Валерий Попов - Любовь тигра [Повести и рассказы]

Тут можно читать онлайн Валерий Попов - Любовь тигра [Повести и рассказы] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Советский писатель, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь тигра [Повести и рассказы]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Советский писатель
  • Год:
    1993
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-265-02353-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Попов - Любовь тигра [Повести и рассказы] краткое содержание

Любовь тигра [Повести и рассказы] - описание и краткое содержание, автор Валерий Попов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
ББК 84.Р7
П 58
Редактор — Ф. Г. КАЦАС
Попов В.
Любовь тигра: Повести, рассказы. —
Л.: Сов. писатель, 1993. — 368 с.
ISBN 5-265-02353-4
Валерий Попов — один из ярких представителей «петербургской школы», давшей литературе И. Бродского, С. Довлатова, А. Битова. В наши дни, когда все в дефиците, Валерий Попов щедро делится самым главным: счастьем жизни. С его героями происходит то же, что и со всеми — несчастья, болезни, смерть, — но даже и загробная жизнь у них полна веселья и удивительных встреч.
© Валерий Попов, 1993
© Леонид Яценко, художественное оформление, 1993
В книге сохранены особенности авторской пунктуации (ред.).

Любовь тигра [Повести и рассказы] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь тигра [Повести и рассказы] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Попов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но та прогулка навечно оставалась во мне... многие годы уже спустя, приезжая в Дом творчества пожилых писателей, я все не мог никак понять: почему так меня волнует ржавый матрас, поставленный внаклон возле кочегарки (через сетку его просеивали уголь). Так и не смог я понять тогда этого, но только почему-то всегда, выходя на прогулку после трудов над листом бумаги, сворачивал не направо, к роскошным соснам, а влево, к бакам с отходами, а потом к кочегарке, где рыжел ржавый железный матрас.

И только тут, уже в конце, я понял, почему этот матрас меня взволновал: воспоминанием о той нашей прогулке!

Оказывается, не поздно делать крупные научные открытия еще и здесь!

Егор, конечно, в этой истории стоúт нехорошо... но все же именно к нему я так быстро сейчас понесся — он единственный из всех, кого я знаю, может помнить ее. Разумеется, он имеет на нашу встречу какие-то свои хитрые планы, снова — и тут! — рассчитывает обвести меня вокруг пальца, как это было уже сотни раз... но разве трудно обойти вокруг пальца, если человеку это приятно? Тем более, если это твой друг?

Вновь после долгой тьмы стали мелькать яркие цифры — пульсировать: 12... 12... 12... Наверное, это какой-то сигнал, что-то он означает... но что?.. для начала не худо бы успокоиться... Ну что тут у вас показывают еще? Давайте!

Ладно, — угомонил я себя. — Ты не в комиссионном магазине. Что это означает — «давайте»? Угомонись!

Но если уж и тут пошла склока, то должен сказать, что насчет «подлянок», которых мне Егор якобы «накидал» (цитирую Ангела) — то тут надо еще тщательно разобраться... «подкузьмил-то» он, скорее всего, себя. В какой-то момент мода на него вдруг прошла. Егор утверждал, что всем шедеврам он диагнозы уже поставил (даже определил сап у коня Алеши Поповича) — а новых шедевров что-то не появилось... Может, они и появились, только он презрительно называл их мазней. Наверно — просто иссяк его потенциал? Первый признак маразма — когда кто-то начинает бурчать, что прежде было гораздо лучше настоящего. Короче — когда мы отчасти случайно вместе с Егором оказались в городе-спруте Нью-Йорке (он-то далеко уже не в первый раз), именно в этот раз он оказался на полной мели, ни в какие музеи его больше не приглашали, да никто и не знал, что он прилетел. А как мы с ним прилетели сюда — об этой истории позже. Но мель, на которой мы очутились, была, впрочем, довольно уютной, особенно в сравнении с нашими, российскими мелями, расположенными, как правило, на краю пропасти. А тут жили мы на крыше небоскреба, такая сараюшка стояла. Курочки, огородик — все свое!

Иногда засмотришься, подремывая в шезлонге, как курочка по зернышку клюет, и вдруг покажется тебе, что ты где-нибудь в Кавголово на даче, которую мы снимали у старика Халилыча, зимой для катания на лыжах, а летом для совершенно иных целей... Но потом — поднимешься с хрустом с сиденья, и закачаешься: ч-черт, какая бездна перед тобой, а из бездны этой торчат гигантские зубы: плоский небоскреб Пан-Американ, остренький Крайслер-билдинг, как бы с форсункой вместо пика, Эмпайр-стейт-билдинг, бывший гигант, и вдали уже, «на самом краешке земли», два самых высоких «пенала» — Торговый центр.

Впрочем, Егор уже ненавидел все это, и курам своим запрещал туда смотреть!

Но и действительно — голова кружилась... а тут уютно, тепло. Поленница дров, желтые опилки, застрявшие в паутине под верстаком, пружинистая землица, плюгавая травка, лиловые «граммофончики», взбирающиеся по сараю... уютнейшие воспоминания: даже не о своей жизни, а о предыдущей. Вот, оказывается, вспоминаю откуда-то, как курица пьет: закидывает голову, прикрывает глаза, и перья на шее заходят между перьями, как пальцы между пальцами... обернешься случайно и вздрогнешь — океан, бездна! — и снова смотришь на курочек, на растения. Вспоминаешь — откуда все помнишь?! — запах горячей шершаво-колючей помидорной ботвы... потом вдруг прилетает драный воробей — не скажешь, что американец!

Ниже, на сто этажей вниз, шла какая-то банковская суперконтора — но жили мы с Егором практически независимо — иногда только жаловались снизу, что мы заливаем их, поливая огород — и то без скандалов, просто присылали корректные телефаксы — в сарае у нас стоял телефакс... Но в принципе — никакой связи с действительностью, даже не спускались фактически никогда...

— Што ты, што ты! — озираясь шептал Егор. — Ты што — корейцев не знаешь?

— ...Корейцев? А зачем?

— Дурочку валяешь? Не знаешь будто, что корейская мафия всю торговлю овощами подчинила себе?

— Ну и што?

— Как «ну и што»? У меня тут томаты, кабачки, огурчики... все свое.

— А-а-а... так ты думаешь, что подрываешь их могущество?

— А ты как думал? — прошептал он. — Они никого не терпят, всех убивают.

— Да-а-а, здорово... Но если ты так же будешь пить (наш собственный самогон, из буряка), то у тебя в скором времени глазки тоже будут, как у корейца... тогда ничего?

Отвернулся, обиделся.

— Жизнь тебя ничему не учит! — холодно сказал.

Всю дорогу он обижался на меня, что я не вижу тех страшных драм, которые якобы бушуют вокруг, — хотя я и делал, когда надо, скорбные лица, но, видимо, недостаточно убедительно.

Ну — а что, действительно, тут плохого, когда под тобой, можно сказать, прекрасный Нью-Йорк, а тут у тебя дровишки, свежие яички, запах горячих помидорных плетей?

Один единственный раз только спустились мы с ним, пошастали — все-таки Нью-Йорк — сходили на ихний автомобильный рынок, бесплатно подышали бензином, но посидели, покумекали: зачем нам на хуторе нашем автомобиль? Если уж иметь, то скорей вертолет, на океан летать, рыбу ловить... а машину? Нет, нет и нет!

И снова на своем небоскребном хуторе сидели (по пути туда в разговоре с лифтером узнал, что хозяйство это наше миллионы и миллионы стоит!) Сидели, яичницу ели, спорили порой до хрипоты: вот тот шпиль, что торчит из-за горизонта — уже Ленинград или еще не Ленинград?

Наутро Егор рано вставал. Просыпался я от шарканья рубанка, постепенно всплывал из небытия — и долго еще поверить не мог в реальность этого: что я лежу на дощатом топчане высоко над Нью-Йорком!

Егор в столярке своей ладил деревянную ногу себе, на случай войны, и мне предлагал такую же сделать, был уверен и меня убеждал, что скоро разразится мировое побоище и очень обижался, когда я усмехался и спрашивал у него, почему он уверен так, что именно запасная нога понадобится ему, а не что-то другое?

Эту несерьезность мою он давно ненавидел, еще с тех пор, как он болезни по картинам определял: кариес у апостола Павла и грыжу у Иуды, а я шутил над этим — над чем, по его мнению, шутить нельзя.

Надо всем можно!

Но в целом-то мы жили неплохо тогда — он шкурил-полировал свою ногу, я читал то, что, естественно, сам и писал. Потом он ногу свою замочил, и у него некоторое время образовалось — когда мы, наконец, поговорить с ним смогли, вспомнить прошлое, потолковать о настоящем. Нога две недели у него мокла: дело в том, что потом надо было ременными вожжами стягивать ее, изгибать, как дугу... такие у нас ноги были — кривые, поэтому и запасная, деревянная, точно такой же формы должна быть. Дело в том, что мы с молодых лет — сначала по необходимости, а потом по привычке — валетом с ним на одном топчане спали, поэтому ноги у нас абсолютно кривые образовались — так что, когда мы гуляли с ним среди трав, головы наши над цветами фактически не поднимались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Попов читать все книги автора по порядку

Валерий Попов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь тигра [Повести и рассказы] отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь тигра [Повести и рассказы], автор: Валерий Попов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x