Гийом Мюссо - Ты будешь там?
- Название:Ты будешь там?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-83096-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гийом Мюссо - Ты будешь там? краткое содержание
Доктор Элиот Купер был уверен, что это невозможно – в самом деле, жизнь не видеоплеер, здесь нет функции обратной перемотки. Но одно событие, которое произошло в далекой Камбодже, куда доктор Купер прилетел с миссией Красного Креста, изменило его взгляд на проблему.
Забрезжила возможность все переиграть.
Вот только как воспользоваться этой возможностью? Ведь каждый его шаг чреват серьезными изменениями в судьбах его близких…
Ты будешь там? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гийом Мюссо
Ты будешь там?
Guillaume Musso
SERAS-TU LÀ?
© XO Éditions, 2006. All rights reserved
© Мохте В., перевод на русский язык, 2015
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2015
Все мы хотя бы раз в жизни спрашивали себя…
Если бы я мог вернуться в прошлое, что бы я захотел изменить?
Если бы я мог что-то исправить, каких ошибок я постарался бы не совершать?
Как избежать горя, сожалений, угрызений совести?
Решился бы я полностью изменить свою жизнь?
Каким человеком я мог бы стать?
Какой бы выбрал путь?
И вместе с кем захотел бы его пройти?..
Пролог
Северо-восток Камбоджи
Сентябрь 2006 года
Сезон дождей
Вертолет Красного Креста прилетел в условленное время.
Окруженная лесом деревушка на высоком плоскогорье состояла из сотни неказистых деревянных домиков. Она казалась забытой, затерянной во времени и пространстве, далекой от туристических мест Ангкора и Пномпеня. Воздух был влажным, под ногами хлюпала грязь.
Пилот не стал выключать двигатель. Он должен был доставить в город врачей из гуманитарной миссии. Когда погода хорошая, это несложно, но уже наступил сентябрь и дождь лил без перерыва. Горючего оставалось мало, только на обратную дорогу, и то если не задерживаться.
Два хирурга, анестезиолог и медсестры выбежали из сарая, который на время превратился в медпункт. За последние недели они объехали несколько крошечных деревень. В этом затерянном уголке мира, полном опасностей, угрожающих человеческой жизни, они лечили больных малярией, СПИДом и туберкулезом, делали протезы…
По знаку пилота четверо врачей поднялись на борт. Последний, мужчина лет шестидесяти, отстал, глядя на камбоджийцев, окруживших вертолет. Он никак не мог решиться сесть в кабину.
– Пора, доктор! – крикнул пилот. – Если мы не вылетим сейчас, вы опоздаете на самолет.
Врач кивнул. Он уже собирался подняться на борт, когда увидел ребенка на руках у старика. Сколько лет было этому мальчику? Два года? Не больше трех… Его губа была словно рассечена по вертикали. Этот врожденный порок обрекал ребенка на пожизненное питание только жидкой пищей и исключал всякую возможность говорить.
– Доктор, пожалуйста, поторопитесь! – крикнула медсестра.
– Мальчика надо оперировать! – ответил он, пытаясь перекричать шум лопастей вертолета, вращающихся у них над го ловой.
– Нет времени! Дороги размыты, а следующий вертолет сможет прилететь за нами только через несколько дней!
Но врач не двигался, он не мог отвести взгляд от ребенка. Он знал: по местным обычаям родители часто бросали больных детей, а из приюта малыши почти никогда не попадали в приемные семьи. Кому нужны больные дети?
Медсестра попыталась удержать доктора:
– Послезавтра вас ждут в Сан-Франциско. У вас очень плотный график: операции, конференции и…
– Отправляйтесь без меня, – решительно произнес врач, отходя от вертолета.
– Тогда я тоже остаюсь, – сказала медсестра, спрыгнув на землю.
Ее звали Эмили, она работала в той же больнице, что и врач.
Пилот вздохнул и покачал головой. Вертолет поднялся в воздух и замер на несколько секунд, перед тем как взять курс на запад.
Врач взял бледного дрожащего ребенка на руки и отнес его в медпункт. Он отвлекал и успокаивал мальчика разговорами, а затем дал ему наркоз. Как только ребенок заснул, он недрезал мягкое нёбо, свел края ткани вместе и сшил их. То же самое он проделал и с губами, чтобы мальчик мог нормально улыбаться и говорить.
Закончив операцию, врач вышел на веранду, засыпанную сухими листьями. Врач почувствовал, как накатила усталость. Операция была долгой, и он не спал уже два дня. Он сел, закурил и посмотрел вокруг. Дождь закончился, и в просвет между облаками лился ослепительный поток пурпурно-оранжевого света.
Он не жалел, что остался. Каждый год он на несколько недель отправлялся в Африку или Азию с миссией Красного Креста. Это, конечно, сказывалось на здоровье, но он не мог обойтись без этих поездок, которые позволяли вырваться из размеренной и тоскливой жизни заведующего отделением одной из калифорнийских больниц.
Потушив сигарету, доктор почувствовал, что за спиной у него кто-то стоит. Повернувшись, он увидел согнувшегося под тяжестью лет старика с морщинистым лицом – того самого, который держал на руках больного ребенка. Это был вождь местного племени, Кмер. Он был в национальной одежде. В качестве приветствия он поднес к подбородку сложенные вместе ладони, посмотрел врачу в глаза и жестом позвал за собой. В хижине старик предложил ему стакан рисовой настойки и только тогда заговорил:
– Его зовут Лу-Нан.
Врач понял, что старик говорит о мальчике, которого он только что прооперировал.
– Спасибо, что позаботились о ребенке, – сказал старик.
Врач скромно принял это простое, но искреннее выражение благодарности. В окно – небольшой проем без стекла – был виден густой и зеленый тропический лес, который начинался сразу за хижиной. Всего в нескольких километрах отсюда, выше, в горах Ратанакири [1] Ратанакири – провинция на северо-востоке Камбоджи. Здесь и далее примечания редактора.
, живут тигры, змеи, слоны…
Погруженный в свои мысли, врач не сразу понял, о чем старик его спрашивает:
– Если бы можно было исполнить одно ваше желание, чего бы вы пожелали?
– Простите?
– Чего вам хочется больше всего?
Врач хотел пошутить, но внезапно почувствовал усталость и смятение.
– Я бы хотел еще раз увидеть одну женщину… – неожиданно сказал он.
– Женщину?
– Да. Я хочу увидеть мою любимую.
– Вы знаете, где она сейчас? – спросил старик, удивившись, что врач не пожелал чего-то более сложного.
– Она умерла тридцать лет назад.
Старик слегка нахмурился и глубоко задумался. Потом не спеша прошел в глубь комнаты – к шатким полкам, заваленным разными предметами: засушенными морскими коньками, кореньями женьшеня, банками с ядовитыми змеями в растворе формалина…
Через некоторое время он нашел то, что искал, и протянул врачу маленький пузырек из дутого стекла.
В нем было десять крошечных золотых таблеток.
1
Первая встреча
Однажды вечером будущее становится прошлым.
И тогда оглядываешься назад – на свою юность.
Луи АрагонАэропорт Майами
Сентябрь 1976 года
Элиоту 30 лет
Сентябрьское воскресенье во Флориде. Кабриолет «Тандерберд» [2] «Тандерберд» (Thunderbird) – название модели автомобиля марки «Форд».
мчался к аэропорту. За рулем сидела молодая женщина. Ее волосы развевались на ветру. Она обогнала несколько машин и остановилась у входа, чтобы высадить пассажира. Молодой, красивый и стройный мужчина достал из багажника сумку и наклонился, чтобы поцеловать женщину. Дверь захлопнулась, мужчина вошел в здание аэропорта. В кожаной куртке, с растрепанными волосами, он выглядел совсем как мальчишка. Его звали Элиот Купер, и он работал врачом в Сан-Франциско. Уверенным шагом он подошел к столу регистрации, чтобы получить посадочный билет на рейс Майами – Сан-Франциско.
Интервал:
Закладка: