Дмитрий Меренков - Командировка в прошлое
- Название:Командировка в прошлое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Меренков - Командировка в прошлое краткое содержание
Командировка в прошлое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Праздновать решили на берегу.
Эта командировка была необычна еще тем, что мы прилетели без техсостава и могли выбирать гостиницу. Выбрали на берегу Индийского океана,4 звезды. В предыдущих командировках селились вместе с технарями там, где указывала принимающая сторона-ВМФ Индии. Как лейтенанты — 2 маленьких звездочки у отеля. Часа полтора езды до того самого берега. И кофе в постель не подают.
План праздника был разработан еще в Москве:
— высадка на берегу под шелест океана, свет Луны и звезд. В Гоа они яркие;
— накрытие праздничного стола на песочке;
— праздник;
— купание в полночь;
— праздник;
— окончание праздника.
Как и всякий план, всяко разно, пошел он своим путем…
Во первых, праздник начался еще в здании отеля с попытки объяснить принимающей стороне (с применением аргументов из московских запасов) понятийную сторону Старого Нового года. Успеха не имели. Индийские офицеры отдали должное угощению, но снимать мундиры и двигать на пляж вежливо отказались.
Во вторых — за накрытием стола наблюдали заторчавшие на пляже отеля (20 м широты, 70 м долготы) несмотря на позднее время, местные жители, туристы и животные. Их было много! Одних людей — до 20 единиц. А еще собаки, телята, козы…
В третьих- после» сервировки стола» члены делегации узрели в волнах летающих рыбок и ринулись их ловить. Переводчик пытался их (членов) остановить и образумить, за что был назначен стольником-охранителем стола. Это оказалось нелегким и небезопасным делом.
Первым на сервированный стол — полотенца на сером в сумерках песке, сверху газеты, сверху сало с огурцами и вынесенные из гостиницы харчи, там же была ваза с хлебом, -обратил внимание молодой бычок. Он отделился от толпы зрителей и решительно направился к столу.
Защищая мечту, Переводчик встал на пути непрошенного. гостя!
Бычок не остановился. Чем- то он напоминал танковый клин 43 года прошлого века в деревне Прохоровка.. Но, в отличии от танка, у бычка были рога, за которые Переводчик и ухватился.
Сходство с танком у бычка было в напоре. Ноги Переводчика скользили по песку и кавалькада медленно, но неотвратимо, двигалась к столу.
Переводчик знал что корова священна и бить ее нельзя. Находясь перед фасадом животного Переводчик не мог с уверенностью определить его гендерную принадлежность. Это и превращало его положение в безнадежное. Он проигрывал и никто не мог ему помочь, потому что все — местные жители, туристы и животные корчились от смеха. Особенно веселились члены делегации, оставившие в забвении летучих рыбок. Стоя по пояс в зеленоватых, со светящимися гребешками, волнах, они громко вспоминали Сталинград и другие символы стойкости.
Вдоль кромки прибоя подошла колонна рыбаков, которые, разбившись на пары, несли на шестах, по- парно, свернутую в рулон, сеть. Самый благородный из них выхватил у напарника шест и ударил БЫЧКА (стало ясно, что это не телка) по горбу.
Бычок признал численное преимущество и моральное превосходство, вертанулся в толпу, где и потерялся.
Члены делегации вышли из волн и перешли к пункту третьему плана, Зрители стояли до конца исполнения Мечты, однако покушений на имущество делегации больше не наблюдалось. После выполнения четвертого пункта плана члены делегации вернулись в отель, а зрители остались обсуждать событие. Учитывая впечатлительность местных обитателей, возможно, обсуждение все еще продолжается.
Вот уже 20 лет 13.01. каждого года члены (бывшие) делегации рассказывают эту историю по разному.
С обнародованием данного документа исчезнет разница в показаниях и главный герой-Переводчик займет свое место в ИСТОРИИ.
Интервал:
Закладка: