знал, и тогда наборщик сложил ладони и сделал на стене зайчонка. Тень пошевелила ушами, умыла мордочку, прислушалась, хвостик у зайца задрожал, и он пустился бежать по стене.
— Гав! Гав! — крикнул наборщик.
— Почему он бежит? — спросил мальчик.
— Собаки испугался.
— А где он спрячется?
— Под столом.
Тень зайчонка пробежала по стене и спряталась под столом.
— Папа, — сказал мальчик. — Я хочу зайчика!
— Хорошо, сынок, — сказал Иван Алеков.
— На рынке есть кролики, — сказал один из наборщиков. — Если сейчас пойти, можно сразу купить.
— Отчего ж не пойти!
— Пойдем, рынок-то в двух шагах. Принесем кролика, а потом уж — в «Диких петухов». А ящичек у тебя найдется?
— Ящики есть, — сказал Иван Алеков. — В подвале полно ящиков, еще с прошлого года.
— Посадим его в ящик, и будешь его кормить морковкой. И капусту он ест.
— Капусту купим на рынке.
— Зачем ее покупать? Подойдем туда, где ее разгружают, там капустных листьев знаешь сколько валяется. Дайте мне только сумку побольше, я ее доверху листьями набью.
— Я буду его дрессировать, — сказал мальчик.
— Кролик — очень хорошее животное, — сказал наборщик, который пнул мыльный пузырь. — Бывают кролики по пять килограммов.
— Это великаны.
— Я хочу маленького крольчонка, — сказал мальчик. — Чтоб у него от страха шерстка вставала дыбом.
Наборщики обещали купить маленького крольчонка, чтоб у него от страха шерстка вставала дыбом, и вышли. Мальчик улыбнулся им вслед и заглянул под стол. Зайчика, которого сделал наборщик, там не было. Вместо него сидела старая кошка и умывала лапой морду. Потом кошка потянулась и, облизнувшись, замурлыкала. Мальчик догадался, что ей хочется спать. Кошки всегда сами на себя нагоняют сон, рассказывают себе что-нибудь и под свой рассказ засыпают.
— Это ты съела зайчика! — погрозил ей мальчик пальцем и стал снова пускать мыльные пузыри.
Он пустил только два, один за другим, и отложил трубочку. Троянская война вернулась во двор и, сбившись в кучку, стояла у гаража. Иван Флоров, механик авторемонтного завода на станции Искыр, сел в «москвича», и ребята стали его толкать. Машина лениво качнулась, выползла из гаража и покатилась по двору, выбрасывая тучи дыма. Три мушкетера испугались, как бы их не задавили, и, подхватив младенца и коляску, исчезли со двора.
Троянский конь двигался медленно, с грозным урчанием, то застревал на месте, то вдруг, окутавшись дымом, делал рывок вперед, и время от времени сигналил клаксоном. Но как ни старалась вся Троянская война, мотор так и не завелся, машина еще раз споткнулась и стала, словно кто намазал шины клеем.
Иван Флоров вылез из машины, подумал, подумал и сказал:
— Верно, зажигание барахлит.
— А ты бы позвал дядю Ивана Шулева, — сказал мальчик из окна.
— Я ему звонил, — сказал Иван Флоров. — Или его дома нет, или спит.
Иван Шулев был лучший в доме техник, и о нем говорили, что родись он раньше, он бы изобрел автомобиль. Но мы знаем, что никто не рождается по собственному желанию и что, если изобретать уже нечего, можно хорошо изучить то, что изобрели до нас. А сам Иван Шулев много чего изучил, видел египетскую пирамиду (между прочим, он единственный в нашем доме видел египетскую пирамиду) и как-то рассказал мальчику из окна, что видел багдадского халифа Гарун аль Рашида и двух фараонов.
Троянская война побежала к двери Ивана Шулева и так долго звонила, что разбудила его, объяснила, в чем дело, и он спустился во двор, чтобы помочь Ивану Флорову оживить «москвича».
— Зажигание, видно, — сказал Иван Флоров.
— Посмотрим, — сказал Иван Шулев.
— Я звонил, — сказал Иван Флоров. — Подумал, что тебя дома нет или ты спишь.
— Я спал, — сказал Иван Шулев. — Вчера я допоздна читал книгу о болгарской национальной кухне. Великая вещь — наша национальная кухня. А у тебя нигде не закоротило? Но женщины ничего не понимают в этом деле, в кулинарном, только зря продукты переводят. Знаешь, например, как готовить молодого барашка с овощами и грибами? Великая вещь, говорю тебе, только надо непременно в глиняном горшке, от него аромат особый… у тебя мотор захлебнулся, бензина много налил… и так с незапамятных времен готовили. А прерыватель у тебя как?
— Прерыватель в порядке, я смотрел, — сказал Иван Флоров.
— За этими машинами глаз да глаз нужен, — сказал Иван Шулев. — Одно дело «роллс-ройс», другое дело эта машина. Я в натуре «роллс-ройс» видел в Вене — великая вещь…
Все во дворе знали, что он видел в Вене «роллс-ройс» два года назад и что эта машина произвела на него неизгладимое впечатление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: