Джоди Пиколт - Девятнадцать минут [litres]
- Название:Девятнадцать минут [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-17469-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоди Пиколт - Девятнадцать минут [litres] краткое содержание
За девятнадцать минут можно остановить землю или спрыгнуть с нее.
За девятнадцать минут можно получить отмщение.
Стерлинг – провинциальный сонный городок в штате Нью-Гэмпшир. Однажды его тихую жизнь нарушают выстрелы в старшей школе. И чтобы пережить это событие, недостаточно добиться торжества правосудия. Для жителей Стерлинга навсегда стерлась грань между правдой и вымыслом, добром и злом, своим и чужим. Джози Кормье, дочка судьи, могла бы быть ценным свидетелем обвинения, но не помнит того, что произошло у нее на глазах, а те факты, которые проясняются в ходе разбирательства, бросают тень вины как на школьников, так и на взрослых, разрушая даже самые крепкие дружеские и семейные узы.
Роман «Девятнадцать минут» ставит простые вопросы, на которые нет простых ответов. Можно ли не знать собственного ребенка? Что значит быть не таким, как все? Оправданно ли желание жертвы нанести ответный удар? И кому вершить суд, если кто-нибудь из нас вообще вправе судить другого?
Девятнадцать минут [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Его лицо показалось вам знакомым?
– Ну да, я видела его в школе…
Диана Ливен повернулась к присяжным спиной и слегка подмигнула Зои. Та сразу почувствовала себя чуть лучше.
– Какое оружие он использовал? Маленькое или большое? Он держал его одной рукой или двумя?
– Маленькое.
– Сколько раз он выстрелил?
– Один.
– Сказал ли он что-нибудь после выстрела?
– Не помню, – ответила Зои.
– Как вы отреагировали?
– Я хотела убежать, но нога как будто загорелась, поэтому я упала со ступенек и тогда повредила еще и руку.
– Что сделал обвиняемый?
– Вошел в здание школы.
– Вы видели, куда именно он направился?
– Нет.
– Как ваша нога? – спросила прокурор.
– Я по-прежнему хожу с палочкой, – ответила Зои. – Вместе с пулей в рану проник кусочек ткани джинсов, и пошла инфекция. Рубец прилегает к сухожилию, и это до сих пор очень чувствительно. Врачи не уверены, стоит ли делать вторую операцию: она может навредить.
– Зои, в прошлом учебном году вы занимались спортом?
– Да, ходила на футбол. – Она посмотрела на свою ногу. – Сегодня наша команда опять начинает тренироваться после летнего перерыва.
Миз Ливен повернулась к судье:
– У меня все. Зои, может быть, мистер Макафи тоже хочет задать вам несколько вопросов.
Адвокат встал. Этого момента Зои боялась особенно. Если с прокурором они репетировали, то, о чем ее спросит защитник Питера, она даже не подозревала. Между тем ей казалось, будто она на экзамене, где нужно давать правильные ответы.
– Когда вы увидели Питера с пистолетом в руке, – начал адвокат, – он находился от вас на расстоянии примерно трех футов?
– Да.
– Он не выглядел так, будто бежит именно к вам?
– Наверное, нет.
– Он выглядел как человек, который просто поднимается по ступенькам?
– Да.
– А вы просто стояли на этих ступеньках и ждали, когда за вами приедут, верно?
– Да.
– Значит, будет справедливо, если мы скажем, что вы оказались в неудачном месте в неудачное время?
– Протестую! – воскликнула миз Ливен.
Судья, крупный мужчина с гривой седых волос, внушавший Зои некоторый страх, покачал головой:
– Отклоняется.
– У меня больше нет вопросов, – сказал адвокат, и тогда миз Ливен снова встала:
– Что вы сделали, после того как Питер вошел в здание?
– Я стала звать на помощь. – Зои посмотрела в зал, ища мать. Ей хотелось увидеть маму, чтобы найти в себе силы сказать то, что сейчас нужно было сказать. Мамино лицо помогало ей не забывать: все позади, и это главное, даже если иногда чувствуешь совершенно другое. – Сначала никто не выходил, – пробормотала Зои. – А потом вышли сразу все.
Майкл Бич видел, как Зои Паттерсон вышла из комнаты, где находились свидетели. Там собралась пестрая компания: от лузеров, таких как сам Майкл, до популярных, таких как Брейди Прайс. Как ни странно, они не спешили разбиваться на привычные группки: в одном углу ботаники, в другом спортсмены и так далее. Нет, все просто сидели за одним длинным столом. Эмма Алексис, красивая девчонка, которая раньше всегда тусовалась с крутыми ребятами, а теперь была парализована ниже пояса, подъехала на своем кресле прямо к Майклу и попросила у него половину глазированного пончика.
– Что Питер сделал, когда вошел в спортзал? – спросила прокурор.
– Стал размахивать оружием, – ответил Майкл.
– Какое это было оружие?
– Маленький пистолет.
– Питер что-нибудь при этом говорил?
Майкл бросил взгляд в сторону адвоката:
– Он сказал: «Все качки сюда!»
– И что произошло?
– Один парень к нему побежал, как будто хотел сбить его с ног.
– Кто это был?
– Ноа Джеймс. Он… он был… из выпускного класса. Питер в него выстрелил, и он упал.
– Что было дальше? – продолжала прокурор.
Майкл сделал глубокий вдох и ответил:
– Питер сказал: «Кто следующий?» – и тогда мой друг Джастин потащил меня к двери.
– Вы с Джастином давно дружили?
– С третьего класса.
– Что произошло после того, как Питер сказал те слова?
– Он, видимо, заметил какое-то движение, развернулся и начал стрелять.
– Вы были ранены, Майкл? – (Майкл плотно сжал губы и помотал головой.) – А в кого попала пуля? – мягко спросила Диана.
– Когда началась стрельба, Джастин был впереди меня. И вдруг он… он упал. Полилась кровь, и я попытался ее остановить: прижал руки к ране на животе, как делают в кино. В этот момент я ни на кого, кроме Джастина, не обращал внимания и вдруг почувствовал, что к моей голове приставлен пистолет.
– Что произошло?
– Я закрыл глаза. Я думал, он убьет меня.
– А потом?
– Послышался шум. Когда я открыл глаза, он достал из пистолета одну штуку с пулями и вставил другую.
Прокурор подошла к столу и подняла руку, в которой был пистолетный магазин. От одного вида этого предмета Майкл содрогнулся.
– Вот это он вставил в пистолет? – спросила миз Ливен.
– Да.
– Рассказывайте, пожалуйста, дальше.
– Он не выстрелил в меня, – сказал Майкл. – Трое ребят побежали через зал в раздевалку, он побежал за ними.
– А Джастин?
– Я смотрел на его лицо, пока он умирал, – прошептал Майкл.
С тех пор первым, что Майкл видел, просыпаясь, и последним, что он видел, засыпая, был тот момент, когда свет в глазах Джастина погас. Оказалось, человек умирает не постепенно. Это происходит в одну секунду, как будто кто-то быстро задергивает штору.
Прокурор подошла поближе:
– Майкл, вы нормально себя чувствуете? – (Он кивнул.) – Вы с Джастином отличались спортивными достижениями?
– Скорее, наоборот, – признался Майкл.
– Вы пользовались популярностью среди одноклассников?
– Нет.
– Вас и Джастина когда-нибудь обижали в школе?
Впервые за все это время Майкл посмотрел на Питера Хоутона:
– А кого не обижали?
Ожидая, когда ее позовут высказаться в защиту сына, Лейси вспомнила момент, когда впервые поняла, что собственного ребенка можно ненавидеть. В тот день Льюис пригласил на ужин известного экономиста из Лондона, и Лейси взяла выходной, чтобы сделать уборку. Как акушерка, она всегда отличалась ловкостью, аккуратностью и добросовестностью, но из-за большой занятости на работе образцовой хозяйкой не была: туалеты вычищались нерегулярно, под шкафами и диванами скапливалась пыль. Обычно ее это не беспокоило: дескать, когда у дома жилой вид, это уютнее, чем стерильная чистота. Но если приходили гости, включалось тщеславие.
Тем утром Лейси успела встать, приготовить завтрак и прибраться в гостиной, прежде чем Питер, учившийся в десятом классе, вошел в кухню и, дымясь от гнева, плюхнулся на стул.
– У меня закончилось чистое белье! – заявил он.
Вообще-то, в доме действовало такое правило: твоя бельевая корзина заполнилась – возьми и постирай. Лейси не загружала Питера работой по хозяйству, и это единственное требование казалось ей вполне разумным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: