Иоахим Новотный - Избранная проза
- Название:Избранная проза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:5-280-00295-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иоахим Новотный - Избранная проза краткое содержание
Избранная проза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В начале своего правления юный король часто обращался к тем временам, когда он на себе испытал нищету и лишения. Поэтому правил он справедливо и был снисходителен к беднякам. Иноземному графу Хаген возвратил отнятые у него королем земли; матросов и рыцарей, которые спасли его, богато вознаградил и отпустил по домам. Но всех, кто по отношению к нему проявил гордыню и непокорность или провинился в чем-либо, ставил на место или строго наказывал. Когда он предпринимал военные походы в страны своих врагов, то запрещал грабить и поджигать селения, понимая, что от этого больше всего страдают простые крестьяне.
Прошел год, и у королевской четы родилась дочь. Назвали ее Хильда. Хаген отправил девочку на воспитание близким родственникам, которым более всего доверял. Он поступил так, чтобы избавить своего ребенка от той печальной судьбы, которая поначалу выпала на его долю. Но потом, когда Хильда подросла и достигла двенадцатилетнего возраста, когда повсюду разнесся слух о ее необычайной красоте и добром нраве, в нем вновь заговорила гордыня. Разве не он самый могущественный король? Разве не у него самая красивая дочь, которую когда-нибудь один из достойных королей назовет своею госпожой? И потому, решил он, никто не должен видеть ее лица, кроме того, чьей женой она станет. Но такого зятя, равного ему самому, по мнению Хагена, на свете пока не было.
Слух о красоте ирландской принцессы дошел до Хегелингера, королевства на берегу Северного моря. Там правил король Хетель, владелец множества замков и предводитель смелых воинов. Родители его умерли, поэтому Хетель хотел поскорее жениться. А власть с ним должна была разделить достойная супруга.
Один из рыцарей, служивших Хетелю, прослышал о Хильде. «Она так хороша собой, как никто другой на свете, — сказал он. — С нею ты мог бы быть счастлив и женился бы, не роняя своего достоинства. Ведь отец ее, Хаген, самый могущественный из королей мира».
Хетель решил тотчас отправить гонцов в Ирландию, чтобы они просватали за него Хильду.
«Нет. Это вовсе не так просто, — ответствовал рыцарь. — Хаген приказывает убивать и вешать всех гонцов, как только станет ясно, что они приехали свататься. Он стал горд и надменен. Считает, что ни один из королей не может с ним сравниться».
«Я ни в чем ему не уступаю, — сказал Хетель, — и хочу получить принцессу».
И он послал гонцов в Данию к Хоранту, одному из своих вассалов и родственников. Хорант уже бывал однажды в Ирландии и знал обычаи этой страны. Получив известие от Хетеля, он взял в свою свиту хитрого Фруотэ и отправился с ним в королевский дворец. Услышав о намерении короля, Хорант сказал: «Я готов и дальше служить тебе, только не посылай меня к этому жестокому Хагену просить для тебя руки его дочери. Ведь ты обрекаешь меня на верную гибель».
«Если этот ирландский дьявол решится убить моих послов, я своей рукой снесу ему голову!» — гневно вскричал Хетель. Но все прекрасно знали, что король не в силах осуществить свою угрозу.
И тогда взял слово хитрый Фруотэ.
«Ты должен просить старого Ватэ, — сказал он. — Он твой дядя, он обучил тебя владеть оружием и любит, как собственного сына; разве посмеет он отклонить твою просьбу?»
Этот совет понравился Хетелю. И он послал гонцов в Данию к Ватэ, который в то время правил Штурмландом, суровой неприветливой страной на границе датского государства, и защищал страну от разбойничьих набегов соседей. Старый богатырь только что разгромил врагов, вторгшихся в Данию, которые грабили и убивали ее жителей. Новый налет в ближайшее время не ожидался. Поэтому Ватэ передал надсмотр за городами, замками и селениями своим рыцарям и охотно откликнулся на призыв короля Хетеля. Он мчался через деревни, и дети шарахались в стороны, завидев его громадную бороду, скрывавшую почти половину лица.
«Добро пожаловать, — сказал король Хетель, встретив Ватэ как родного отца. — Согласен ли ты поехать ради меня в Ирландию, чтобы посватать прекрасную Хильду?»
Ватэ разгневанно щипал свою бороду.
«Это кто же дал тебе такой совет, — спросил он. — Не иначе как тот, кто жаждет моей смерти. Но он от меня не уйдет. Если я отправлюсь в Ирландию, — а я это сделаю ради тебя, — то и этот советчик должен быть рядом со мной».
Так что Фруотэ не смог увильнуть. Хорант тоже не захотел остаться посрамленным и предложил себя в сваты.
Фруотэ же прекрасно понимал, какая ему грозит опасность, и решил, что надо пойти на хитрость.
«Мы должны показать этому надменному ирландцу, что король Хетель не уступает ему ни обилием замков, ни числом рыцарей, ни победами в сражениях, не говоря уже и о мудрости самого короля».
На следующий год, в самом начале лета, король Хетель снарядил необычный флот. В трюмах сверкающих золотом кораблей были спрятаны тысячи вооруженных воинов, а на палубе лежали дорогие ткани, украшения, драгоценные камни и оружие, якобы предназначенные для продажи.
Ватэ, Хорант, Фруотэ, другие рыцари поднялись на борт одного из кораблей и по приказу своего короля отправились в Ирландию. Суда подошли к ее берегам, и Фруотэ приказал воинам, находившимся в трюмах, сидеть тихо, ничем себя не обнаруживая. Сам же он облачился в купеческое платье и сошел на берег. Сбежавшимся к кораблям ирландцам, привлеченным богатыми товарами, он назвался беженцем из другой страны. Король будто бы прогнал их, и они вынуждены просить разрешения поселиться в Ирландии. Об этом доложили Хагену, тот проявил великодушие и разрешил чужеземцам свободное пребывание в своей стране. За это гости направили ему в дар такие богатые шелковые ткани, драгоценности и изделия из золота, что Хаген удивился и подумал, как же богата должна быть та страна, из которой они прибыли, если даже беженцы могут преподносить такие подарки. Любопытство снедало его, и он пригласил князя из Хегелингера в свой королевский замок. Увидев, как богато одеты его гости, король невольно сделал несколько шагов им навстречу, а изумленная королева приподнялась со своего трона. Подобной роскоши она никогда еще не видела.
Только Ватэ был одет очень скромно. Он не любил расставаться с доспехами воина. Однако в королевский дворец нельзя было приходить с оружием, и ему ничего не оставалось, как подчеркнуть свою гордость, приобретенную в победных сражениях, прямой осанкой и уверенной походкой. Хагену это понравилось. После торжественного пиршества, на котором чаши ходили по кругу, хозяин повел гостей к ближайшему ристалищу. Там он вызвал Ватэ на рыцарский поединок. Хитрый Фруотэ предложил принять вызов и посоветовал старому Ватэ, как обмануть короля ирландцев.
«Я охотно померяюсь с тобой силами, — сказал Ватэ, — но должен напомнить тебе, что сражаться не очень-то обучен. Так что пощади меня, не выставляй на посмешище дамам».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: