Хэнк Грин - Совершенно замечательная вещь

Тут можно читать онлайн Хэнк Грин - Совершенно замечательная вещь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хэнк Грин - Совершенно замечательная вещь краткое содержание

Совершенно замечательная вещь - описание и краткое содержание, автор Хэнк Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами. Но разве можно обрести поклонников и не нажить кучу врагов? И это далеко не единственная проблема. Нужно узнать правду о загадочном Карле, ведь такие же фигуры стали появляться в разных городах по всему миру.

Совершенно замечательная вещь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Совершенно замечательная вещь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хэнк Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, конечно, ты Эйприл! — воскликнула женщина.

Возможно, стоит отметить, что обычно вторая сторона при знакомстве сообщает свое имя. В данном случае этого не произошло, что сделало разговор еще сложнее.

Со временем я ко всему этому привыкну, но в тот момент, когда схемы стандартных разговоров между незнакомцами полетели к чертям, я понятия не имела, что сказать.

Из ниоткуда возник Робин — видимо, уже успел припарковаться.

— Хотите сфотографироваться с Эйприл? — спросил он спокойно и доброжелательно, словно ему не все равно.

А потом было много возни с камерами и «о боже, нас снимают», и «вы можете сфотографироваться сначала со мной, потом с Элисон, а затем с нами обеими»? И «ой, в телефоне Элисон не осталось места», и «не волнуйтесь, мы сделаем снимки на мой телефон, и я свяжусь с вами позже».

Из-за возникшей суматохи все вокруг узнали, что появился кто-то известный . У меня сложилось впечатление, что, даже не знай они, кто я, все равно каждый захотел бы себе фотографию. А Элисон и ее друзья как будто по-настоящему с ума сходили.

Хорошие новости:

1. Все, кто оказался поблизости, захотели со мной сфотографироваться. И…

2. Мы с чистой совестью вклинились в строй всего за двадцать человек до Карла, но никто не жаловался.

И как хорошо, что эта очередь была. Никто не собирался отказываться от шанса лично посмотреть на Карла. В противном случае вся эта толпа сгрудилась бы вокруг меня и пришлось бы вызывать копов на подмогу.

Спасибо череде селфи: путь к Карлу занял всего пять минут. Когда мы добрались до истукана, Энди (который все это время снимал мое общение с фанатами) объявил невольным зрителям:

— Мы сейчас быстренько запишем ролик с голливудским Карлом. Всего несколько минут, а потом Эйприл еще немного пофотографируется с желающими. Спасибо за понимание!

Все пришли в восторг.

Мы продолжили снимать видео со мной и Мирандой. Рядом с ее длинной худой фигурой я выгляжу почти комично, а грудь Карла вообще не попадает в кадр. На заднем плане маячат зеваки, а за ними высится Китайский театр.

— Поклонники Карла милостиво пропустили нас без очереди… — Тут камера на секунду показывает строй. — И мы переходим к делу и пытаемся дать Карлу то, о чем он просил. Миранда, по нашей версии, Карл просил три химических элемента, верно?

— Да, — уверенно ответила Миранда. — Изотопы йода, америция и урана. Йод можно найти где угодно. У меня с собой очищенные в лабораторных условиях кристаллы йода и америций, которые мы осторожно извлекаем из бытового детектора дыма.

Она проделала это с помощью плоскогубцев и кусачек.

— Вот тот самый америций — он безопасен.

— Нет. Если его проглотишь, то умрешь. На всякий случай я работаю в перчатках. Ни в коем случае не пытайтесь его съесть.

— Постараюсь запомнить.

— Однако мы решили не приносить Карлу уран. Хотя неочищенный уран безопасен и доступен, для первого эксперимента это показалось нам немного чересчур.

— Миранда, что, по-твоему, случится?

— Э… понятия не имею. — Она, похоже, удивилась, что я задала ей ненаучный вопрос.

— А что ты надеешься увидеть?

— На самом деле я смотрю на вещи иначе. В науке мы не полагаемся на надежды, только на эксперименты и наблюдения. В любом случае, наверное, хочется верить, что мы в принципе что-то увидим.

— Итак, с чего начнем?

— С йода. Надень перчатки.

Я послушалась. Не буду врать: я никогда особо не задумывалась, что мы на самом деле творим и к чему это может привести. Просто пришли и сделали. Как сказал Энди, мы не устояли перед Карлом. Я принимала довольно глупые решения, но тогда этого не понимала.

— А йод опасен?

— Нет, его даже используют в продуктах питания. Например, йодированная соль нужна для профилактики зоба. Еще йод — хороший катализатор для запуска органических химических реакций. Вероятно, поэтому Карл его и попросил.

Миранда вытряхнула крошечную серебристую чешуйку из флакона в мою ладонь. Затем я протянула руку Карлу.

Энди взял общий план, чтобы показать, как крохотная я тянусь к этому высоченному Трансформеру. Я выгляжу как сбитая с толку обезьяна, пытающаяся установить мир с превосходящей формой жизни.

Разумеется, ничего не произошло.

— Попробуй прямой контакт, — подсказала Миранда.

— Стой, — приказал Энди. — Хочу снять поближе.

Дождавшись его, я двумя пальцами взяла с ладони чешуйку йода и затем, ничем не выдавая страха и предвкушения, прижала ее к тыльной стороне правой руки Карла.

Внезапно я ощутила жар, головокружение и тошноту.

— Ох-х… — Меня слегка повело.

Мгновенно рядом возник Робин.

— Эйприл, ты в порядке? — спросил Энди из-за камеры. Похоже, до нашей компании наконец дошло: мы вообще не представляем, что творим.

Но тут неприятные ощущения исчезли.

— Да, — ответила я, тряся головой. — Да, кажется… кажется, я ощутила жар. А потом голова закружилась. — Я посмотрела на свою руку. Кристалл йода пропал.

Было ли что-то из этого на самом деле или мне почудилось, я как-то сразу не поняла. У меня имелось много причин испытывать легкое головокружение, и в латексной перчатке тепло особо не прочувствуешь. Что до йода — я могла просто выронить крошечную чешуйку.

Миранда тут же попыталась проделать то же со своим кристалликом йода и доложила, что ничего не произошло. Разумеется, это мы при монтаже вырезали, ибо… скучно.

Мы обсудили, стоит ли нам продолжать. К тому моменту я уже успокоилась и убедила себя, что раз Миранда ничего не почувствовала, то и мне показалось.

Итак, дальше в видео Миранда говорит:

— Что ж, я называю такие результаты неубедительными, Эйприл Мэй. Попробуешь америций?

— Работа как раз по мне!

— Эта маленькая полоска металла, — Миранда поднимает ее, чтобы показать зрителям, — содержит крошечную, микроскопическую частичку америция, радиоактивного металла, который получают при распаде плутония. Эйприл, не узнаешь, интересен ли он Карлу?

Я взяла полоску и плотно прижала ее к тыльной стороне ладони Карла.

— Кажется, снова немного тепло, но голова не кружится. — Я убрала руку, но полоска никуда не делась. — В отличие от йода, металл не исчез, — отчиталась я скорее Миранде, чем на камеру.

— Там не чистый америций, значит, она вся не нужна.

— Надо было привлечь кого-то еще, удостовериться, что мне не кажется.

— Да, с точки зрения чистоты эксперимента было бы немного лучше, — ответила Миранда. — Но, если честно, вся эта история — пародия на науку. Ничто из того, что мы сегодня сделали, серьезные эксперты даже рассматривать не станут.

Мы еще несколько секунд постояли, но больше ничего не произошло. Наконец Энди опустил камеру и сказал Робину:

— Ладно, ты, наверное, иди за машиной, мы… твою мать. — На миг он застыл, глядя на то место, куда я прикладывала америций, а потом лихорадочно вскинул камеру и нажал кнопку записи. Как раз вовремя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хэнк Грин читать все книги автора по порядку

Хэнк Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Совершенно замечательная вещь отзывы


Отзывы читателей о книге Совершенно замечательная вещь, автор: Хэнк Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x