Остин Сигмунд-Брока - Навеки не твоя
- Название:Навеки не твоя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-116763-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Остин Сигмунд-Брока - Навеки не твоя краткое содержание
Но ей надоело играть второстепенные роли в собственных любовных историях. Когда в театре появляется красавчик Уилл, Меган настроена завоевать сердце парня раз и навсегда. Для этого она заключает сделку с его лучшим другом Оуэном: в обмен на помощь с новой пьесой Оуэн поможет ей влюбить в себя Уилла. Сможет ли Меган наконец стать для парня «той самой» – или окажется с разбитым сердцем в восьмой раз?
Навеки не твоя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, а то я не понял. – Тайлер испепеляет Эндрю взглядом в темноте. – Я хочу знать, кто в этом виноват.
– Тайлер, – говорю я резко, закрывая от него Эндрю. – На это нет времени. Энтони заканчивает сцену.
– Если у нас нет решетки, то нет и сцены. Мне нужно прервать выступление, пока мы ее не починим, – шепчет Бриджет в отчаянии. Она смотрит через плечо. – Где Уилл? Он наш единственный плотник.
Никто не говорит ни слова. Наконец заговаривает Эндрю:
– Он, э-э, ушел. Сказал, что собирается позвонить Алиссе.
Бриджет расстроенно стонет и начинает сбивчиво шептать в свой микрофон. Типичный поступок для Уилла, понимаю вдруг я. Я не знаю, пытается ли он навредить пьесе (и через нее – мне), потому что зол, что я отобрала роль Джульетты у Алиссы, или же ему просто больше нет дела до пьесы. В любом случае он нас всех подвел.
Если мы остановим пьесу, это не конец света. Это просто выбросит зрителей из истории, будет выглядеть непрофессионально, плохо отразится на репутации театра Стиллмонта… Ладно, это конец света. Но без Ромео, который поднимается по решетке и целует Джульетту, у меня никогда не получалась эта сцена. И тогда ко мне подходит Оуэн, и я встречаюсь с ним взглядом.
И в этот момент я просто понимаю.
– Столько, сколько понадобится! – слышу я голос Бриджет. – Нам нужно опустить занавес и сказать зрителям, что у нас технические трудности…
– Не надо, – перебиваю я. – Мы сыграем эту сцену без решетки, – я быстро смотрю на Тайлера. – Просто играй ее так, как она написана.
Он кратко кивает. Энтони выходит со сцены, и я поворачиваюсь к технической команде, пока Бриджет торопливо отменяет занавес.
– Выкатывайте балкон, – говорю я, забираясь в декорации. Я поднимаюсь по лестнице, и деревяшки скрипят под моими ногами, как и на бесчисленных репетициях до этого.
Меня на мгновение ослепляют софиты, как только я поднимаюсь наверх, и я вижу Тайлера с места, где пока прячусь. Я снова поражаюсь тому, как он безупречно произносит свои реплики, на этот раз потому, что знаю – он сдерживает гнев, обуявший его всего минуту назад.
Когда наступает время моего выхода, я появляюсь на балконе и начинаю монолог Джульетты. Вместо того, чтобы ждать поцелуя Ромео, я пытаюсь извлечь любовь из трепещущего от страха сердца Джульетты. Я невольно посматриваю краем глаза на свою семью. Я вспоминаю ровное сердцебиение Оуэна под моей щекой, пока мы засыпали вместе. То, как папа меня обнял сегодня утром. С каждой строчкой я чувствую, как Джульетта наполняется жизнью. Я знаю, каково это – любить и быть любимой.
Я со сбивающимся дыханием задаюсь вопросом, пахнет ли роза розой, даю Ромео клятву верности, и когда я говорю ему «прощай, прощай, а разойтись нет мочи», то чувствую на глазах слезы.
Я трагически погибаю в пятом акте и возвращаюсь к жизни снова, стоит занавесу опуститься. Когда я иду к краю сцены и беру Тайлера за руку для поклона, крики зрителей становятся еще громче, и должна признать, что меня переполняет гордость.
Я не знаю, выйду ли еще когда-нибудь на сцену. Я бы не стала категорично от этого отрекаться. Но я точно рада, что сделала это. Быть у всех на виду не так уж и ужасно, и я узнала, что если теряешь себя в персонаже, то можешь обнаружить что-то новое в себе самом. Если я и вернусь к актерской игре, то, может, сыграю персонажа, не поглощенного подростковой влюбленностью.
Хотя будет ли это так же весело?
Мы уходим со сцены. В секунду, как мы исчезаем с глаз зрителей, мы перестаем быть аристократами, дочерьми и кузенами, Монтекки и Капулетти. Мы – это просто мы, размазывающие друг по другу грим в глупом счастье группового объятия.
Я ищу в толпе Оуэна и Энтони. Но вместо них я вижу Уилла, который ждет сбоку со взволнованным видом. Краем глаза я замечаю, что Тайлер отделяется от группы и направляется к нему.
– Смотрите-ка, кто пришел, – говорит Тайлер громко и саркастично. Все замолкают, и я знаю, что он больше не собирается сдерживать гнев.
Уилл не поддается.
– В чем проблема, чувак?
– В тебе, чувак , – отвечает Тайлер. – Ты хоть соображаешь, что могло случиться? Я мог сломать ногу на сцене, у всех на глазах. Ты чуть не сорвал все выступление!
– Фигня. Все прошло ведь нормально? – Уилл пытается отговориться. – Ты собрал свои аплодисменты… – но не успевает он закончить предложение, как Тайлер подходит к нему вплотную.
И я бегу к ним, зная, что их яростные гляделки могут в любую секунду превратиться в драку. Волнение, гордость и единство, охватившие комнату, балансируют на грани перехода во что-то опасное.
– Тайлер! – я просовываю между ними руку.
– Что? Ты защищаешь его ? – Тайлер поворачивается ко мне.
– Да дело вообще не в этом, – осаживаю его я. – Это было отстойно… – я со злостью смотрю на Уилла, – но это не означает, что нужно разбираться кулаками, – завершаю я, оборачиваясь к Тайлеру.
– Я заслуживаю извинения. И ты тоже. Это твою идею он сорвал.
– Да, заслуживаю, – за большее, чем знает Тайлер. Я поворачиваюсь к Уиллу и вдруг понимаю по его виноватым глазам, что он знает, о чем я. Уилл стоит передо мной, Тайлер за спиной, и я говорю двум парням, которые ранили меня хуже всех, то, во что верю. – Если будете требовать извинений от всех, от кого они причитаются, горло пересохнет, – говорю я, замечая, что Оуэн наблюдает от задней двери. – Нельзя погружаться с головой в каждую проблему, обиду или рану, нанесенную другим человеком. Плохие вещи случаются. Смотрите в будущее и не застревайте на них.
Я не жду ответа ни от Тайлера, ни от Уилла. Не оборачиваясь, я иду к Оуэну.
– Готова? – спрашивает он. Его голос дрожит от нетерпения.
Я киваю и тянусь под его тяжелый рукав, чтобы взять за руку. Вместо того, чтобы протискиваться через толпу в театре, мы идем к задней двери за гримерками. Мы сбегаем в ночь, и холод розовит наши щеки и носы. Короткая перебежка нас отделяет от переднего фойе, где ждут семьи и друзья.
Я осматриваю комнату в поисках родителей, а вместо них замечаю Энтони с заляпанной искусственной кровью туникой. Чуть вдали от толпы Эрик вручает ему букет цветов – маленький, но выглядит он тщательно подобранным. Глаза Эрика полны страсти, чуть дополненной нервозностью. Глаза Энтони – понимающие, а также благодарные. Я не знаю, что между ними происходит. Но я чувствую – они оба знают, что было бы глупо отказаться друг от друга.
Энтони ловит мой взгляд. И хотя он мне только едва улыбнулся, он весь светится.
Я киваю ему и ухожу было, чтобы не вмешиваться.
– Меган, – слышу я за спиной голос Энтони и оборачиваюсь. – Ты была великолепной Джульеттой.
– Да, не правда ли? – говорю я шутливо, но моя улыбка искренняя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: