Даниэла Стил - Зов предков [litres]
- Название:Зов предков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114908-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Стил - Зов предков [litres] краткое содержание
Одна – прекрасная дочь индейского вождя, которая стала блистательной французской маркизой де Маржерак и оказалась втянута в водоворот бурной, полной приключений и смертельно опасной эпохи Великой французской революции…
Вторая – ее далекий потомок, американский антрополог Бриджит Николсон. Ее карьера рухнула в одночасье, а жених-археолог разорвал отношения, и теперь, разыскивая в путешествиях материал для биографии маркизы, Бриджит ищет в ее жизни вдохновение, чтобы вновь собрать из осколков жизнь собственную…
Две истории, разделенные столетиями, но переплетающиеся между собой в великолепном романе о любви и утрате, мужестве и бесстрашии!
Зов предков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не тревожься, – говорила Вачиви. – Я сильная, меня не убьют ни роды, ни болезни.
– Мать Матье и Агаты тоже была сильной, – сказал Тристан. – Но беда часто случается, когда ее меньше всего ждешь.
Вачиви не могла с этим не согласиться, она-то хорошо знала, что обычно так и бывает. Ведь потеряла же она Жана, да и ее предыдущая жизнь тоже была полна неожиданностей и невзгод. Разве могла она предположить, что ее похитят кроу? Ее отец и три брата тоже остались в опасном и жестоком мире, где с ними могло случиться что угодно. Как жаль, часто думала Вачиви, что она уже никогда не узнает, что с ними сталось.
– С нами все будет хорошо, – сказала однажды Вачиви, и она действительно верила в это. Кроме того, она любила Тристана всем сердцем и хотела родить ему детей. Правда, ее несколько удивляло, что за все время она так и не зачала от Жана, и все же Вачиви надеялась, что она не бесплодна, как некоторые женщины в ее родном селении. На этих несчастных индейцы смотрели осуждающе, как на про́клятых Великим Духом. Нет, у нее обязательно будет ребенок от Тристана! Вачиви любила Агату и Матье, но ей хотелось собственного мальчика или девочку, а еще лучше, если детей будет много – так много, как только получится.
– Быть может, через год у нас с тобой уже будет сын, – сказала она с гордостью, но уже в следующее мгновение в ее глазах промелькнула какая-то тень. – Ты не будешь возражать, если мы назовем его Жаном в честь твоего брата?
– Нисколько, – ответил Тристан. – Напротив, я буду только рад.
Он знал, что Вачиви очень любила Жана, но не чувствовал ревности. Иногда ему казалось – сама судьба распорядилась так, чтобы брат привез Вачиви к нему. Кроме того, она сама сказала Тристану, что любит его больше и что до того, как они встретились, она даже не знала, что такое настоящая любовь. В самом деле, когда Вачиви и Жан повстречались у озера, она была совсем девчонкой – наивной и глупой (иначе бы она, наверное, сто раз подумала, прежде чем решилась бежать от кроу). Но сейчас все переменилось, и Вачиви ощущала себя женщиной – сильной, горячей, страстной и… уверенной в своих чувствах. А чувства говорили ей, что она и Тристан созданы друг для друга.
Все эти два месяца Вачиви ходила к местному священнику, который рассказывал ей о вере, и в конце концов приняла католичество в маленькой церкви неподалеку от замка. При крещении ее нарекли Вероникой, но она оставила свое прежнее имя, да и Тристан называл ее только Вачиви.
Когда настал июль, они отправились в Париж, взяв с собой и детей. Агата почти всю дорогу спала на коленях у Вачиви, а Матье развлекался тем, что садился на запасную лошадь и скакал вслед за каретой. В парижский особняк они прибыли поздно вечером, но слуги их ждали: как и в прошлый приезд, дом был чисто убран, полы натерты, а в вазах стояли букеты цветов. Все было готово к венчанию, назначенному на следующий день. Приглашения ближайшим друзьям Тристана тоже были давно написаны и отосланы адресатам. Гостей, впрочем, было немного, поскольку маркиз женился во второй раз, к тому же со дня смерти Жана не исполнилось еще и года.
Чтобы отдохнуть перед завтрашней церемонией, они легли спать сразу по приезде – только выпили чаю и слегка перекусили. Вачиви устала с дороги, но заснуть не могла. Лежа в огромной кровати, она чувствовала себя самой счастливой на свете. Вачиви с нетерпением ждала завтрашнего дня, когда она сможет не только назвать Тристана своим мужем перед Богом и людьми, но и оказаться в его объятиях. Она давно мечтала об этом, но не так, как может мечтать невинная и неопытная девушка. Теперь Вачиви была нежной и мудрой женщиной, которая знала, как важно принадлежать любимому не только душой, но и телом, и готова была подарить Тристану всю себя.
Маркиз тоже долго не спал в эту ночь. Несмотря на внешнее спокойствие и сдержанность, он уже давно желал Вачиви, и только память о брате и уважение, которое он питал к гостье, не позволяли ему открыто проявить свои чувства. Но теперь все было позади, и, стоя у окна в своей спальне и глядя, как близится к завершению короткая летняя ночь, Тристан думал о том, что уже завтра самая прекрасная женщина в мире будет принадлежать ему.
Наутро Тристан отправился в церковь первым. Вачиви с детьми приехали в карете следом. Свидетелями должны были стать двое близких друзей Тристана, поскольку у Вачиви во Франции не было ни подруг, ни знакомых.
И вот венчание началось. Во время церемонии Вачиви и Тристан стояли рядом, держа за руку Агату. Маркиз смотрел на Вачиви так, как не смотрел на нее еще ни один мужчина на свете. Матье стоял рядом с отцом и тоже не отводил от Вачиви восхищенного взгляда – такой красивой она была в белом подвенечном платье, подаренном ей к свадьбе королевой, с букетом ландышей. А маленькая Агата крепко сжимала ее руку. Наконец были произнесены клятвы, и Тристан надел на палец Вачиви кольцо с бриллиантом. В качестве свадебного подарка он уже преподнес ей очень красивый перстень с изумрудами, который принадлежал еще его матери. Вачиви знала, что это венчальное кольцо она будет носить всю жизнь.
Венчание закончилось, и Вачиви, маркиза де Маржерак и дочь вождя сиу, вышла из церкви под руку со своим мужем и села в карету, чтобы ехать домой.
В тот же вечер в особняке на рю дю Бак состоялся прием, на который были приглашены друзья маркиза и несколько придворных, с которыми он был близко знаком. Вачиви блистала среди них, как самая настоящая королева. Они пили вино и танцевали всю ночь и разъехались только под утро, а Тристан и Вачиви поднялись наконец в свою спальню. Там маркиз осторожно снял с нее белое атласное платье, и хотя ему пришлось повозиться с застежками и шнурками, настал долгожданный момент, когда платье наконец упало к ногам Вачиви, которая стояла совершенно неподвижно и, с любовью глядя на Тристана, думала о том, что именно для этого мужчины она появилась на свет за многие тысячи лье отсюда – в безымянном селении индейцев сиу далеко-далеко от Франции. Ее путь к нему был долог – ей пришлось побывать в плену и пересечь океан, познать горе, лишения и страх, но все это осталось в прошлом – новая счастливая жизнь ждала ее впереди. Слабый свет наступающего утра проникал в окно, скользил по обнаженному телу Вачиви, и ее кожа словно слегка мерцала в темноте. Вот она подняла руки, и Тристан увидел ее такой, какой она предстала перед Жаном на берегу лесного озера в далекой стране. Ничего прекраснее он в жизни не видел и потянулся к ней, обнял и бережно уложил на кровать.
Именно этой минуты они оба давно и страстно желали, о ней они мечтали, и вот она наступила. Их тела и души слились, и даже сердца стучали как одно, вторя ритму медленных плавных движений. Вачиви каждой клеточкой своего тела ощущала, что отныне и навсегда она будет принадлежать этому мужчине, а он – ей, покуда не разлучит их смерть. Но сейчас они чувствовали одно – перед ними была целая вечность и с этой минуты они вместе отправятся в долгое путешествие по жизни. Солнце застало их в объятиях друг друга – в объятиях, которые они не в силах были разжать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: