Дэвид Духовны - Мисс Подземка

Тут можно читать онлайн Дэвид Духовны - Мисс Подземка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Фантом, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Духовны - Мисс Подземка краткое содержание

Мисс Подземка - описание и краткое содержание, автор Дэвид Духовны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмер – обычная жительница Нью-Йорка, по городу она перемещается на метро, покупает мороженое в лавочке на углу, преподает первоклашкам, но хотела бы стать писательницей. А еще у нее есть любимый мужчина, его зовут Кон. Но путь, которым она движется, – единственный ли жизненный путь? Дэвид Духовны, вдохновляясь древнеирландской легендой о герое Кухулине и его возлюбленной Эмер, населяет свой причудливый и жутковатый роман самыми разнообразными знаменитостями из мифологических пантеонов со всего света. «Мисс Подземка» – головокружительное любовное приключение в параллельных пространствах и временах, где Эмер предстоит сразиться с силами природными и сверхъестественными и отыскать собственный голос, личную силу и судьбу. Сказка о любви утраченной и обретенной, «Мисс Подземка» – еще и пылкое любовное послание неподражаемому Нью-Йорку.

Мисс Подземка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мисс Подземка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Духовны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отец, Сын и Святой Дух, – улыбаясь, произнесла девушка. – Вода в вино. Подставить щеку.

Благодарность была такой искренней, что Эмер тоже пришлось улыбнуться и пожать протянутую ей мягкую ладонь. Она переставала стесняться того, что проделала этим вечером, но тут ее схватила за руку густо накрашенная молодая китаянка и потянула к себе, как на поводке:

– Незачем вам тут оставаться, среди этих голодранцев.

Эмер спешно попрощалась с Ханом и юристом Дэйвом, воздержавшись от обещаний приехать еще и повторить все это на будущей неделе.

Женщина повела Эмер обратно, через мир побрякушек, на улицу.

– Вот что вам нужно, – сказала она, вручая Эмер карточку. На карточке значилось: “Мэй Вонг. Отворот любовниц”.

– “Отворот любовниц”? – переспросила Эмер, все еще витая в облаках.

– Я избавляю от другой женщины.

– Какой другой женщины?

– Да, если ваш мужчина колобродит с другой женщиной, мы делаем ей предложение получше, чтобы она отстала.

– Предложение получше?

– Деньги, работу, другой город – даже другого мужчину. Любой ценой. Составляем план. Применяем “ПауэрПойнт”.

– Настоящий бизнес, значит?

– Только бизнес.

– Но у меня нет мужа.

– Это временно.

– Правда?

– Возможно. Я отваживаю любовниц, а не будущее предсказываю. – Улыбнулась.

– Вы этот подкат уже использовали.

– Никогда. Только на вас.

– То есть будь у меня муж, а у мужа – интрижка, вы бы нашли эту женщину и сказали ей: “Эй, может, поработаешь в Сан-Франциско пару лет?” В таком духе?

– Да, в таком. У вас оно выходит так, будто это просто. А нет. Я профессионалка. Обученная. Мы все общаемся. Вы заказываете отвод любовницы – это не просто наем Мэй Вонг, это наем целой сети, которой можно доверять.

– Не очень романтично.

– Одиночество тоже.

– И этот ход вы уже применяли.

– Никогда. Только к вам.

– Вы работаете за пределами Чайна-тауна?

– Нам бы хотелось расширяться, распространять франшизу. Поэтому-то я с вами и разговариваю.

– “Старбакс” отваживания любовниц.

– Ваши слова – да Богу в уши.

– Чего бы и нет.

– Вот да, чего бы и нет. Хороший бизнес, все довольны. Муж, жена, любовница, дети. Все довольны-довольны-довольны.

– И никто не наказан?

– Не моя работа.

– Никто не извлекает уроков?

– Уроков о чем?

– Об обмане.

– Не моя работа.

– Складно излагаете.

– Складно живу. Шампанские грёзы. Титьки я себе сама покупаю. – Она хорошенько тряхнула устрашающе надставленным бюстом, тот гордо запрыгал. Мэй продолжила: – Может, если заведете титьки – заведется и мужчина. Мужчины любят титьки.

– Слыхала, да. Советы вы даете в широком диапазоне.

– Потрогайте мою титьку. Хороша на ощупь. Как настоящая. – Она стиснула грудь и подалась к Эмер.

– Нет, спасибо.

– У меня тот же врач, который делал Ким Кардашьян.

– Да ладно.

– Откуда вам знать?

– Ну, для начала, она живет в Эл-Эй.

– Вы с ней знакомы?

– Нет, сужу по ее шедеврам.

– Тогда откуда вам знать?

– Вы правы. Неоткуда.

– Он ей и задницу делал.

– Нет. Хватит.

– Он ей титьку в задницу загнал. Или что-то типа того.

Эту последнюю фразу Эмер не смогла не вообразить зрительно – в отрыве от медицинской процедуры, как несуразное половое взаимодействие, что ли. Принялась истерически хохотать.

– Он ей титьку в задницу загнал? Убиться можно.

– Оставьте себе карточку.

Мэй Вонг отправилась прочь со своими поддельными титьками, в красном шелковом платье и на пятидюймовых каблуках, вычисляя и обходя ямы в тротуаре Чайна-тауна, словно у нее в каблуках имелись локаторы. Эмер ощутила слабость, будто надвигался очередной припадок, а может, он уже был в разгаре: она ощутила нелепую возвышенность души, что стремительно пролетела бумерангом от Христа к Кардашьян. Хотелось сесть, да побыстрее, а потому она опустила зад прямо посреди улицы, в руке – карточка специалистки по отводу любовниц. И ни Хана Со-ло, ни поездки домой, прочь от этой странной ночи, не предвиделось.

Поезд любви [139] Отсылка к песне “Love Train” (1972), исходно исполненная американской соул- и диско-группой “The O’Jays”.

Со своей точки обзора на асфальте Эмер видела вход в подземку, и это показалось ей хорошей мыслью. Эмер встала, дошла до конца квартала и спустилась под землю. Ей тут же стало лучше. Скоро будет дома. В поезде оказалось немноголюдно. Ум Эмер был целиком занят, этим вечером китайских фейерверков он сыпал искрами во все стороны. Перевалило далеко за одиннадцать.

Эмер закрыла глаза, решив, что по дороге домой можно и подремать. Вопреки себе, по чистой привычке, все же сперва поискала взглядом, нет ли чего почитать, и обнаружила очередной “Ход мысли”.

Прости мне эти резкие слова. Откуда знать тебе привязанность мужчины к тем, кого любил, той болью, что они дарили, или же болью, что дарил он сам, – причуды боли.

У. Б. Йейтс [140] Из “Единственной ревности Эмер”.

Опять Йейтс. Машинист на этой ветке – явно не экзистенциалист, а ирландский романтик. Эмер подумала об отце с матерью, подумала о себе, вроде бы не обремененной подобными причудами, от чего нисколько не легче. ГТУ, должно быть, подсело на Йейтса, размышляла она, но это уж всяко лучше, чем Билли блядь Коллинз [141] Уильям Джеймз Коллинз (р. 1941) – американский поэт, с 2001 по 2003 год Поэт-лауреат США. , как ни крути. Принялась задремывать – поразительная штука все-таки, что мы способны спать в таком грохоте, на ходу, когда вокруг столько посторонних.

Через несколько остановок двери открылись и вошел Кон. Опять. Эмер ощутила всем телом волну удовольствия. Кон же так поразился, увидев Эмер, что ему прищемило дверями плечи, и пришлось дернуться вперед, чтобы его не оставили на перроне – или не раздавили. Кон сел рядом с Эмер.

– Эму, – произнес он, – я за вами не таскаюсь.

– Я не жалуюсь.

– Вы что-то припозднились.

– Вас это как-то задевает?

– Наша с вами первая размолвка.

Оба рассмеялись.

– Вы мне не позвонили, – сказал он.

– Наша вторая размолвка. Как-то не получается у нас.

– Почему вы не позвонили?

– Не знаю.

– Не знаете?

– Нет, честно, не знаю. Хотела.

– Ладно. Ладно. Вы хотели, мне этого достаточно.

– Но что-то меня остановило.

Кон кивнул. Казалось, он понимает, о чем она, пусть сама Эмер толком этого не понимала. Ловко.

– Последние несколько недель, – продолжил он, – я ловлю себя на мыслях о вас. Не знаю почему. Сидеть тут с вами – такое дежавю . У меня такое чувство, будто у нас так уже было. Но больше ничего знакомого, кроме вас. Дежа вы.

– Пошлятина.

– Да и подумаешь.

Она улыбнулась.

– Я отчетливо понимаю, что вы имеете в виду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Духовны читать все книги автора по порядку

Дэвид Духовны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мисс Подземка отзывы


Отзывы читателей о книге Мисс Подземка, автор: Дэвид Духовны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x