Кристина Кабони - Таинственный язык мёда [litres]

Тут можно читать онлайн Кристина Кабони - Таинственный язык мёда [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Кабони - Таинственный язык мёда [litres] краткое содержание

Таинственный язык мёда [litres] - описание и краткое содержание, автор Кристина Кабони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Анжелика живет налегке, готовая в любой момент сорваться с места и уехать. Есть только одно место на земле, где она чувствует себя как дома, – в тихом саду среди ульев и их обитателей. Здесь, обволакиваемая тихой вибраций пчелиных крыльев и ароматом цветов, она по-настоящему счастлива и свободна.
Анжелика умеет общаться с пчелами на их языке и знает все их секреты. Этот дар она переняла от женщины, заменившей ей мать. Девушка может подобрать для любого человека особенный, подходящий только ему состав мёда. Лавандовый – помогает успокоить мятущуюся душу, а мёд из акации дает повод для искренней улыбки.
Однажды судьба преподносит Анжелике шанс снова вернуться в свой родной дом, где ее ждут разочарование и радость, любовь, предательство и смех сквозь слезы.

Таинственный язык мёда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Таинственный язык мёда [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристина Кабони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анжелика прикусила губу. На самом деле у нее не входило в планы заезжать к Софии, но она не сумела подобрать нужных слов, чтобы это сказать. Не хотела расстраивать подругу. София источала чистую и заразительную радость. Она рассмеялась.

– Я…

– Ну же, давай! Здесь ты можешь чувствовать себя как дома! Да это и есть скорее твой дом, чем мой.

– Не начинай опять, умоляю, я не в настроении, – вздохнув, ответила Анжелика и свернула, стараясь протиснуться на парковку.

– Да ты всегда не в настроении, когда речь заходит о деньгах, что ты мне одолжила. Честно говоря, мне это уже порядком надоело.

– Возьми себе. Мне они не нужны. Вернешь, когда сможешь.

София собиралась возразить, потом решила, что по телефону это обсуждать бессмысленно. Она устроит ей отличную засаду за бокалом белого вина и тарелкой лазаньи. Хотя она и гречанка до мозга костей, пасту научилась готовить у мамы Анжелики. Мария была превосходной поварихой. Никто не мог устоять перед ее лазаньей, думала она, довольно улыбаясь.

– О’кей, когда ты приезжаешь?

– Сегодня вечером.

– Отлично.

– Только не готовь лазанью. И никакого вина. И мой ответ – нет.

– Ответ на что? – невинным голосом спросила София.

– На все, что ты там себе надумала.

– И что, нет никакой надежды, что смогу тебя переубедить? Даже с помощью десерта?

Анжелика засмеялась.

– Ты искусительница.

– Я всего-навсего умею хорошо готовить.

Опять в ответ зазвучал смех.

– И ты замечательная подруга, и поэтому я всегда буду на твоей стороне. Ты мне ничего не должна.

Она вздохнула, да и улыбка перестала быть такой уж лучезарной.

– Что с тобой, Анжелика?

– Я не знаю. Не знаю.

Вдруг веселый тон исчез, а вместе с ним и желание шутить.

София, судя по тону, нахмурилась.

– Ты мне все спокойно расскажешь. Я пошла за вином. Ящика, думаю, хватит. Давай поторапливайся, только сильно не гони, прошу. Та колымага, на которой ты ездишь, до сих пор еще жива только благодаря молитвам твоей мамы и изоленте, обернутой вокруг кузова.

– Я только что после техосмотра, механик сказал, что фургон проживет еще много лет.

– Да что ты говоришь! – ответила София, как будто возводя глаза к небу. – Теперь, конечно, мне намного спокойнее! Подготовлю для тебя комнату, и на этот раз и слышать ничего не хочу. Ты будешь ночевать в доме. Целую. До встречи.

«Ты слышишь? Вот он подъезжает. Держись крепче».

«У Анжелики захватывает дух, и она сжимает руку Яи. Длинная юбка той раздувается, словно огромный шар, и вздымается вверх. Она тут же придерживает ее и смеется. Анжелика тоже смеется. Что-то ударяет девочку по лицу, но она не чувствует боли. Наоборот, ей щекотно от этого холодного дуновения. Это мистраль, ветер. Нужно быть очень аккуратным с ветрами. Если ты в море и не прислушиваешься к ветру, можешь попасть в беду, страшную беду.

Грот находится у нее за спиной, и чтобы послушать ветер, нужно подняться туда, на мыс, что возвышается над пляжем. Там, снизу, волны моря морщинятся пеной, отчего море сегодня кажется серебряным. И это тоже знак. Будь аккуратнее, если видишь, что море становится серым. Эти волны могут унести тебя с собой. Унести далеко, в открытое пространство.

Не нужно бояться ветра, он рассказывает о дальних землях, где побывал. Прислушайся ко всему, что он тебе поведает.

Анжелика закрывает глаза, крепко-крепко. Сосредоточенно силится услышать, но быстро теряет терпение.

Прости, Яя, но я не понимаю слов ветра.

В ответ легкий смех, и ласковая рука женщины ложится на руку девочки.

Протяни ручку, послушай ветер, принюхайся к нему. Он не может говорить, как люди, – это было бы странно, не находишь? Ветер соткан из воздуха, а воздух говорит с помощью запахов. Поэтому если хочешь понять, что он тебе сообщает, просто вдыхай его.

Анжелика распахивает глаза, поднимает личико и глубоко вдыхает. Один раз, второй, и улыбается. Ветер опускается на рыбный садок.

Да, молодец. Теперь иди туда, сядь и продолжай говорить с ветром.

Пока старушка идет к ульям за утес, Анжелика бежит в укрытие. Она дрожит и обнимает себя ручками. Он и правда ледяной, этот ветер, что гонится за ней и сбивает с ног. Ее пробирает смех, ветер то подталкивает ее вперед, то отбрасывает назад. Ее смех долетает и до Маргариты, которая, бросив снисходительный взгляд, снова принимается за работу.

А вот и вход в грот. Ей не нравится тьма в глубине, поэтому она садится у самого входа. Теперь ей ничто не угрожает, она чувствует стабильность. Ей нравится это слово, оно придает уверенности. „Стабильность“ – это сложное понятие, у него много значений. Стабильность – это когда ей улыбается Яя, когда на столе есть ужин, когда кровать застелена покрывалом. А еще когда Яя показывает Анжелике, как река скользит по гальке и журчит, раскрывая секреты леса. Она никогда не могла понять, о чем говорит ручей, а Яя могла.

Анжелика задумывается об этом ненадолго, затем ее взгляд озаряется. Вода говорит так же, как ветер, как пчелы. И как солнце, кошки, собаки и овечки.

Довольная, Анжелика поднимается и бежит к Яе, пчелы тут же встречают ее, кружа над ней, а она поет и дальше бежит вприпрыжку. Подбегает к женщине.

Но как их понимать?

Маргарита поднимает глаза.

Нужно просто слушать, доченька».

Вас приветствует автоответчик.

«Ну ответь же, мама!»

Анжелика резко сбросила звонок и уставилась на экран.

«А если она просто-напросто уже уехала?», – подумала она. Может быть, она в пути или в церкви, в монастыре: толстые стены, где-то не ловит связь… Этим можно было бы объяснить молчание мамы. И потом, в церковь не впускают с включенным телефоном. Мария никогда бы не нарушила этот запрет. Анжелика, покусывая губу, положила телефон на приборную панель.

Она уже повидала много мест в своей жизни: далеких и не очень. И узнала все их особенности: земля, растения, еда, местные жители. И пчелы.

Пчелы были для нее зеркалом местности, в которой они обитали и о которой заботились.

Они собирали цветочную пыльцу, нектар и возвращали их в виде меда. Они знали, что важен каждый цветок. Даже в момент смерти пчелы приносили пользу семье, поскольку сигнализировали о какой-то дисгармонии и чаще всего – о загрязнении. Они были караульными, стражами природы.

Анжелика часто задавалась вопросом, что заставляет людей отравлять самих себя и природу ради прибыли и мнимого богатства. Какая выгода человечеству от поворачивания рек вспять, от опрыскивания плодов смертельно опасными пестицидами с целью сделать их крупнее и красивее, ведь эти вещества накапливаются внутри плода. Она хорошо помнила запах одного улья, полностью разрушенного пыльцой подсолнухов, занесенной с соседнего поля. Когда владелец осознал, что сам был виной смерти пчел, разрыдался. Когда он засеивал поле, не знал, что семена были обработаны пестицидами нового поколения, которые проникают и в растение, и в цветок, и приносят несведущим пчелам неминуемую смерть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Кабони читать все книги автора по порядку

Кристина Кабони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таинственный язык мёда [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Таинственный язык мёда [litres], автор: Кристина Кабони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x